%C5%9Eah%C3%AEn%C3%AA_Bekir%C3%AA_Sorekl%C3%AE
Şahînê Bekirê SoreklîまたはShahin Bekir SorekliまたはChahin Baker (1946 年生まれ) は、クルド人の作家、詩人、ジャーナリスト、翻訳者です。
彼はシリアのコバニのクルド人地域にあるメズレ村で生まれました。彼は 1965 年 10 月に入学した後、シリアを離れてオーストリアに移り、1968 年 10 月 29 日にドイツからオーストラリアに移りました。ニューサウスウェールズ州クリクリにあるMAN Dieselで働いていたときに、妻のロビン・ハイドと出会いました。彼らは 1971 年 1 月に結婚し、チェとシャーンの 2 人の息子がいます。1977 年、Soreklî はシドニーのマッコーリー大学を卒業し、学士号を取得しました。と教育ディプロマDipEd。その後、ジャーナリズム、放送、ドイツ語教育の資格を取得しました。1978 年から 2004 年まで、彼はニュー サウス ウェールズ州の教育訓練省に教師およびコンサルタントとして雇用されました。1979 年、彼はオーストラリアで最初のクルド人協会の会長に選出され、約 6 年間それを管理しました。1982 年から 1983 年にかけて、彼はシドニーの2SER FM ラジオで毎週1 時間のクルド語英語番組を放送しました。彼はSBSクルド語の創設者でした1984 年に Radio 2EA で始まり、2015 年に引退するまで編集プロデューサー/放送局を務めました。彼の短編小説、記事、詩は、多くのクルドの新聞、雑誌、ウェブサイトに掲載されています。ソレクリは人生のほとんどをクルド語とクルド運動に捧げ、80 年代から 90 年代にかけてオーストラリアでクルド コミュニティと多文化主義を推進する重要な役割を果たしてきました。彼は 1979 年にオーストラリアで最初のクルド人協会を設立しました。
ソレクリ氏の多くの詩は、ニザメッティンアリチやフェキエテイランによって歌われました。5] Dayê Rojek tê、 Mîro、Cemîle)、最も有名な歌はDayê Rojek têですこの詩は、Nizamettin Ariçによって最初に歌われました。作家の名前。
コンテンツ
1 シドニーでクルド語で放送する彼の動機
2 クルド語に対する彼の情熱
3 ディアスポラとクルディスタンにおけるクルド人の若者への彼のアドバイス
4 政治への関与
5 シャヒン・ソレクリの作品の一部
6 シャヒン・ソレクリの短編小説の一部 – クルド語
7 参考文献
シドニーでクルド語で放送する彼の動機
ソレクリ氏がクルド語で放送することを選んだのは、彼の母国語への愛情と、クルド語が抑圧されており、彼の出身地にクルド語のラジオがなかったためです。彼はまた、インタビューで語ったように、オーストラリアの 68 の民族言語とクルド人で放送する SBS ラジオに利益をもたらし、統一されたコミュニティの確立に貢献することを望んでいました。
クルド語に対する彼の情熱
クルマンジー・クルド語の作家として、彼は限られた数の読者に失望し続けた。しかし、これは彼がソーシャルメディアを使用してクルド語の文法を教えるなど、さまざまな方法でクルド語に奉仕することを思いとどまらせませんでした. 「クルド人(クルマンジー)の作家として、私たちは大衆と思うようにコミュニケーションを取ることができないため、壁に直面することがよくあります」とソレクリは言います。「今日の多くのクルド人の考え方は、自国語の読み書きができないため、主にトルコ語、アラビア語、ペルシア語(ペルシャ語を指す)などの言語を使用する人々の考え方に非常に近いものになっています」と彼は付け加えます。
ディアスポラとクルディスタンにおけるクルド人の若者への彼のアドバイス
30 年前なら、彼は別のアドバイスをしていたかもしれません。現在、彼は若い世代に向けて、人生の目的を持ち、規律と決意を持ってその目的を追求するためにできる限りのことをするようアドバイスしています. 「私は彼らに、彼らが好きな職業を追求することをお勧めします。それは、彼らの仕事を確保し、経済的にも職業的にも進歩を保証できる職業です。今日の状況では、人々は多能工であり、職業を変える準備ができていることも求められています。今日の世界では、最初の大学の学位は良い地位を保証しないかもしれません.個人は第二学位または大学院の学位を取らなければならないかもしれません.
政治への関与
「たとえば、オーストラリアのクルド人を見てクルド人のバックグラウンドを持つ高位の政治家は一人もいません。イタリア、ギリシャ、アルメニア、アラブ、アッシリアの国会議員、場合によっては大臣、または成功したビジネスマンを見つけることができます。バックグラウンドはあるが、クルド人のバックグラウンドを持った人は誰もいない。」彼はクルド人に対し、自由な思考、相互尊重、知的な目覚めが現実となっている高度な民主主義の歩みに従うようアドバイスしています。これが優先される場合は、ハードワーク、計画、グループワーク、規律、協力が必要ですが、ほとんどのクルド社会にはこれらすべてが欠けています今日。新世代の政治家は、政治的および社会的腐敗、内部の敵意、腐敗した政治的および宗教的イデオロギーを克服するために、これらの要件を作成できる機械を活性化する必要がこの段階にあるクルド人の正当な権利を確保するために、平和的かつ建設的な闘いを組織できる新しいイデオロギーが必要です。
シャヒン・ソレクリの作品の一部
“Roja Dawîn ji Jiyana Mistê Kurê Salha Temo” (短編小説、Hêvî Journal、パリのクルド研究所、1982 年)
“Civata Pêxemberan” (短編小説、Hêvî Journal、1983)
「Azadbûna Mehmet Karataş」(短編小説:1985年)
ウェンダブン(小説: 1987)
Heinrich BöllによるThe Lost Honor of Katharina Blum の 翻訳(1997)
Em û Pirsa me (記事集、1987年)
Mehkemekirina Selahiddiné Eyûbî (演劇、1989)
Jana Heft Salan (詩、1990)
ナムサエモ(短編小説集、1994年)
Pisîk jî Xewmnan Dibînin (2004)
Çîrokên 18 Salan (短編小説集、2005)
ベガー(小説:2006年)
Destana Dewrêşê Evdî (2019)
Nameyek ji Bavê min re (短編小説集: 2009)
Helbestên ji Dil (詩集: 2019)
「38年間で55の短編小説」、「55 Çîrokên 38 salan」がクルド人の町コバニのAVA出版から出版されました。 (短編集: 2020年)
Kurd、Cîhan、Jîyan: 252 Gotarên bi mijarên ji dîroka me ya nûjen û rûdanên li Rojhilatê Navîn û cîhanê 1990-2020. Weşanên Pîrê、Viyena、2021 年 10 月
シャヒン・ソレクリの短編小説の一部 – クルド語
ミリナ・ゼザレケ: 1981
Rojek ji Jiyana Mistê kurê Salha Temo: 1982
コンブナ・ペクセンベラン: 1983
クイティナ・デュ・ミロヴェン・ベレンガズ: 1983
アザドゥーナ M.K: 1984
ヒンディーエン・ソル: 1984
ベゲラ・マレ: 1986
Namûsa Êmo 1986 – Kurteroman
HebûHêvî: 1987
ヘンリー・アームストロング チュー・チェンゲ: 1987
ÇIVÎK JI SER DARAN KETIN
ネディ・ウ・ダネスタン: 1988
レヴィエ・ミリ: 1988
カール・フェダーマン: 1990
ペイズ: 1992
クイティナ・ロジェ: 1993
九頭: 1993年
ジョン・ハイド: 1994
フィリン: 1996
Pisîk jî Xewnan Dibînin: 1996
Xwekujtina Nameyekê: 1996
アフリカのマ・テ・ディット: 1997
ロジン: 1999
パージャー: 1999
Xweziya Ne Mirov ブーマ: 1999
シュケフト: 2000
Stemkarî û Hestên Tawanê: 2000
メベスタ・チロケ: 2002
Bi Nave Xwedê: 2006
û Rîhrengîn 教授: 2007
Hosteyê コシュカ ヒルウェシヤイ: 2008
Telefonkirineke Janafer: 2008
ピヴァズ : 2008
シザーニ: 2008
Xewnekê Bifroshe Min: 200?
Zarok û Dar: 2013
ピラ・ヒルウェシヤ: 2015
Ya Shamî û Rojên Demê: 2015
Kobaní û Kalê bi ber Leheya Tofanê Ketî: 2017
参考文献
^ “Nizamettin Ariç – Zînê” . 2021 年 12 月 19 日のオリジナルからのアーカイブ– www.youtube.com 経由。
^ “Nizamettin Ariç – ミヘメド” . 2021 年 12 月 19 日のオリジナルからのアーカイブ– www.youtube.com 経由。
^ “Kenê Li Ser Bîrê,Nizamettin Ariç,Helbest:Şahin Bekir Soreklî,Shahin Bakir, نظام الدين اريج”. Archived from the original on 2021-12-19 – via www.youtube.com.
^ “Nizamettin Ariç Eyşo” – via www.youtube.com.
^ “Ku De Çûn-Helbest : Şahîn Soreklî,Nizamettin Ariç,نظام الدين اريج ,شاهين بكر (with Kurdish subtitles)”. Archived from the original on 2021-12-19 – via www.youtube.com.
^ “Dayê Rojek Tê,Helbest Shahîn Soreklî, Stran Nizametin Arîç, كلمات :شاهين سوركلي daye rojek te”. Archived from the original on 2021-12-19 – via www.youtube.com. ^ 「Tara Fatehi による Chahin Baker (Shahin B. Sorekli) とのインタビュー」 . 2013 年 8 月 6 日。2013年 10 月 23 日に元の場所からアーカイブされました。2022年6月21日閲覧。