Categories: 未分類

オービンコーデックス

Aubin_Codex

混同しない
Tonalamatl Aubinのか
Aubinの原稿20。
Aubinのコーデックスは81葉であるアステカコーデックスアルファベットで書かれたナワトル語ヨーロッパからの紙の上に。そのテキストと絵の内容は、アストランから逃げ、スペインによるメキシコ征服の間に生き、1608年に終わるスペイン植民地時代の初期に生きたアステカの人々の歴史を表しています。
オービンコーデックスのフォリオ59
Folio19の右側

コンテンツ
1 歴史
2 コンテンツ
3 スタイル
4 今日
5 参考文献
6 外部リンク

歴史
原稿に書かれた最初の日付は、口絵の1576年です。書かれた最新の日付は1607年です。さまざまなナワトル語を話す著者がその間にそれに取り組んだようです。
コーデックスが17世紀のほとんどの期間、または実際に新世界のイタリアの歴史家で民族誌学者であるロレンツォボトゥリーニベナドゥチが18世紀半ばに彼のコレクションに追加するまで、コーデックスがどこにあったかは不明です。彼のコレクションは、1744年に無許可でニュースペインに入国したとして逮捕された後、スペイン当局によって押収された。
19世紀初頭、コーデックスは、現在コーデックスの名前が付けられているフランスのアメリカ人でコレクターであるジョセフマリウスアレクシスオービン によって未知の所在から取得されました。どういうわけか、コーデックスはロンドンに住むフランスの書店、ジュール・デ・ポルトのコレクションになってしまいました。Des Portesは、1880年に大英博物館にコーデックスを販売し、商取引の過程でさらに300ほどのオブジェクトを販売しました。オービンは1893年にリトグラフの複製を発表した。
原稿は手作業でコピーされ、19世紀から20世紀に何度も部分的に翻訳されました。これらのコピーの多くは、ヨーロッパとメキシコのコレクションに

コンテンツ
オービンコーデックスは2つの原稿で、1つにまとめられています。最初は、ある年代記はのアカウントMexicaのテノチティトラン原稿に1168年に相関年1フリントのAztlanのうちの移行、始まります。これは、テノチティトランの基盤などを含む征服時代の激変イベント含む天然痘の到着後流行征服、とテノチティトランで寺院で虐殺1520でジェームズ・ロックハートをメキシコ征服に関するコーデックスオービンのナワトル語の説明の英訳を公開しました。ロックハートによれば、内部の証拠は、主な著者がサンファンモヨトランのメキシコ-テノチティトラン部門の男性であり、初期の時代の彼の説明のために口頭資料を含む既存の資料を利用し、その後始めたことを示唆している16世紀後半の出来事の目撃証言。主にトラテロルコの視点からであり、テノチティトランのメシカを中傷するフィレンツェコーデックスでのメキシコ征服の説明とは異なり、コーデックスオービンはメシカの視点を提供し、トラテロルコでの出来事について言及し

スタイル

  テノチティトランの基礎を示すフォリオ26の詳細は、鷲として、神ウィツィロポチトリのアバターが、くちばしにヘビを入れたノパルサボテンに着陸しました コーデックスオービンは絵文字とアルファベットの混合形式で書かれており、多くの画家や作家がそれに取り組んでいます。 :210 アストランからテノチティトランへのメシカの移住の歴史からなるコーデックスオービンの最初の部分は、クラスター化された年表構造で書かれています。 :正方形のカルトゥーシュの象形文字で表される85 年は、行または列にグループ化されます。これらの年のブロックにより、長いアルファベットのテキストのためにより多くのスペースが可能になります。年は左から右、上から下に書かれています。 :209 テノチティトランの創設後の期間をカバーするコーデックスの次の部分は、各ページに5年の垂直ブロックと、対応するイベントの記録を備えた、より従来の年表構造で書かれています。画像とアルファベットのテキスト。1553年から1591年(fol。48v-67v)まで、各ページは1年間のイベントに専念しています。コーデックスの最後の部分は元々別の原稿であり、テノチティトランの創設から1608年までのネイティブの支配者をリストしています。

今日
Manuscrito de 1576(「1576年の写本」)とも呼ばれるコーデックスは、ロンドンの大英博物館にコピーは、ロバートギャレットコレクションのプリンストン大学図書館に保管されています。 2015年の時点で、フォーダム大学はコーデックスを英語に翻訳し、その画像と絵文字をさらに解読するプロジェクトを主催しています。

参考文献
^ “”画像ギャラリー:Codex Aubin /CódiceAubin1576/Códicede1576/Historiadelanaciónmexicana/ Histoiremexicaine””。大英博物館。
^ ギブソン、チャールズ。「ネイティブの歴史的伝統における散文の出典」、記事27B。「ネイティブの歴史的伝統における中米の散文写本の国勢調査」。民族史的情報源へのガイドパート4; 中米インディアンのハンドブック。テキサス大学出版局1975年、国勢調査#1014、pp.327-28
^ ガラス、ジョンB.「ボトゥリーニコレクション」。では中央アメリカインディアンのハンドブック、ハワード・F.クライン、15で編集:473から86。民族史的情報源へのガイド4.テキサス州オースティン:テキサス大学出版局、1975年。
^ 「ジュールデポルトに関連するオブジェクト」。大英博物館。
^ オービン、ホセマリオアレホ。Histoire de la nationmexicainedepuisledépartd’Aztlanjusqu’al’arrivéedesconquérantsespagnols(etaudelà1607):Ms.figuratifaccompagnédetexteenlangue nahuatl ou mexicaine suivi d’unetrad。enfrançaisparJMAA​​ubin; 再現。du codex de1576。ドキュメントはserviràl’histoireduMexiqueを注いでいます。パリ:ルルー、1893年。
^ Leibsohn、Dana。「オービン、コーデックス」。でDAVIDカラスコ(編)。メソアメリカン文化のオックスフォード百科事典、第1巻。ニューヨーク:オックスフォード大学出版局、2001年 ISBN 9780195108156、 9780195188431  ^ 「ここで話されているナワトル語-マリオット図書館-ユタ大学」。www.lib.utah.edu 。
^ 「征服・コーデックスオービン・コーデックスオービン」。codexaubin.ace.fordham.edu 。
^ James Lockhart、 We People Here:Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico、翻訳および編集。カリフォルニア大学出版、1991年、pp.274-279; 解説p。314
^ James Lockhart、 We People Here:Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico、翻訳および編集。カリフォルニア大学出版、1991年、p。43
^ James Lockhart、 We People Here:Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico、翻訳および編集。カリフォルニア大学出版、1991年、p。43
^ ブーン、エリザベスヒル(2000)。赤と黒の物語」アステカとミシュテカの絵画史。テキサス大学出版局。ISBN
 978-0-292-71989-7。
^ 「About・CodexAubin」。codexaubin.ace.fordham.edu 。
^ 「プリンストン大学デジタルライブラリ-アイテムの概要」。pudl.princeton.edu 。

外部リンク
大英博物館.org:Aubin Codex —カタログレコード、参照番号AN237162001。フルカラーのデジタル化されたコピーが含まれています。
コーデックスAubinの、MSS 279シリーズ9のL・トム・ペリー特別コレクション、ブリガム・ヤング大学。

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Azərbaycanmarşı

Az%C9%99rbaycan…

2日 ago

アザナ

Azzana Azzanaはあ…

2日 ago

アズカレラ

Azucarella Azuc…

2日 ago

Azteca de Gyves

Azteca_de_Gyves…

2日 ago

アステカダンサー

Aztec_dancer アス…

2日 ago

アゾフ県

Azov_Governorat…

2日 ago