Alessandro_nell%27Indie_(Metastasio)
アレッサンドロ・ネル「インディー(点灯。 「インドのアレキサンダー」) は、ピエトロ・メタスタシオによる3幕構成の台本です。これは、90回の周りの音楽に設定したまずでレオナルド・ヴィンチそのバージョンで初演、ローマ1月2日1730に 台本はMetastasioがために書いたことを5の第四だっテアトロデッレルダムの間のローマで1727年と1730年。 この作品は、当時ローマに住んでいたイギリスの王位を装ったスチュアート、ジェームズ・フランシス・エドワード・スチュアートに捧げられた。
Metastasio: Alessandro nell’Indie、HerissantVol。4、パリ1780
元の台本のタイトルページ
元の台本の役割のリスト
ピエトロメタスタシオ
Alessandro nell’Indieは、Artaserseに次ぐMetastasioの2番目に人気のある作品になりました。どちらもローマのカーニバルシーズンのために書かれました

コンテンツ
1 あらすじ
1.1 第1幕 1.2 第2幕 1.3 第3幕
2 バックグラウンド
3 適応
4 音楽の設定
5 最近のパフォーマンスとレコーディング
6 外部リンク
7 デジタル版
8 参考文献

あらすじ
台本はの物語告げるインドのキャンペーンのアレキサンダー大王と王の敗北Porusで326 BCEでヒュダスペス河畔の戦いを。戦いの後、2人の王は和解し、アレクサンダーは彼の王国の支配者としてポロスを去りました。アクションはハイダスペスのほとりで行われ、アレクサンダーの野営地は川の片側にあり、クレオフィドの住居は反対側に
役割
アレッサンドロイルグランデ(アレキサンダー大王)、ラファエレシニョリーニ初演
ポロ(Porusにより初演)、インドの王、Cleofideの恋人、ジョバンニ・カレスティーニ
インドの女王であり、ポロスの恋人であるクレオフィド(クレオフィス)は、「ファルファリーノ」としても知られるジャチントフォンタナによって初演されました。
ポロスの妹、エリセナ、ジュゼッペ・アッピアーニによる初演
Gandarte Erissenaを愛し、Porus’友人と一般には、フランチェスコトルヴェによって初演しました
ジョヴァンニ・アントニオ・タフィが初演した、アレキサンダーの一般的で秘密の敵、ティマゲネ(コイノス)
次は、カールハインリッヒグラウンが1774年のオペラ「アレッサンドロエポロ」で設定したものに基づいています。【デジタル1】

第1幕
ポロスの敗北後のインディアンキャンプ
序曲の終わりには、好戦的な音楽と銃の音が聞こえます。カーテンが開くと、インドの兵士がアレッサンドロの軍隊から逃げているのが見えます。インドのポロ王は彼らの飛行を止めようとしますが、それができず、彼は自殺しようとします。しかし、彼は彼の最愛のクレオファイドを思い出させる彼の将軍ガンダルテによって妨げられています。しかし、ポロは彼女がアレッサンドロとの関係に入ったと信じています。彼の王を守るために、ガンダルテは服を交換することを申し出ます、そしてそれ以来、ポロはアスバイトとして現れ、ガンダルテはポロとして現れます。少し後、Asbite / Poroは短い戦いの後でTimageneによって逮捕されました。アレッサンドロがやって来て、不必要な血をこぼさないように命じます。ティマゲネは兵士たちに命令を渡すために去ります。Asbite / PoroがPoroの友達としてAlessandroを紹介された後、Alessandroは彼を解放し、平和を確保するために提出するだけでよいことをPoroに伝えるように依頼します。彼はまた彼に彼自身の剣を贈り物として与えます。ポロはこれを受け入れますが、アレッサンドロに自分自身に対してそれを使用することを誓います。【デジタル1】
ティマゲネには、2人のインディアンから引き渡されたポロの妹である捕虜のエリセナが同行します。アレッサンドロはこの行為にぞっとします。彼は2人の裏切り者を拘束してポロに引き渡すように命じます。Timageneのアドバイスにもかかわらず、Erissenaはすぐにリリースされます。アレッサンドロが去った後、エリセナはティマゲネにアレッサンドロにどれほど感銘を受けたかを話します。エリセナ自身に目を向けているティマゲネは嫉妬する。【デジタル1】
日陰の木々に囲まれた場所
ポロは、アレッサンドロの勝利を、彼がアレッサンドロの恋人であると考えているクレオフィドに関連付けています。しかし、クレオファイドは彼に彼女の継続的な愛を保証し、彼女を信頼するように頼みます。彼は二度と嫉妬しないことを誓う。しかし、クレオフィドが到着したばかりのエリセナに、アレッサンドロが彼女のことを話していたかどうか尋ねると、彼の嫉妬はすぐに再燃します。クレオフィドはアレッサンドロの野営地に向けて出発します。エリセナはポロにクレオファイドを信頼するように忠告しているが、彼は彼女をフォローしたいと思っている。ガンダルテが到着します。彼は、ティマゲネがアレッサンドロの敵であり、したがってまだ勝利への希望を持っていることに気づきました。彼はまた、CleofideをフォローしないようにPoroにアドバイスします。とにかくポロは行きます。エリセナがアレッサンドロについてガンダルテに熱狂するとき、彼はポロがすでに彼女を彼に約束したと指摘します。【デジタル1】
アレッサンドロの野営地とハイダスペスの反対側にあるクレオファイドの住居を望む大きなオープンテント
クレオファイドはハイダスペスを越えてアレッサンドロに贈り物を届けます。彼は友人からの贈り物を受け取らず、家臣に忠誠を要求するだけなので、彼らを拒否します。Timageneは、Cleofidesの前で彼と話したいAsbites / Poroの到着を発表しました。Asbite / Poroは、Poroは自分が敗北したとは考えておらず、平和の提案を拒否していると説明しています。クレオフィドはアレッサンドロをなだめようとし、ポロの本当の意図を知るために彼を彼女の住居に招待します。彼女はアスバイトがポロを誤解したに違いないと確信している。しかし、アスバイトはポロの意図をよく知っていることを彼女に保証し、かつてポロを愛し、現在は彼に不誠実になっているクレオファイドについてアレッサンドロに警告します。新たな嫉妬でポロを罰するために、クレオフィドはアレッサンドロへの愛を宣言しました。アレッサンドロは彼女の友情を約束しますが、彼の心は約束しません。彼は去り、ポロはクレオファイドと和解する。【デジタル1】

第2幕
クレオフィド宮殿の部屋
PoroとGandarteは、Timagenesの支援を頼りに、Hydaspesに架かる橋を占領することを計画しています。エリセナがアレッサンドロの到着を報告すると、ポロはクレオフィドの不貞の疑いについて再び考えます。ガンダルテは彼に彼女を忘れるように忠告し、去ります。エリセナは再びアレッサンドロに会いたいのですが、ポロは彼女を追い出します。彼はクレオファイドを避けるつもりであり、アレッサンドロに対する勝利を期待しています。【デジタル1】
Hydaspesに架かる橋のそば、遠い岸にギリシャの野営地があります
好戦的な音楽を伴って、アレッサンドロとティマゲネは彼らの軍隊の一部と橋を渡ります。クレオファイドは彼女の従者と彼らに会いに来て、友好的な方法で彼に挨拶します。ポロが攻撃するとき、挨拶は銃の音によって中断されます。アレッサンドロとティマゲネは橋に急いで行きます。
攻撃はアレッサンドロによって撃退されました。クレオフィドは逃げるポロに彼女を離れないように頼むが、彼女が川に飛び込むと脅し、最終的に彼に結婚を約束したときだけ彼は屈服する。敵が近づくと、ポロは彼の短剣を引き抜いてクレオフィドと彼自身の両方を殺すが、アレッサンドロはひったくります彼からそれ。彼の行動を正当化するために、Asbite / Poroは彼の本当のアイデンティティを明らかにしたいと思っていますが、彼はTimageneの到着によって中断されています。Timageneは、兵士が待ち伏せのせいでCleofideを非難し、彼女の血を要求したと報告しています。しかし、Asbite / Poroが自分のせいになっているので、Alessandroは彼を逮捕し、Timageneに引き渡します。クレオフィドはアレッサンドロに彼を解放するように頼むが無駄だった。TimageneはCleofideを彼の宮殿に送り、彼女は彼にPoroに不動のままでいるように言うように頼みます。TimageneはAsbite / Poroに、暴行の失敗を非難しないことを保証する手紙を渡します。ポロの葉。Timageneは、Alessandroに対する彼の陰謀が最終的に成功することを望んでいます。【デジタル1】
クレオフィド宮殿の部屋
クレオフィドはガンダルテに、ポロは彼女を愛から殺そうとしたと語った。アレッサンドロが到着し、ガンダルテが隠れます。アレッサンドロはクレオファイドに兵士の怒りを静めることができなかったと言い、クレオファイドは殉教者として死ぬ準備ができている。彼女を救うために、アレッサンドロは彼女と結婚することを申し出ます。クレオファイドはこれを望まないので、まだポロの格好をしているガンダルテは隠れることから抜け出し、クレオファイドを救うための犠牲として身を捧げます。アレッサンドロはこの貴族にとても感銘を受けたので、クレオファイドを彼に引き渡し、アスバイトも解放することを約束しました。彼は、去る。エリセナがやって来て、ポロがハイダスペスに身を投げて死んだと報告します。エリセナは絶望的なクレオファイドに逃げるように忠告する。【デジタル1】

第3幕
宮殿の庭の屋根付きの列柱
エリセナは死んだと信じられているポロに会うが、彼の死の報告は彼が彼を解放した後、彼自身の保護のためにティマゲネによってのみ広められた。ポロは今、庭でアレッサンドロを待ち伏せすることを計画していて、ティマゲネに彼をそこに誘惑することを望んでいます。Timageneが彼の側にいることを証明するために、PoroはErissenaに彼の手紙を渡します。ポロが去った後、最初にクレオファイド、次にアレッサンドロが到着します。アレッサンドロはクレオファイドに逃げるように説得しようとします。しかし、彼女は今、彼の結婚の申し出を受け入れたいと思っています。アレッサンドロは彼女に寺院で彼に会うように頼み、去ります。【デジタル1】
アレッサンドロは2人の警備員を連れて戻ってきて、ティマネが計画された待ち伏せを発見したことをエリセナに報告します。エリセナは、ティマゲネが彼女を裏切ったと信じて、アレッサンドロ・ティマゲネの手紙を彼女自身の無実の証拠として手渡しました。Timageneの裏切りが明らかになったので、AlessandroはErissenaを彼が考えることができるように遠ざけます。【デジタル1】
アレッサンドロはティマゲネに、友人に裏切られたらどうするか尋ねます。Timageneが、そのような場合の質問があれば慈悲はなくなるだろうと答えると、Alessandroは彼に罪を犯す手紙を見せます。Timageneは慈悲を懇願します。アレッサンドロは、彼が将来忠実であるならば、彼を許す準備ができています。彼は、去る。【デジタル1】
Asbite / Poroは計画された待ち伏せについてTimageneに話しに来ますが、Timageneはもはやそれとは何の関係も持ちたくないのです。彼は去り、ガンダルテとエリセナはポロにやってくる。エリセナは、クレオフィドのアレッサンドロとの結婚式について彼に話します。ポロの葉。エリセナはガンダルテにポロを助けるように頼む。【デジタル1】
燃える葬儀の火葬場があるバッカス寺院
アレッサンドロとクレオファイドは彼らの従者と共に入ります。数人のバッカントが彼らと燃える松明を持った寺院の司祭の前を歩いています。ポロは遠くからシーンを見ています。アレッサンドロがクレオファイドの手を握ったとき、彼女はこれが彼女の結婚式ではなく、彼女の死の時間であると説明します。地元の慣習によると、未亡人は夫の死を追う必要が彼女は燃え盛る山に急いで行きたいのですが、アレッサンドロに引き止められています。Timageneは、彼がまだポロであると考えているGandarteを囚人として連れてきます。クレオファイドは自分自身を炎に投げ込む別の試みをします。彼女の苦しみに耐えることができないポロは、出て行って、彼自身を明らかにして、彼女に許しを求めます。彼はアレッサンドロが出会ったどんな罰も受け入れる準備ができています。しかし、アレッサンドロはすべての人を許し、ポロに妻と自由とともに王国を返します。その見返りに、ポロは彼の妹エリセナの手でガンダルテの不動に報い、アレッサンドロは彼にガンジスの向こうの土地を贈り物として与えます。オペラはアレッサンドロの名声を称賛する合唱で終わります。【デジタル1】

バックグラウンド
物語アレキサンダー大王「との出会いPorusとヒュダスペス河畔の戦いは、特に第五の本の中で、多くの史料に関係しているアッリアノスs」のアナバシス、ジャスティン『の第十二の本からの抜粋Pompeius Trogus』Historiae Philippicae、クィントゥスクルチウスルーファス「アレクサンダーの履歴グレート章アレクサンダー-シーザーから履歴書のparallelaeによってプルタルコス。
これらの古典的な情報源に加えて、メタスタシオはまた、利用するためのより最近の劇的な治療法を持っていました。これらには、クロード・ボワイエによる1648年の演劇PorusouLagénérositéd’Alexandreや、ジャン・ラシーヌの1665年のAlexandre legrandが含まれていました。これらのバージョンはどちらも、メタスタシオが行ったように、物語に愛のテーマを導入しました。マルカントニオ・ジアニの音楽に合わせてヴェネツィアで演奏されたドメニコ・デイビットの  1691 L’amanteeroeとさらに類似点がデビッドはすでにメタスタシオの最初の台本Siface、re diNumidiaのモデルを提供していました。
Metastasioは、Alessandro nell’IndieのAlexanderとPorusの物語にいくつかの新しい要素を導入しました。最初に彼はポーラスに嫉妬の動機を導入し、彼と以前の作品には見られなかったクレオファイドの間に緊張を生み出しました。彼はまた、Timageneの新しいキャラクターを紹介し、彼と一緒に、復讐の動機を紹介しました。
台本は、1730年頃からのオペラの役割の階層の典型的な例を提供します。一番上は支配者、ここではアレッサンドロです。彼は恋人のクレオフィドとポロの最初のペアに反対されています。2番目のペアであるErissenaとGandarte、および裏切り者のTimageneは、これらの数字に従属しています。それぞれの人は異なるキャラクタータイプを体現しています。嫉妬深いアレッサンドロは危険なティマゲネに対抗し、カップルは対照的な主な特徴でお互いを補完します:嫉妬深いポロは忠実なクレオファイドと結合し、信頼できるガンダルテはコケティッシュなエリセナと結合します。

適応
台本の他の重要な設定には、ヨハン・アドルフ・ハッセ、ルイジ・ガッティ、ジョヴァンニ・パチーニによるものが含まれていました。ハッセの適応は、ハッセの妻ファウスティーナ・ボルドーニが演じたヒロインの役割にそれが与えた卓越性を反映するためにクレオファイドと題されました。ジョージ・フリードリヒ・ヘンデルの1731年の治療(ポロ)は特に賞賛されました。ロンドンの聴衆の好みに合うように、彼はレチタティーヴォを減らしました。第2幕の最初の4つのシーンも、アクションを進めるためにカットされました。ヘンデルは、メタスタシオのテキストにあるさまざまなアリアを、より劇的な表現を持っていると彼が考えた新しいアリアに置き換えました。さらに、Timageneを演じるバリトンであるGiovanni Commanoは強い歌手ではなかったので、Handelは彼の役割が歌うことになっていた素材の多くをカットしました。 :122–125 
ヘンデルのバージョンは、ハンブルクゲンセマルクトオペラで、クリストフゴットリーブウェンドによるレチタティーヴォのドイツ語訳とともに、Triumph der Grossmuth und Treue、oder CLEOFIDA、KöniginvonIndienというタイトルで少なくとも27回歌われました 。
メタスタシオはまた、1753年に友人のファリネッリ(カルロブロスキ)のために台本の短縮版を作成しました。

音楽の設定
次の作曲家は、オペラの基礎として台本を使用しました。
年 作曲 初演(メモ) 最初に実行された
1729 レオナルド・ヴィンチ 1730年1月2日、ローマのテアトロデッレダム。 リボルノのサンセバスティアーノ劇場(パスティッチョ)でのカーニバル1731にも出演。レッジョエミリアのモデルノ劇場でのカーニバル1732。1732年1月29日、フィレンツェのココメロ劇場(パスティッチョ)で。ブレシアのTeatrodell’Accademia degliErrantiでのカーニバル1733; ウルビーノのパスコリーニ劇場でのカーニバル1734のために改訂されました。Hoftheaterミュンヘンでのカーニバル1735のために改訂されました(ヨハン・アドルフ・ハッセとおそらくジョバンニ・バティスタ・フェランディーニによる音楽で); パルマのTeatroDucaleでのカーニバル1736のために改訂されました。ルッカの劇場で1740年。
ローマ
1731年 ルカ・アントニオ・プレディエリ カーニバル1731、テアトロレジオドゥカーレ、ミラノ。
ミラノ
1731年 ニコラ・アントニオ・ポルポラ カーニバル1731、テアトロレジオ、トリノ。ポロとして トリノ
1731年 ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデルポロ 1731年2月2日、キングズシアター ポロとして、ハンフリーズによる英訳付きのインディーを再演。1732年ハンブルクとしてCLEOFIDAオーデルTreueウントGrossmuthデアトリンプ、コーニギンフォン・インディアンによってクリストフゴットリーブWendのとレチタティーヴォによるレチタティーヴォのドイツ語の翻訳とゲオルク・フィリップ・テレマン。夏フェア1732のためのOpernhaus午前Hagenmarkt  として、ブランズウィックポロはアレッサンドロ・エド。1736年12月8日にロンドンのコベントガーデンでジョヴァンニアルベルトリストリとレオナルドヴィンチの音楽で改訂されました。
ロンドン
1731年 ヨハン・アドルフ・ハッセクレオファイド 1731年9月13日、Hoftheater ミケランジェロ・ボッカルディによってクレオフィスまたはクレオファイドとして改作された台本。数回改訂。また、元のタイトルAlessandro nell’Indieで演奏されました。1737年、アントニオ・ヴィヴァルディの舞台でフェラーラに到着。ヴェネツィア、ナポリ、グラーツ、クラーゲンフルト、ヴェローナ、ブラチスラバ、フィレンツェ、ルッカ、ベルリンでの1777年までの他の公演。
ドレスデン
1732年 フランチェスコ・マンチーニ カーニバル1732、劇場サンバルトロメーオ
ナポリ
1732年 ジョヴァンニ・バッティスタ・ペシェッティ 1732年1月30日、サンタンジェロ劇場。
ヴェネツィア
1733年 アントニオ・ビオーニ カーニバル1733、シアターイムボールハウス
ブレスラウ
1734年 Gaetano Maria Schiassi   1734年2月20日、リスボンのアカデミアダトリンダーデでも1736年にフォルマグリアーリ劇場
ボローニャ
1734年 マッテオ・ルッキーニ NuovoTeatrodellaCittàPiccola
プラハ
1736年 エジーディオ・ドゥニ(著者は疑わしい)
カーニバル1736年、パブリコ劇場
プラート
1736年 ドメニコ・サッロ 1736年11月4日、ナポリのサンカルロ劇場でのカーニバル1743にもサンバルトロメオ劇場
ナポリ
1738年 バルダッサーレガルッピ カーニバル1738、Teatro Regio Ducale Nuovo 最初のバージョン。シュトゥットガルトでは1752年、ミュンヘンでは1755年も
マントヴァ
1738年 フランチェスコ・コルセリ 1738年5月9日、ナポリのチャールズ王とザクセンのマリアアマリアとの結婚式のためのリアルテアトロデルブエンレティーロ マドリッド
1739年 匿名 1739年、ヴィチェンツァのテアトロディピアッツァ 1741年にエアランゲンで匿名の設定またはパスティッチョのさらなる公演。1741年夏、ブラチスラバのノイエス劇場で。1748年1月28日、フィレンツェのココメロ劇場で。サッスオーロのテアトロパブリコでの1750年秋。1752年4月14日、フィレンツェのココメロ劇場で。1761年10月13日、ロンドンのキングズシアターアムヘイマーケットで。1786年5月21日にフィレンツェのTeatrodegliIntrepidiで。
ヴィチェンツァ
1740年 アンニーバレピオファブリ 1740年1月、コンデス劇場
リスボン
1742年 ジュゼッペフェルディナンドブリビオ カーニバル1742、Teatro Regio Ducale
ミラノ
1743年 フランチェスコ・アントニオ・ウッティーニ 1743
ジェノヴァ
1743年 ニコロ・ヨンメッリ 1743年12月26日、ボナコッシ劇場 最初のバージョン
フェラーラ
1744年 ダヴィデ・ペレス カーニバル1744、テアトロファルコーネ 最初のバージョン、同じく1752年1月23日にミラノのテアトロレジオドゥカーレで
ジェノヴァ
1744年 カールハインリッヒグラウン 1744年12月21日、KöniglicheHofoper as Alessandro e Poro ; 1784年の新生産
ベルリン
1744年 クリストフ・ウィリバルド・グルック 1744年12月26日、Teatro Regio as Poro ; シンフォニア、4つのアリアとデュエットだけが生き残ります。
トリノ
1745年 ピエトロキアリーニ カーニバル1745、テアトロフィラルモニコ
ヴェローナ
1746年 ピエトロ・ペレグリーニ 1746年、ノボ劇場、ブレシア
ブレシア
1747年 ジロラモアボス 1747年7月と8月、アンコナのフェニーチェ劇場 も1750年秋にルッカの劇場で開催されました。
アンコーナ
1748年 ゲオルク・クリストフ・ワーゲンセイル 1748年7月17日、ブルク劇場ドイツ語訳
ウィーン
1749年 Paolo Scalabrini   1749年、Det Kongelige Teater
コペンハーゲン
1750 ジョバンニマルコルティーニ カーニバル1750、シアター・アン・デア・コッツェン、プラハ
プラハ
1750 ジュゼッペスコラーリ  カーニバル1750、ヴィチェンツァのピアッツァ劇場も、1759年5月23日にヴェネツィアのサンサルヴァトーレ劇場で開催されました。
ヴィチェンツァ
1752年 イグナツィオフィオリージョ 1752年、ハーゲンマルクト歌曲 、ブラウンシュヴァイク
ブランズウィック
1752年 ジャチントカルデララ  1752年、パラッツォデルマルシェソレリオ、アレッサンドリア
アレッサンドリア
1752年 ガエターノラティージャ 1752年12月26日頃、サンカッシアーノ劇場; 他の作曲家による音楽も含まれていました
ヴェネツィア
1753年 ジュゼッペ・スカルラッティ 1753年5月12日、Teatro Pubblico
レッジョエミリア
1754年 ジュゼッペサンタレッリ 1754
テルニ
1754年 ヨハン・フリードリッヒ・アグリコラ カーニバル1754、KöniglicheHofoper としてCleofide ベルリン
1754年 バルダッサーレガルッピ 1754年1月20日、サンカルロ劇場第2版
ナポリ
1755年 バルダッサーレガルッピ カーニバル1755 第3バージョン。また、ヴェネツィアのサンサムエレ劇場での1755年の昇天の日。1755年10月12日にミュンヘンで改作。その後の数年間、ブレシア、ロディ、フローレンス、ヴィチェンツァ、パドヴァでのその他の公演。
パルマ
1755年 ダヴィデ・ペレス 1755年3月31日、オペラハウスのオープニングのためのオペラドテホ 第2版​​。カディスでも1764年 リスボン
1755年 フランチェスコ・アラハ 18.–29。1755年12月、エルミタージュ劇場 も1759年にオラニエンバウムで サンクトペテルブルク
1758年 ニコロ・ピッチンニ 1758年1月21日、アルゼンチン劇場の最初のバージョン、同じく1762年の夏にパレルモのサンタセシリア劇場で
ローマ
1759年 イグナーツホルツバウアー カーニバル1759、Teatro Regio Ducale
ミラノ
1760年 ニコロ・ヨンメッリ 1760年2月11日、Herzogliches Theater の第2バージョン。1776年6月6日にリスボンでジョアンコルデイロダシルバによって改作された 
シュトゥットガルト
1761年 ダニエル・ダル・バルバ  カーニバル1761、テアトロフィラルモニコ
ヴェローナ
1761年 ジュゼッペサルティ 1761年秋、Det Kongelige Teater の最初のバージョン。1766年6月にパドヴァのヌオーヴォ劇場に適応
コペンハーゲン
1761年 ジョアッキーノコッキ 1761年10月13日、キングズシアター
ロンドン
1762年 ヨハン・クリスチャン・バッハ 1762年1月20日、サンカルロ劇場もロディの劇場でのカーニバル1778 ナポリ
1762年 トンマーゾ・トラエッタ 1762年4月29日、Teatro Pubblico
レッジョエミリア
1763年 ジョヴァン・グアルベルト・ブルネッティ カーニバル1763、テアトロパブリコ
ピサ
1763年 アントニオ・サッキーニ アセンションフェア1763、Teatro San Salvatore の最初のバージョン。トリノのレジオ劇場でのカーニバル1766も
ヴェネツィア
1764年 ドメニコフィスキエッティ カーニバル1764年、コッツェン劇場
プラハ
1764年 グレゴリオ・シローリ  1764年5月31日、Teatro Comunale もシエナのAccademiadegliIntronatiでのカーニバル1774
ボローニャ
1766年 ジャンフランチェスコデマホ 1766年11月5日、Hoftheater リブレットは、によって適合マティアVerazi マンハイム
1768 ヨハン・ゴットリーブ・ナウマン 行われていません; サンベネデット劇場のために作曲
ヴェネツィア
1768 ルイジ・ガッティ 1768年6月24日、Teatro Regio Ducale Vecchio
マントヴァ
1768 アントニオ・サッキーニ 1768年夏、サンカルロ劇場の第2バージョン。また、リボルノのサンセバスティアーノ劇場でのカーニバル1771。ペルージャのテアトロデノビリでのカーニバル1773
ナポリ
1769年 フェルディナンドベルトーニ 1769年春、ファルコーネ劇場も1770年12月26日にヴェネツィアのサンベネデット劇場で
ジェノヴァ
1769年 JanAntonínKoželuh 1769年冬、ケーニヒリヒェス劇場
プラハ
1772年 パスクワーレ・アンフォッシ 1772年1月7日、アルゼンチン劇場 も1772年11月4日にフィレンツェのペルゴラ劇場で開催されました。
ローマ
1773年 ジョヴァンニ・パイジエッロ 1773年12月26日、コルテ劇場
モデナ
1774年 ニコロ・ピッチンニ 1774年1月12日、サンカルロ劇場の第2版​​。また、1776年12月26日にフィレンツェのペルゴラ劇場で。また、1792年1月12日にナポリのサンカルロ劇場で
ナポリ
1774年 ドメニコ・コリ 1774年12月3日、キングズシアタージョヴァン・グアルベルト・ボッタレッリが脚本を改作
ロンドン
1775年 カルロ・イグナツィオ・モンツァ 1775年1月28日アレッサンドリアのレジオドゥカーレ劇場も1776年
ミラノ
1775年 ジャコモ・ラスト アセンション1775年、サンサムエレ劇場
ヴェネツィア
1778年 ルイージ・マレスカルキ  1778年5月27日、サンベネデット劇場
ヴェネツィア
1778年 ミケーレ・モルテッラーリ 1778年7月22日、アカデミア・デッリ・イントロナーティも、1783年秋にルッカのパブリコ劇場で開催されました。
シエナ
1778年 Melchiorre deVincentiまたはGiuseppede Vincenti 1778年10月フェア、アレッサンドリアのシビコ劇場
アレッサンドリア
1779年 アントニオ・カレガリ カーニバル1779年、フィラルモニコ劇場
ヴェローナ
1781年 ドメニコ・チマローザ 1781年2月11日、アルゼンチン劇場
ローマ
1784年 ルイジ・ケルビーニ 1784年4月、Teatro Regio Ducale Nuovo 2幕。また、クレモナのテアトロデッラノビレアソシアツィオーネでのカーニバル1786。1788年秋、リボルノのアルメニア劇場で
マントヴァ
1785年 ヴィンチェンツォキアヴァッチ  1785年、サンタゴスティーノ劇場
ジェノヴァ
1785年 フランチェスコビアンキ 1785年1月28日、サンベネデット劇場トリエステ、エステルハージ、ヴェローナ、ボローニャ、ベルガモ、ヴェネツィア、ウディネで1795年までさらに公演
ヴェネツィア
1787年 ルイージカルーソ カーニバル1787、テアトロデッレダムも、ヴェネツィアのサンサムエレ劇場でのカーニバル1791 。1796年、コルフのサンジャコモ劇場で。1800年6月24日にナポリのサンカルロ劇場で
ローマ
1787年 ジュゼッペサルティ 1787年冬、サンタセシリア劇場 第2版
パレルモ
1788年 アンジェロ・タルキ カーニバル1788年、スカラ座 も1789年にロンドンのキングズシアターで開催されました。適応夏1791カルロのFrancesco Badiniとしてラgenerositàディアレッサンドロシエナ。リボルノの1791年秋。1798年1月20日にトリノのレジオ劇場で、1802年1月にフィレンツェのペルゴラ劇場で他のバージョン
ミラノ
1789年 ピエトロ・アレッサンドロ・グリエルミ 1789年11月4日、サンカルロ劇場
ナポリ
1800 Francesco Gnecco 1800年、Teatro degli Avvalorati
リボルノ
1811年 ヨハン・ペーター・リッター 1811年12月26日、ホフウント国立劇場 2幕の壮大な英雄オペラ、台本はインドのアレクサンダーとしてゲオルククリスチャンレーマーによって自由に適応されました(Die Macedonier am Indus) マンハイム
1824年 ジョヴァンニ・パチーニ アレッサンドロ・ネル・インディー
1824年9月29日、サンカルロ劇場 ジョヴァンニシュミットが脚本を採用。また、1826年12月26日にミラノのスカラ座で。1827年、パレルモのカロリノ劇場で。1828年1月19日にヴェネツィアのフェニーチェ劇場で
ナポリ

最近のパフォーマンスとレコーディング
ヨハン・クリスチャン・バッハ:2000年:ベルリン古楽アカデミー、ポツダムのサンスーシ宮殿で演奏。
Baldassare Galuppi:2015:メインフランケン劇場ヴュルツブルクで上演。
ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル:1956年、1957年、1959年:ヘンデル・フェストシュピーレ・ハレで演奏され、ヘンデル・フェストシュピーロチェスター・ハレによって録音されました。 1994年:モンテカルロ歌劇場でのコンサートパフォーマンス。エウローパガランテがCDに録音。 2006年:ドイツ劇場ゲッティンゲン で演奏され、ベルリン古楽アカデミーによってCDに録音されました。
ヨハン・アドルフ・ハッセ:1986/1992:CD。カペラコロニエンシス、RheinischeKantorei。 1994年:シャトレ座パリ、コンツェルトハウスウィーン、モントルーでのコンサートパフォーマンス。レザール・フロリサン、レイトゥング:ウィリアム・クリスティ。 2005-2009:ドレスデンのゼンパーオーパーで演奏。シュターツカペレドレスデンとシュターツカペレドレスデン。
ジャンフランチェスコデマホ:2008年:マンハイム国立劇場で演奏され、CDに録音されました。Nationaltheater-オーチェスターマンハイム。
ジョヴァンニ・パチーニ:2007年:CD。ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団、ジェフリー・ミッチェル合唱団。

外部リンク
コモンズには、Alessandro nell’Indieに関連するメディアが
リブレットのオンライン版(イタリア語)
ジョヴァンニ・パチーニによるバージョンの要約をプロット
ヨハン・アドルフ・ハッセによるバージョンの要約をプロット

デジタル版
^ l m n カール・ハインリッヒ・グラウンによる設定のためのイタリア語/ドイツ語の台本、ベルリン1784年、ベルリン州立図書館でのデジタルコピー。
^ レオナルド・ヴィンチの設定の台本、インターネットアーカイブのローマ1730。
^ レオナルド・ヴィンチの設定のスコアで国際楽譜ライブラリープロジェクト。
^ Predieriの設定の台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ インターネットアーカイブでのヘンデルの設定のイタリア語/英語の台本。
^ ヘンデルの設定のイタリア語/ドイツ語の台本、ミュンヘンデジタル化センターのブランズウィック1732。
^ ヘンデルの設定のドイツの台本、 Staatsbibliothekzuベルリンのハンブルク1732。
^ ヘンデルの設定のスコア、ヘンデルハウス財団のロンドン1731。
^ ヘンデルの設定のスコア、クリサンダー版、ミュンヘンデジタル化センターでのライプツィヒ1880。
^ ヨハン・アドルフ・ハッセ、ドレスデン1731、ミュンヘンデジタル化センターでの設定のイタリア語/ドイツ語の台本。
^ ザクセン州立図書館ドレスデンのウェイバックマシンでアーカイブされたハッセの設定のスコア 2019-12-22。
^ ミュンヘンデジタル化センターでのマンチーニの設定のイタリアの台本。
^ ミュンヘンデジタル化センターでのペシェッティの設定のイタリアの台本。
^ Schiassiの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ Galuppiの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ Corselliの設定のイタリア語/スペイン語の台本(Googleブックス)。
^ Jommelliの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ インターネットアーカイブでのペレスの設定のイタリアの台本。
^ Graunの設定のスコアで国際楽譜ライブラリープロジェクト。
^ のABO設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ Galuppiの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ Arajaの設定のイタリア語台本でGottingerをDigitalisierungszentrum。
^ Sciroliの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ Anfossiの設定のイタリア語台本に米国議会図書館。
^ 錆設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ Sartiのの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ ミュンヘンデジタル化センターでのタルキの設定のイタリアの台本。
^ グリエルミの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。
^ パチーニの設定のイタリア語台本にはMuseo Internazionaleの電子はBibliotecaデッラムジカ。

参考文献
^ Neville、Don(2002)。”アレッサンドロネル ‘インディー(台本)”。oxfordmusiconline.com。グローブミュージックオンライン。土井:10.1093 / gmo /9781561592630.article.O006359。ISBN 978-1-56159-263-0。
^ マーサ・フェルドマン(2010-10-05)。オペラと主権:18世紀のイタリアにおける神話の変容。シカゴ大学出版局。NS。232. ISBN
 978-0-226-04454-5。
^ コリン・ティムズ; ブルースウッド(2017)。パーセルからヘンデルまでのロンドン劇場の音楽。ケンブリッジ大学出版局。pp。116–125。ISBN
 978-1-107-15464-3。
^ Cummings、Graham(1982–1983)。「メタスタシオの「アレッサンドロネル」インディーの3つの初期の設定における回想と想起」。王立音楽協会の議事録。109:80〜104。土井:10.1093 / jrma /109.1.80。JSTOR 766137。
^ カミングス、グラハム(2017)。「8–メタスタシオのアレッサンドロからヘンデルのポロへ:劇的な強調の変化」。ティムズでは、コリン; ウッド、ブルース(編)。パーセルからヘンデルまでのロンドン劇場の音楽。ケンブリッジ大学出版局。pp。114–125。土井:10.1017 /9781316650813.010。ISBN
 9781316650813。
^ ジルケ・レオポルト:ヘンデル。オペラを死ぬ。Bärenreiter-Verlag、Kassel 2009、
ISBN 978-3-7618-1991-3、 S。60ff。 
^ Bernd Baselt: Thematisch-SystematischesVerzeichnis。Bühnenwerke。In:Walter Eisen(Ed。): Händel-Handbuch:Band1.DeutscherVerlagfürMusik、Leipzig 1978、
ISBN 3-7618-0610-8(UnveränderterNachdruck、Kassel 2008、
ISBN 3-7618-0610-8)、pp .353ff。  
^ Karin Zauft:ヘンデルのプログラムノート:ポロ。Landestheater Halle / S。1981年。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ヴィンチ)」。corago.unibo.it 。
^ Alessandro nell’Indie(Leonardo Vinci)、 operabaroque.fr、2015年1月23日にアクセス。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(プレディエリ)」。corago.unibo.it 。
^ 「ポア」。corago.unibo.it 。
^ 「ポロ、redell ‘インディー」。corago.unibo.it 。
^ ジョナサンキーツ:ヘンデル:男と彼の音楽、S。179(オンライン、Googleブックス)。
^ Poro(Georg Friedrich Haendel)、operabaroque.fr、2015年1月23日にアクセス。
^ 「Cleofide」。corago.unibo.it 。
^ Cleofide(Johann Adolf Hasse)、operabaroque.fr、2015年1月23日にアクセス。
^ ラインハルトストローム:アントニオヴィヴァルディのオペラ。Leo S. Olschki、Florenz 2008、 ISBN 978-88-222-5682-9、Band II、S。596ff 。 
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(マンチーニ)」。corago.unibo.it 。
^ Alessandro nell’Indie(Francesco Mancini)、 operabaroque.fr、2015年1月23日にアクセス。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ペセッティ)」。corago.unibo.it 。
^ Alessandro nell’Indie(Giovanni Pattista Pescetti)、 operabaroque.fr、2015年1月23日にアクセス。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ビオーニ)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(Schiassi)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ルッキーニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ドゥニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(サロ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ガルッピ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(コルセリ)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(anon1)”。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(anon2)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(anon3)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(anon4)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ファブリ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ブリビオ)」。corago.unibo.it。ボローニャ大学。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ウッティーニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ジョメッリ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ペレス第1バージョン)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロエポロ」。corago.unibo.it 。
^ 「ポロ」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(キアリーニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ペレグリーニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(アボス)」。corago.unibo.it 。
^ 「ワゲンセイル、ゲオルククリストフ」。operaone.de 。
^ “Alessandro nell’Indie(Scalabrini)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ルティーニ)」。corago.unibo.it 。
^ アレッサンドロnell’Indie(ジョバンニ・マルコ・ラットイーニ)のオープニング・ナイト!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月2日にアクセスしました。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(スコラーリ)」。corago.unibo.it 。
^ オープニングナイトでアレッサンドロネル ‘インディー(イグナツィオフィオリージョ)!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月2日にアクセスしました。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(カルデラーラ)」。corago.unibo.it 。
^ オープニングナイトでアレッサンドロネル ‘インディー(ジャチントカルデララ)!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月2日にアクセスしました。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ラティージャ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(G.スカルラッティ)」。corago.unibo.it 。
^ オープニングナイトでアレッサンドロネル ‘インディー(ジュゼッペサンタレッリ)!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月2日にアクセスしました。
^ 「Cleofide(アグリコラ)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(Galuppi)”。corago.unibo.it 。
^ Blichmann、Diana(2019)。「Alessandronell’Indieの舞台デザインにおける水のシンボル:1755年のリスボン王立オペラ座でのインドのポルトガル探検と政治宣伝」。芸術における音楽:音楽図像学のための国際ジャーナル。44(1–2):139–168。ISSN 1522から7464まで。
^ “Alessandro nell’Indie(Perez、2nd version)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(アラジャ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ピッチンニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ホルツバウアー)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ヨンメッリ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ダルバルバ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(サルティ)」。corago.unibo.it 。
^ 「Cocchi、Gioacchino」。operone.de。Operone.de 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(JCバッハ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(トラエッタ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ブルネッティ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(サッキーニ)」。corago.unibo.it 。
^ “L’Alessandro nell’Indie(Fischietti)”。corago.unibo.it 。
^ オープニングナイトでアレッサンドロネル ‘インディー(ドメニコフィスキエッティ)!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月3日にアクセスしました。
^ “Alessandro nell’Indie(Sciroli)”。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(de Majo)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ナウマン)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ガッティ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(サッキーニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ベルトーニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「Alessandronell’Indie(Koželuh)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(アンフォッシ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(パイジエッロ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ピッチンニ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(コリー)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(モンツァ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(錆)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(マレスカルキ)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(Mortellari)”。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(デビンセンティ)」。corago.unibo.it 。
^ オープニングナイトでアレッサンドロネル ‘インディー(ジュゼッペデヴィンチェンティ)!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieres、2020年1月2日にアクセス
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(カレガリ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(チマローザ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(チェルビーニ)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(Chiavacci)”。corago.unibo.it 。
^ Alessandro nell’Indie(Vincenzo Chiavacci) at Opening Night!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月2日にアクセスしました。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(ビアンキ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(カルーソ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(サルティ)」。corago.unibo.it 。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(タルキ)」。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(Guglielmi)”。corago.unibo.it 。
^ “Alessandro nell’Indie(Gnecco)”。corago.unibo.it 。
^ インディアンでアレクサンダー(ピーター・リッター)でのオープニング・ナイト!スタンフォード大学のOpera&Oratorio Premieresは、2020年1月2日にアクセスしました。
^ 「アレッサンドロネル ‘インディー(パチーニ)」。corago.unibo.it 。
^ Euro-opera.deのOperim Radio 2000、2020年1月1日にアクセス。
^ パコルト、ウド。「ヴュルツブルク:アレッサンドロネル「バルダッサーレガルッピのインディー」。onlinemerker.com。オンラインマーカー。
^ “ピエトロ・メタスタージオ、アレッサンドロ後アレッサンドロ(マティアVerazi” 。operone.de。Operone.de 。のRetrieved 2年1月2020年までに。
^ パチーニ:アレッサンドロnell’Indie -デビッド・パリー、ブルース・フォード、ジェニファー・ラーモア、ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団のオールミュージック