Seine-Saint-Denisのコミューンの鎧


Armorial_of_the_Communes_of_Seine-Saint-Denis
の一覧blazons(紋章の記述)とのemblazons(グラフィック描写)紋章におけるコミューンのセーヌ=サン=ドニ県のオリジナルフランス語で、英語翻訳インチ 、紋章学の特殊な様式化された言語を使用しています。
画像 コミューンの名前 フランス語の元の紋章 英語の紋章
オーベルビリエ Parti:au premier de gueules aux troisbesantsd’orrangésenpal、ausecondd’argentàlaflèchedesable
淡い3ベザントの淡いギュールズごとに、矢のクロテンをアージェントします。
オーベルビリエの市議会は、1790年に、フランスの国章とともに太陽とライオンの通行人を表す楕円形の印章(国立公文書館に保管)を刻印しました。これはセーヌ川の紋章委員会によって保持され、1942年にコミューンのシンボルとして提案されましたが、自治体は上記の武器を好み、19世紀の終わりから使用されていたラコンパニーデシュヴァリエドゥラルクを想起させました。世紀。
Aulnay-sous-Bois
D’oràl’aulnearrachéaunaturel、 l’écusurmontéd’unecouronnemurale、soutenu de deux branchs、chêneàdextre、laurieràsenestre。Antérieurement、et jusqu’en 1986、lesarmesétaient:D’azuràl’aunearrachédesinopleposésuruneterrasse d’argent、aucheftiercéenpal、d’azur、d’argent et de gueules、l’argent chargédeslettrescapitalsRF、desable。
または、ハンノキの木が適切に根絶されました。
バニョレ d’oràlabranchedepêcherentrelacéeensautoirdesinoplefruitéedetroispiècesdegueules
または、3つのフルーツギュールズで結ばれた塩味の頂点に織り交ぜられた桃の枝。
ルブランメスニル D’azuràlacroixengrêléed’orcantonnéeaupremierd’unéchiquetéd’argentetd’azurde quatre tires、audeuxièmeetautroisièmed’unemaindextreapauméed’or、auquatrièmed’undrageoirミーム
紺碧、十字架に巻き込まれた、または、カントンチェキアージェントと紺碧、2番目と3番目の手のappaumy、4番目のdrageoir(sweetsdish)または
ボビニー d’or au sautoirdegueuleschargéencœurd’unécussond’azuràlacorbeilleempliede fleurs et de Fruits d’argentetsomméedeseptépisdeblédumême
または、全体的に紺碧の紺碧の聖アンデレ十字、果物と花でいっぱいで、小麦のアージェントの7つの耳をトッピングしたバスケット。 ボビニーの村は聖アンデレの下にあったので、聖アンデレ十字架(聖アンデレ十字)でした。真ん中の小さな盾は、コミューンの農業的性質を呼び起こします。
ボンディ D’argentàlaforêtterrasséedesinople、auchefd’azurchargédetroisquintefeuillesaussi d’argent 考案:Heureux sous son ombre
アージェント、森の頂点、紺碧の首長に3本のバラがアージェント。 モットー:日陰で幸せ
ル・ブルジェ De gueules aux troisvolsd’orrangésenpaletchargéschacund’uneétoiledumême、au chefcousud’azurchargéd’unhuchetcontournéaussid’or
ギュールズ、それぞれがボラで満たされた淡い3巻、または、紺碧の酋長に狩猟用の角または。
クリシー=ス=ボワ パルティドsinopleらダルジャンàラquintefeuilleドゥアンエンL’AUTRE brochantシュル・ラ・パーティションは、auシェフ・ド・gueules担当ドール宇根クロワゼットhausséeダルジャンvidée、accostée・ド・ドゥgrappesデレーズンtigéesらfeuilléesデュミーム
淡い頂点とアージェントごとに、シンクフォイルが交換され、チーフギュールズでは、2つのブドウの房の間にあるラテン十字が滑ってアージェントのままになりました。
クブロン D’oràtroishuchets(ou cors de chasse)d​​e sable、liés、enguichésetvirolésd’azur、posés2et 1(qui sont de la famille Nesmond)、au chef de gueules、chargédetrois roses d’argent( qui sont de la famille Hocquart)。 または、3つの狩猟用ホルンクロテンのひも状の紺碧、チーフギュールズに3本のバラがアージェント。(NesmondおよびHocquartファミリーの武器に関連しています。)
ラCourneuve D’azuraumurcrénelédecinqpiècesd’argent、maçonnédesable、ouvert du champ et encadrant une roue de moulin d’or soutenue d’ondes aussi d’argent mouvant de la pointe 工夫:droiture et tendresse
紺碧、壁に囲まれたアージェントの石積みのセーブル、フィールドに開いているには、ミルホイールが含まれている、または波の上にアージェント モットー:直立性と優しさ
ドランシー D’azur auchevrondorchargéensonsommetd’un D de sable、en lettre gothique、etaccompagnéenchefdedeuxétoilesd’oreten pointe d’un mouton passantd’argent。 紺碧、シェブロンまたはその頂上にあるゴシック文字「D」のクロテン、2つのボラと羊の通行人のアージェントの間。
デュニー Ecartelé:au premieretauquatrièmed’azuraucloud’argentaccompagnédetroisfleursde lys d’or、audeuxièmeetautroisièmedegueulesàl’anilled’argentaccompagnéedeneufépisdeblé trois fleursdelysordonnees 2 et 1
四半期ごと:1と4は、3つのフルールドリスの間にあるネイルアージェントを紺碧にします。
エピネーシュルセーヌ クーペ:aupremierd’oràlacroixdegueulescantonnéedeseizealérionsd’azurordonnes2et 2、ausecondd’argentaupinarrachédesinopleaccostédedeuxétoilesdesixraisde gueules
フェスごと:1:または、16のアレリオンの間のクロスギュールズ、2:6ポイントのギュールズの2つのボラの間の松の木が根絶した頂点。
ガニー Ecartelé:au premieretauquatrièmebandéd’oretd’azur、audeuxièmeetautroisièmed’azuràlafleurde lys d’or; sur le tout de gueules aux trois roues d’automobile d’argent 考案:Exierunt mille ad victoriam(ils partirent mille vers la victoire) 四半期ごと:1&4:曲がりくねったOrと紺碧、2&3:紺碧、フルールドリスOr; 全体的に、inscutcheon gulesで、3つの自動車の車輪がアージェントです。 モットー:千人が勝利に向かう
グルネーシュルマルヌ D’azur au pont de trois arches d’orsurunerivièred’argentchargéed’unpoissonduchamp、surmontédedeux fleurs de lys aussi d’or、àl’écussond’argentauxdeux bandes d’azur brochantシュール・トウト 考案:フォントごとの広告フォーチュナム
紺碧、3つのアーチ型の橋または石積みのセーブル、2つのフルールドリスの間、またはベースに巻き込まれた(川の)アージェント、魚の紺碧。全体的には、紺碧の曲がりくねった紺碧の2つの曲がり角。 モットー:春から幸運へ
L’ Île-Saint-Denis D’azuràlatourd’argentajouréeetmaçonnéedesable、a​​dextréeetsenestréed’unmuraussi d’argent ouvert en ogive du champ、auchefd’orchargéd’unecroixdegueulescantonnéedequatrealérionsd ‘アズール
紺碧、壁に突き刺さった石工のサブレ、アージェントの石工のサブレ、野原の開放、そして首長または、4つのアレリオンの紺碧の間のクロスギュールズ。
レリラ D’orfrettédesinople、entre-semédefleurs de lilas au naturel 考案:J’étaisフルール、JE suisのシテ
または、フレッティな頂点、ライラックの(スペース内の)セミーが適切です。 モットー:かつては花でしたが、今は都市です
リブリ=ガルガン Parti:au premier d’or aux deux fasces de gueules、ausecondd’azuràlabanded’argentaccompagnéeenchefdetroisglandsd’orposésenbarreetordonnésenorleeten pointe de deux serres d’aigle du mêmeposéesenbarreetrangéesenbande; auchefdegueuleschargéd’unegrappederaisintigéeetfeuilléed’oraccostéededeuquintefeuillesd’argent; surletoutécartelédesableetd’argent
何世紀にもわたって、誰がその地域を所有していたかによって武器が変わってきました。しかし、現代の武器は次のとおりです。
淡い(または2つのフェスのギュールズ)および(紺碧、チーフ3つのドングリとベース2のイーグルタロンの間の曲がりまたは); 全体的に、四半期ごとのサブレとアージェントの不法行為。そして、チーフギュールズでは、ブドウの房が滑って去りました。または、2つのキジムシロの間でアージェント。
モンフェルメイユ Degueulesàtroisrosesd’argent
ギュールズ、3本のバラがアージェント。
モントルイユ D’azurauchevrond’orsurmontéd’unefleurdelysdumêmeetaccompagnédetroisbranchsdepêcherd’argentfruitéesaussid’or
紺碧、シェブロン、または3つの桃の枝の間にアージェントフルーテッドまたは、そして主にフルールドリスまたは。
ヌイイプレザンス D’azuràl’aigleéployéed’argenttenantdanssaserre dextre un rameau de laurier d’or(qui sont de LE RAGOIS de BRETONVILLIERS)、chargéeencœurd’unécussond’argentàlafasceondéed’azur 、surmontéauchef d’une croix latine de gueules、accostéeàdextreetàsenestrededeuxcroissantsversésdesinople(qui sont de FOULQUES)。 紺碧、鷲はデクスタータロンで月桂樹の枝を淡く維持するアージェントを表示しました。(ベースアームはLE RAGOIS de BRETONVILLIERSのもので、FOULQUES deNeuillyのものを重ね合わせたものです。
ヌイイシュルマルヌ D’argentàlafasceondéed’azuraccompagnéeenchefd’unecroixde calvairedegueulesaccostéededeuxcroissantsversésdesinople(qui sont de Foulques、et en pointe d’un rateau enbandeetd’unebècheenbarre passésensautoir、le tout degueules。 L’écutimbrédelacouronnemuraled’oràtroistourscrénelées、soutenu d’unebranchedechêneàdextre、d’unedelaurieràsenestre。 Devise(de Foulques):Diex el volt(Dieu le veut) アージェント、主にラテン十字のギュールズと2つの三日月の逆さの頂点の間のフェスの波状の紺碧、そしてベースでは聖アンデレ十字のギュールズの熊手とシャベル。 モットー:神はそれを望んでいます
ノアジー・ル・グラン D’azur au chevron d’orchargéd’unecouronneアンティークデュシャン、accompagnédetrois noix d’argent、àlarivièreondéedumêmemouvantdelapointe。。
紺碧、シェブロンまたはアンティークの王冠の紺碧、3つのナットの間、そして波のベースがアージェント。
ノアジー・ル・セック D’azuràdeuxépisensautoiraccompagnédetroisnoix、l’une en chef、et les deux autres aux flancs、et en pointe d’une grappederaisintigéeetfeuillée、le toutd’argent。 紺碧、3つのナッツとブドウの房の間の塩味の小麦の2本の茎が滑ってアージェントのままになりました。
パンタン D’argentàlacroixdegueulescantonnéedequatremolettesdumême 考案:Hardy Pantin en avant
4つのボラの間のアージェントクロスがすべてのギュールズを突き刺した。 モットー:先に、ハーディパンティン!
レパビヨンスーボワ De gueules au chef cousu d’azur、àl’écudedame d’or brochant sur la partition、bordéd’unecouronne de laurierdesinoplefruitédegueules、enrubannéed’argent、l’écuchargéd’unchêneaussi de sinople、accostédesix arbrespluspetitsdumêmerangéstroisàdextreettroisàsenestreetdedeuxpavillonsd’argentessorésdegueulesmouvantdes flancs、letoutposésuruneterrasse aussi de sinople Devise:En avant toujours
モットー:常に先に
ピエールフィットシュルセーヌ Degueulesàtroisrochersd’argentmouvant de la pointe、celui ducenterplusélevé、surmontéd’unpinson d’or、auchefcousud’azurchargéd’uncloud’argentaccostédedeuxfleursde lis d ‘また。 ギュールズ、3つの岩がアージェント、中央に1フィンチ、またはチーフアズールに2つのフルールドリスの間に釘がアージェントまたは。
ルプレサンジェルヴェ De sinople auxcinqfascesondéesabaisséesd’argentsurmontéesd’unrencontredebélierdumêmeaccornéd’or
ヴェール、ベースに波状の5つの弾丸と雄羊の頭がアージェント、角のあるまたは。
ル・ランシー D’orauchênearrachédesinople、àlafascede vair brochante、accompagnéeenpointeàdextred’uncroissant degueulesetàsenestred’unefleur de lys d’azur、àlabordureaussi de gueules 考案:heri nemus urbs hodie(hierforêt、aujourd’hui ville) または、樫の木が頂点を根絶し、全体的にフェスのヴェアであり、デクスターベースの三日月形のギュールズは不吉なベースのフルールドリス紺碧であり、すべてボーデュアギュールズ内に モットー:昨日は森。今日の都市
ロマンビル Coupéau1erd’azurauchâteaufortifiéd’argentouvertajouréetmaçonnédesable、a​​u2ed’oràl’arbrearrachédesinople。 フェスの紺碧とOr、城のアージェント、開いたピアスと石工のセーブル、そしてオークの根絶された頂点。
Rosny-sous-Bois D’azuràl’aigleessoranted’argentテナントdanssa serre dextre un rameau d’olivierd’orposéenpal 紺碧、ワシが横行するアージェント、彼の右のタロンにオリーブの枝を淡い色で保持している。
サン=ドニ D’azursemédefleursdelys d’or Devise:Mont Joye Saint Denys
Azuresemédelysまたは(古フランス語)モットー:聖なる山Saint Denys!
サントゥアン Degueulessemédegrandesétoilesd’argentàhuitrais、chargéeschacuneencœurd’untourteaud’azursurchargéd’uneombredesoleild’or。Écutimbrédelacouronnemurale、soutenu par deux chevaliers de l’Ordredel’Étoile。 考案:Monstrant regibus astra viam(les astres montrent la route aux rois) 太陽によって過充電された傷によって充電された8つのアージェントの大きなボラのギュールズセミーまたは。 モットー:星は王のための道を示しています
セブラン D’azuràlabanded’argentaccompagnéeenchefdetrois glands d’or et en pointe de deux pattes d’aigledumême、auchefd’azurchargédetroisfleursdelisd’orsurmontéesd’unlambeld ‘アージェント。 紺碧、3つのドングリと2つのイーグルタロンの間の曲がりくねったアージェントまたは、チーフアズールでは、3つのフルールドリスまたはラベルアージェントが乗り越えました。
汚れ D’argent aux deuxfascesondéesdesinople、au chefdegueuleschargédetroisépisdeblétigésetfeuillésd’or 考案:seminametes(sème、turécolteras) アージェント、2つのフェスの波状の頂点、チーフギュールズに小麦の3本の茎が滑って去ったまたは。 モットー:種をまくとあなたは刈り取る
トランブレアンフランス Desinoplechausséd’azur、autaud’oraccostédedeuxfeuillesd’argentposéesl’uneenbandeet l’autre en barre et brochant sur la partition、auchefd’orchargéd’unlionissantde gueules Vertchaussé紺碧、タウまたは分割アージェントのラインに続く2つの葉の間、分割gulesのラインから発行されたチーフまたはデミライオン。
ボージュール D’azuràlabandebretesséeetcontre-bretesséed’or、au chefaussid’azurchargéd’uneescarbouclefleurdelyséeaussid’or
紺碧、曲がりくねった-反撃した、または、紺碧の酋長にエスカーバンクルのフルーリーまたは。
ビルモンブル Parti:au premier d’argent au liondegueuleschargéd’uneescarboucled’or、auseconddegueulessemédechâteauxd’orouvertsduchamp 考案:別荘non una sed mille(ce n’est pas une maison、mais mille) 城の淡いアージェントとギュールズのセミーごとに、または、エスカーバンクルのフルーリーが乗り越えたライオンのギュールズまたは。 モットー:一軒家ではなく千家
ビルパント D’azur au clou de laPassiond’argentaccompagnédetroisfleursde lys d’or、auchaussédumêmechargédedeuxsocs de charrue de sable la pointe en haut 紺碧、3つのフルールドリスの間にある情熱の釘または、同じもののショーゼで、2つのプラウシェアのクロテンが上を向いています。
ヴィルタヌーズ Degueulesauchâteaud’argentouvertetajouréduchamp、au chefaussid’argentchargédetroisarbresdesinople ギュールズ、アージェントが開いてフィールドを突き刺した城、アージェントの主な3本の木の頂点。
紋章学および旗章学ポータル
コモンズには、セーヌサンドニの都市の紋章に関連するメディアが

参考文献
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93001
^ Du blasonauのロゴ。
^ 「アーカイブされたコピー」。
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93006
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93007
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93008
^ 「アーカイブされたコピー」。
> ^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93013
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93014
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93027
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93030
^ 「アーカイブされたコピー」。取得した2009年11月22日を。
> ^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93032
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93039
^ 「アーカイブされたコピー」。取得した2009年11月22日を。
> ^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93046
^ BANQUEデュブラゾン アーカイブで2014年1月10日、ウェイバックマシン
^ 「BanqueduBlason」。
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93061
^ http://www.newgaso.fr/lecture_fiche_commune.php3?page=f93074