アルテダリンゴアカナリム


Arte_da_Lingoa_Canarim
アルテダLingoa Canarim、の文法コンカニ言語、は、16世紀イギリスのイエズス会司祭によって構成されていた父トーマス・スティーブンスしたがって、その文法が成文化され、説明持つことが、現代のインドの言語の中でコンカニが最初になって、。このシステムは、ディオゴ・リベイロと他の4つのイエズス会によって拡張され、1640年にラコル(インドのゴア州にある)で印刷されました。その後、第2版が開発され、1857年にJH da CunhaRivaraによって導入されました。コンカニ語に大きな情熱を持っていました。したがって、Arteには次の3つのバージョンが
Arte da lingoaCanari。ロンドンの東洋アフリカ研究学院が開催したMS。
Arte da lingoa Canarimは、イエズス会のPadreThomazEstevãoとPadre Diogo Ribeiroによって作曲され、同じ会社の他のPadresによって修正されました。1640年。
Grammatica da Lingua Concani、イエスの会社のPadreThomazEstevãoによって作曲され、JH da CunhaRivaraによって編集されました。Nova Goa:Imprensa Nacional 1857年。

カナリム
コンカニは、様々な名前で知られている:canarim、concanim、gomantaki、bramanaとgoani。それは呼ばれamchi bhasネイティブスピーカーとによって(「私たちの言語」)ゴビ、またはGoenchiのbhas他の人が、。学んだマラーティー語話者はそれをゴマンタキと呼ぶ傾向が
トーマス・ステファノ自身が彼の有名な文法のタイトルでそれを参照する方法である名前カナリムまたはリンガカナリムは、常に興味をそそられてきました。この用語は、ペルシア語で海岸を意味するkinaraに由来している可能性がもしそうなら、それは「海岸の言語」を意味するでしょう。問題は、この用語がカナレー語またはカンナダ語と重複していることです。したがって、サンスクリット語に由来するゴア語はドラヴィダ語であるカンナダ語とは何の関係もないので、マリアーノ・サルダーニャが不条理なアペラシオンlinguacanarimと呼んでいるのを見つけるのは驚くべきことではありません。確かにカナラにも旅行した宣教師は、その言葉の無意味さに気づいたに違いありませんが、言語学者ではなく、現在の慣習に従い続けました。したがって、スティーブンスはlingua canarimについて話し、ポルトガルの宣教師は彼の作品をArte Canarina da lingoa do Norteと呼び、北部の州であるバセイン、バンドラ、ボンベイのコンカナイズドマラーティー語に言及しました。
ただし、すべての作成者は、ゴア語で2つの形式の言語を認識しました。1つはカナリムと呼ばれるプレブス語で、もう1つは、教育を受けたクラスで使用される、linguacanarimbrámanaまたは単にbrámanadeGoaと呼ばれるより一般的な言語です。後者は、執筆、説教、宗教的目的のためにヨーロッパ人(および他のカースト)の好ましい選択だったので、スティーブンスの文法を含むすべての文法の標準となったのはこれでした。彼の作品に与えられた普通のライセンスは、それを「アルテ・ダ・リンガ・カナリン・ブラマナ」と呼んでいます。スティーブンスは彼のプラーナについて、マラーティー語を使用することを好み、彼の作品をよりアクセスしやすくするためにこれを地元の「バラモンの言語」と混ぜ合わせていると述べているにもかかわらず、彼の選択を明示的に通知しています。したがって、彼はマラーティー語と彼がカナリムと呼ぶことを選んだものとの違いをよく知っていました。

参考文献
^ DO Hunter-Blairは、 Arteをマラバール海岸の地区であるカナラで話されている言語の文法として誤って説明しています。「ThomasStephenBuston」を参照してカトリック百科事典。ニューヨーク:ロバートアップルトンカンパニー。1913.カトリック百科事典(1913)には、トーマス・ステファノに関する2つの記事があり、1つは「トーマス・ステファノ」の下に引用され、もう1つは引用されています。
^ Mariano Saldanha、「HistóriadeGramáticaConcani」、東洋アフリカ研究学院紀要8(1935-37)715。M.Saradesaya、コンカニ文学史:1500年から1992年(ニューデリー:Sahitya Akademi、2000年)も参照。)42-43。
^ M. Saldanha 717. J. Thekkedathは、しかしながら、ホセ・ペレイラを次のように引用しています。1563年頃のセントポール大学の平修士がコンカニ語の最初の文法を作曲しました。彼の仕事はヘンリー・エンリケス神父によって続けられ、後にトーマス・スティーブンス神父によって続けられました。神父スティーブンスの文法は、年1619(ホセ・ペレイラ、エドの前に原稿の形で準備ができていた。「ガスパル・デ・S.ミゲルのアルテダLingoa Canarim、PARTE 2A、Sintaxis copiossisima lingoa Bramana電子pollida、NA」の大学のジャーナルボンベイ 3-5、J。Thekkedath、 History of Christianity in India、vol。II:From the Middle of the 16th to the End of the 17 Century(1542-1700)[Bangalore:TPI forチャイ、1982] 409)。
^ Arte Canarina na lingoa doNorte。匿名のMS、タイトルの下でCunha Rivaraによって編集されました: GramáticadaLinguaConcani no dialecto do Norte、composta no seculoXVIIporumMissionárioPortugues; e agora pela primeiravezdadaàestampa(Nova Goa:Imprensa Nacional、1858)。Cunha Rivaraは、著者がサルセテ島のタナに住むフランシスカンかイエズス会のどちらかであると示唆しました。したがって、タイトルの「ポルトガルの宣教師」への言及。
^ M。サルダニャ717-718。