Categories: 未分類

オーギュストヴィリエドゥリルアダム

Auguste_Villiers_de_l’Isle-Adam

フランスの町については、L’Isle-Adam、Val-d’Oiseを参照してください

概要 Auguste de Villiers de L’Isle-Adam]]{{Auguste de Villiers de L’Isle-Adam}}
Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste、comte de Villiers de l’Isle-Adam (1838年11月7日-1889年8月19日)はフランスの象徴主義作家でした。彼の家族は彼をマティアスと呼び、彼の友人は彼をヴィリヤーズと呼んでいます。彼はまた、彼の本のいくつかを出版するときにオーギュストという名前を使用します。
オーギュストヴィリエドゥリルアダム
1886年のオーギュストヴィリエドゥリルアダム
生まれ
Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste de Villiers de L’Isle-Adam 1838年11月7日フランス、サンブリュー(1838-11-07)
死亡しました
1889年8月19日(1889-08-19)(50歳)パリ、フランス 職業 作家
小説家
短編小説作家 国籍
 フランス
文学運動
象徴主義
退廃的な動き
ロマン主義
注目の作品
未来の前夜(1886)
サイン

コンテンツ
1 人生
2 執筆
2.1 アクセル
3 作品
4 ノート
5 ソース
6 外部リンク

人生
Villiers de l’Isle-Adamは、ブルターニュのサンブリュークで、著名な貴族の家族に生まれました。彼の両親であるMarquisJoseph-ToussaintとMarie-Francoise(旧姓Le Nepvou de Carfort)は経済的に安全ではなく、Marieの叔母であるMademoiselle deKerinouによってサポートされていました。ゲイン富への試みでは、ヴィリエドゥ島-アダムの父は、以前として知られ、マルタ騎士団の失われた宝物のための強迫観念の検索を開始した聖ヨハネ騎士団、のフィリップ・ヴィラーズ・デ・リル・アダム、家族の祖先、マルタ騎士団の16世紀のグランドマスターでした。宝物はフランス革命の間にカンタンの近くに埋葬されたと言われています。その結果、マーキス・ジョセフ・トゥサンは、失敗したサイトを損失で売却する前に、土地の購入と発掘に多額のお金を費やしました。
若いヴィリヤーズの教育は問題を抱えていました-彼は半ダース以上の異なる学校に通っていました-しかし幼い頃から彼の家族は彼が芸術の天才であると確信し、子供の頃、彼は詩と音楽を作曲しました。彼の子供の頃の重要な出来事は、ヴィリヤーズが恋をしていた少女の死でした。これは彼の文学的な想像力に深く影響を与える出来事でした。
ヴィリヤーズは1850年代後半にパリを何度か訪れ、そこで芸術的で演劇的な生活に夢中になりました。1860年に、彼の叔母は彼が首都に永久に住むことを可能にするのに十分なお金を彼に提供しました。彼はすでに、彼のインスピレーションを得た、アルコールを燃料とする独白で文学界で評判を得ていました。彼はブラッセリー・デ・マーティルに頻繁に行き、そこで彼は彼のアイドルであるボードレールに会い、エドガー・アラン・ポーの作品を読むように勧めました。ポーとボードレールは、ヴィリヤーズの成熟したスタイルに最大の影響を与えるでしょう。しかし、彼の最初の出版物は(彼自身の費用で)、詩集、PremièresPoésies(1859)でした。それは、ヴィリヤーズ自身の小さなファンのバンドの外ではほとんど印象を与えませんでした。この頃、ヴィリヤーズはルイーズ・ダイオネットと暮らし始めました。関係とダイオネットの評判は彼の家族をスキャンダルにしました。彼らは彼にソレスメス修道院での撤退を余儀なくさせた。ヴィリヤーズは、非常に非正統的であるとしても、彼の人生の残りの間、敬虔なカトリックであり続けるでしょう。
ヴィリヤーズは1864年にディオネットとの関係を断ち切りました。彼は適切な花嫁を確保するためにさらにいくつかの試みをしましたが、すべて失敗に終わりました。1867年、彼はテオフィルゴーティエに娘のエステルの手を求めましたが、彼の若者の自由奔放な世界に背を向け、子供に見込みの少ない作家との結婚を許さなかったゴーティエは彼を断りました。ヴィリヤーズ自身の家族もこの試合を強く不承認にした。イギリス人の相続人であるアンナ・エア・パウエルとの結婚の彼の計画も同様に失敗しました。ヴィリヤーズはついに、ベルギーのコーチマンの文盲の未亡人であるマリー・ダンティンと一緒に暮らすようになりました。1881年、彼女はヴィリヤーズの息子であるビクター(通称「トーター」)を出産しました。
ヴィリエ生活の中で重要なイベントは、との会談だったリヒャルト・ワーグナー1869年ヴィリエでトリプシェンで彼のプレーの原稿から読み取るラRévolteと作曲は、フランス人は『真の詩人』であったことを宣言しました。翌年のワーグナーを見るための別の旅行は、普仏戦争の勃発によって短縮されました。その間、ヴィリヤーズは国民衛兵の指揮官になりました。当初、彼はコミューンの愛国心に感銘を受け、「マリウス」というペンネームでトリブン・デュ・ピュープルにそれを支持する記事を書いたが、すぐにその革命的な暴力に幻滅した。
ヴィリヤーズの叔母は1871年に亡くなり、彼の経済的支援は終了しました。ヴィリヤーズは文学界に多くのファンを持っていましたが(最も重要なのは彼の親友であるステファヌマラルメです)、主流の新聞は彼のフィクションがあまりにも風変わりで販売できないと感じ、彼の演劇を上演する劇場はほとんどありませんでした。ヴィリヤーズは家族を養うために奇妙な仕事をすることを余儀なくされました。彼はボクシングのレッスンを行い、葬儀場で働き、山師の助手として雇われました。ヴィリヤーズが検討した別の金儲け計画は、トラでいっぱいの檻の中でお金を払っている大衆に彼の詩を暗唱することでしたが、彼はその考えに基づいて行動しませんでした。彼の友人のレオン・ブロワによると、廷吏が彼のすべての家具を持っていたので、ヴィリヤーズは彼の小説の未来のほとんどを裸の床板の彼の腹に横たわって書かなければならなかったほど貧しかった。彼の貧困は彼の貴族の誇りの感覚を高めるだけでした。
1875年、彼は祖先の1人であるマレシャルジャンドヴィリエドゥリルアダムを侮辱したと信じている劇作家を訴えようとしました。1881年、ヴィリヤーズは合法党の候補者として議会に立候補することに失敗しました。1880年代までに、ヴィリヤーズの名声は高まり始めましたが、彼の財政は成長しませんでした。出版社のCalmann-Lévyは彼のContescruelsを受け入れましたが、Villiersに提供した金額はごくわずかでした。しかし、この巻は、彼の非常に影響力のある小説「さかしま」でヴィリヤーズの作品を賞賛したジョリス・カルル・ホイスマンスの注目を集めました。この時までに、ヴィリヤーズは胃がんに非常に苦しんでいました。彼の死の床で、彼はついにマリー・ダンテインと結婚し、彼の最愛の息子「トーター」を正当化した。彼はペールラシェーズ墓地に埋葬されています。

執筆
ロマンチックなスタイルのヴィリヤーズの作品は、多くの場合、陰謀が素晴らしく、謎と恐怖に満ちています。その中で重要なのは、ドラマAxël(1890)、小説The Future Eve(1886)、短編集Contes cruels(1883、tr。SardonicTales、1927)です。Contes cruelsは、ホラーストーリーの重要なコレクションと見なされており、短編小説のジャンルの起源はcontecruelです。 フューチャーイブは、「アンドロイド」という用語の普及に大いに役立ちました(フランス語でアンドロイデ、キャラクターの名前は「アンドレイド」)。
ヴィリヤーズは、想像力には現実そのものよりもはるかに美しいものがあり、現実には匹敵するものがないレベルで存在していると信じていました。

アクセル
批評家は彼のフィクションを好んだが、ヴィリヤーズはアクセルを彼の傑作と見なした。彼は1869年頃に劇の仕事を始めましたが、彼が亡くなったときはまだそれを完了していませんでした。これは、最初の仕事は大きく影響され1890年に死後に出版されたロマンチックの劇場ヴィクトル・ユゴー、だけでなく、ゲーテのファウストとの音楽ドラマリヒャルト・ワーグナー。
シーンは1828年にドイツを舞台とし、クリスマスイブに聖アポロドラ修道院で始まります。そこでは相続人のサラデモーパーズがベールを取る準備をしています。大執事がサラに「光、希望、そして人生」を受け入れる準備ができているかどうか尋ねると、彼女は「いいえ」と答えます。その後、宗教当局は彼女を投獄しようとし、彼女は逃げます。
ドラマの残りの部分は、サラと遠縁の若い貴族であるアクセル・ダウエルスペルグの城で行われます。アクセルのいとこであるカスパーは、城の近くに莫大な財宝が埋まっていることを知りました。彼はアクセルを説得してそれを探すのを手伝おうとします。アクセルは拒否します。二人の喧嘩、そしてアクセルは決闘でカスパーを殺す。
第3幕では、アクセルの薔薇十字団の家庭教師であるマスターヤヌスが、アクセルをオカルトに導く準備をします。その間、彼の家庭教師が生徒に「光、希望、人生」を受け入れる準備ができているかどうかを尋ねると、アクセルは「番号”。
第4幕では、アクセルは城を離れ、先祖に別れを告げるために家族の地下室に入ることにしました。ここで彼は、埋蔵金の場所を伝える古い写本によって城に案内されたサラを驚かせます。
彼らが宝物を発見すると、アクセルとサラは最初にそれについて議論しますが、後で恋に落ちます。彼らは宝物がもたらす輝かしい未来を夢見ていますが、夢はあまりにも壮大すぎて、日常の想像を絶する現実では実現できないと宣言しています。彼らは自殺し、太陽が昇ると死ぬことを決心します。劇の最も有名なセリフは、アクセルの「Vivre?les serviteurs feront cela pour nous」(「生きている?私たちの使用人が私たちのためにそれをする」)です。エドマンドウィルソンは、初期のモダニズム文学の研究にアクセルの城というタイトルを使用しました。

作品
PremièresPoésies(初期の詩、1859年)
イシス(小説、未完成、1862年)
エレン(散文の3幕構成のドラマ、1865年)
モルガン(散文の5幕のドラマ、1866年)
ラ・レヴォルテ(一幕物、1870年)
ル・ヌーボー・モンド(ドラマ、1880)
CONTES Cruels(;として英語に翻訳の話、1883冷笑物語でハミッシュ・マイルズ1927年に、そしてなど残酷な物語によってロバート・バルディック1963年)
L’Èvefuture(小説、1886年;ロバート・マーティン・アダムズによって明日の前夜として英語に翻訳された)
L’Amour supreme(ストーリー、1886年;ブライアン・ステイブルフォードによって足場と吸血鬼の魂として部分的に英語に翻訳された)
Tribulat Bonhomet( “Claire Lenoir”を含むフィクション、1887年; BrianStablefordによってTheVampire Soul ISBN  1-932983-02-3として英語に翻訳されました)
L’Evasion(一幕物、1887年)
Histoires insolites(stories、1888; BrianStablefordによってTheScaffold and The Vampire Soulとして部分的に英語に翻訳されました)
Nouveaux Contes cruels(ストーリー、1888年;ブライアン・ステイブルフォードによって足場と吸血鬼の魂として部分的に英語に翻訳された)
Chez les passants(ストーリー、その他のジャーナリズム、1890年)
Axël(1890年に死後に出版され、 June Guicharnaudによって英語に翻訳された)

ノート
^ フランス語の発音[ʒɑ̃maʁimatjasfilipɔɡystkɔ̃tdəviljedəliladɑ̃]。
^ 「オーギュストヴィリエドゥリルアダム」。墓を見つける。
^ ベンインディック、「ヴィリエドゥリルアダム、フィリップオーガスト、コントデ」、サリバン、ジャック、(編)ホラーと超自然のペンギン百科事典。p.442。バイキング、ニューヨーク。1986年
ISBN 0-670-80902-0  ^ Shelde、Per(1993)。Android、ヒューマノイド、その他のサイエンスフィクションモンスター:サイエンスフィクション映画の科学と魂。ニューヨーク:ニューヨーク大学出版局。
ISBN 0-8147-7930-1 

ソース
Jean-Paul Bourre、Villiers de L’Isle Adam:Splendeuretmisère(Les Belles Lettres、2002)
ナタリー・サティアットのL’ Èvefutureのエディション(Garnier-Flammarion)

外部リンク

ブラックコートプレス、ヴィリエドゥリルアダムのアメリカ翻訳の出版社。”

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Azərbaycanmarşı

Az%C9%99rbaycan…

2日 ago

アザナ

Azzana Azzanaはあ…

2日 ago

アズカレラ

Azucarella Azuc…

2日 ago

Azteca de Gyves

Azteca_de_Gyves…

2日 ago

アステカダンサー

Aztec_dancer アス…

2日 ago

アゾフ県

Azov_Governorat…

2日 ago