叔母は紳士ではありません


Aunts_Aren’t_Gentlemen
Aunts Are n’t Gentlemenは、 PG Wodehouseによるコミック小説で、1974年10月にロンドンのBarrie&Jenkinsによって英国で最初に出版され、1975年4月14日にSimon&SchusterによってTheCat-nappersというタイトルで米国で出版されました。ニューヨーク。これは、Wodehouseの最も有名なキャラクター、 Bertie Woosterと彼の機知に富んだ従者Jeevesをフィーチャーした最後の小説であり、Wodehouseが死ぬ前に完全に完成させた最後の小説でした。
叔母は紳士ではありません 初版 著者
PGウッドハウス 国 イギリス シリーズ
ジーブス
ジャンル
コミック小説
出版社
バリー&ジェンキンス(英国)サイモン&シュスター(米国)
発行日
1974年10月(英国)1975年4月14日(米国)
メディアタイプ
印刷(ハードカバーとペーパーバック)
ページ76 ISBN
0-214-20047-7OCLC 167497
デューイ十進法
823 / .9 / 12
LCクラス
PZ3.W817 Au PR6045.O53
前任者
多くの義務、ジーブス 
メイデン・エッグスフォードと呼ばれる田舎の町で行われるこの物語には、賭けに勝つことができるように猫を誘拐するというバーティの叔母ダリアによる計画が含まれています。小説はまた、バーティの知人であるオルロ・ポーターとヴァネッサ・クックの関係を記録し、バーティがジーブスのスティッフ・アッパー・リップで最初に会ったメジャー・プランクを特集しています。

コンテンツ
1 プロット
2 スタイル
3 バックグラウンド4 受信 5 適応
5.1 テレビ 5.2 無線
6 参考文献
7 外部リンク

プロット
彼の胸にピンク色の斑点が関係、バーティはE. Jimpson Murgatroyd、見に行くハーレーストリート彼の友人が推奨する医師ティプトンプリムソール(自身が中にスポットをMurgatroydを見た満月を)。途中で、バーティはヴァネッサ・クック、彼がかつて提案したが、もはや結婚したくない頭の強い女の子を見て、抗議行進を導いた。彼女は、バーティーの知人である婚約者のオルロJ.ポーターと一緒にいます。オルロは共産主義者であるため、オルロの相続の受託者であるヴァネッサの父親がオルロに相続を与えることを拒否したため、オルロとヴァネッサは結婚することができません。
プランクはバーティーを認識していませんが、バーティーは医者の待合室でメジャープランク(バーティーはスティーブアッパーリップ、ジーブスのアルパインジョーと呼ばれる泥棒であると言われました)を見つけます。MurgatroydはBertieにスポットがなくなると言いますが、Bertieが国で新鮮な空気と運動をすることを勧めます。バーティのおばさんダリアはEggesfordホール、中メイデンEggesfordの町で彼女の友人大佐ジェームズ・ブリスコーの家に起こっているサマセットと呼ばれるコテージBridmouthオンシーの海辺のリゾートの近く、および取得ウィーNookeそこバーティのために。ジーブスは、ニューヨークへの次の旅行をキャンセルしなければならないことに失望していますが、メイデンエッグスフォードで叔母に会うことを慰めています。
Maiden Eggesfordで、BertieはEggesford Hallに歩いて行きますが、誤ってVanessaの父Mr.Cookの家であるEggesfordCourtに行きます。胸と鼻に白い毛皮の黒い猫を見ると、バーティはそれをかわいがり、それを保持するために動きます。クックはこれを見て、バーティが猫を盗んでいると思います。彼が狩猟用の馬でバーティを脅した後、クックのゲストであるプランクはバーティに去るように忠告します、そしてそれは彼が急いでします。ジーブスはバーティに、クックの馬ポテトチップスとブリスコの馬シムラがまもなくブリッドマスオンシーでのレースに出場することを伝えました。
ヴァネッサはオルロにクックからの相続を要求するように促します。Orloが拒否すると、彼女は婚約を終了し、Bertieと結婚することを決定します。バーティは彼女と結婚したくないが、礼儀正しくて彼女を断ることはできない。
私は彼女と推論しようとしました。「あなたはこれをすることはできません、古い血縁。それは馬を高慢にするのと同じくらい悪いです。」それが彼女の頬を覆い隠す恥の赤面を引き起こしたと思うなら、あなたは叔母についてあまり知りません。「まあ、馬を気にすることは、彼らがそれを管理することができれば誰もが取るであろう通常のビジネス上の予防策ではありませんか?」彼女はリポストした。—バーティとダリアおばさん、クックの猫を誘拐することについて
ダリア叔母はレースでのシムラの勝利に賭け、密猟者のハーバート「ビリー」グラハム(伝道者ビリーグラハムへの冗談の言及)が猫を誘拐してポテトチップスを妨害するよう手配しました。グラハムは猫をバーティのコテージに連れて行きますが、バーティはトラブルを避けるために猫を返すためにグラハムに支払います。
クックがおいしい夕食でまろやかにされた後、オルロが彼の相続についてクックに近づくことを提案した後、ジーブスは彼の叔母、ピゴット夫人を訪ねに行きます。プランクは、バーティがアルパインジョーであることを覚えており、彼とクックはバーティが猫を盗んだのではないかと疑っています。グラハムは猫を返せなかったので、バーティは自分で猫を返そうとします。猫をエッグスフォードコートまで運ぶと、バーティはつまずいてそれを失います。猫は最終的にバーティのコテージに戻ります。
オルロはクックに相続を与えるよう説得することはできませんが、ヴァネッサはオルロがとにかく父親と対峙したことを喜んでおり、彼らは駆け落ちしま​​す。彼のコテージで、バーティはヴァネッサがバーティと結婚したいと思っていると信じているクックとプランクに憤慨している。バーティは、オルロとヴァネッサが駆け落ちしたことを証明するオルロからの手紙を手渡します。猫が迷い込むまで、クックはバーティに謝罪します。
バーティが猫を盗んだと思って、クックとプランクは彼を縛りました。クックは猫をポテトチップスに戻し、プランクは警察を連れて行くために出発します。ジーブスが現れ、バーティを解きます。Plankが戻ってきて、最初はJeevesはInspector Witherspoon(Stiff Upper Lip、Jeeves)と呼ばれる警官だと思っていましたが、Jeevesはこれを否定しています。バーティの弁護士になりすまして、ジーブスはプランクにバーティについて間違っていると説得します。バーティは十分な富を持っているので、アルパインジョーのような泥棒になる理由がないからです。
ジーブスは、野良猫が実際には叔母のものであることに気づきました。バーティとジーブスはクックと契約を結び、レースが終わるまで猫を貸し、クックがピゴット夫人に料金を支払い、オルロに相続財産を与える代わりに、バーティを縛る料金を請求しません。
バーティとジーブスはニューヨークに行きます。ニューヨークは、バーティがメイデンエッグスフォードよりもはるかに穏やかで静かだと感じています。手紙の中で、ダリア叔母の夫トム・トラバースは、クックの猫が競馬場を横切ってシムラーを驚かせた後、レースはブリスコーのシムラーに授与されたと書いています。バーティは叔母に喜んでいます。しかし、彼とジーブスのニューヨーク滞在の静けさは、叔母、特に道徳的規範が緩いが寛大なダリア叔母からの距離に起因すると考えています。叔母との問題は、彼らが紳士ではないということです、とバーティはジーブスに言います。

スタイル
バーティは定期的に彼の言葉を省略し、シリーズが進むにつれて省略形がより一般的になります。略語または短縮語(「古いメトロップ」など)の143のケースのうち、短編小説で発生するのは11のみで、Ring for Jeevesに続く小説で発生するのは半分以上です(Bertieのように、その小説には何もありません)。本には存在しません)。略語をわかりやすくするために、Bertieは最初に単語を紹介してからそれを省略したり、よく知られた決まり文句を省略したりします。Wodehouseはこれらの略語を使用して、さまざまでユーモラスな方法で情報を繰り返します。たとえば、Bertieは第3章のパッセージで3つの略語を使用しています。
これまでのところ、レシーバーを元に戻すときに自分に言い聞かせたので、g。もちろん、私は年配の親戚の家に行くことを望んでいました。そこでは、彼女の素晴らしいシェフであるアナトールが彼の食欲をそそる料理を作りましたが、私たちウースターはそれを荒くすることができます。彼女が指示し、昇格し、そして楽しませるために計算された会話をしなければ、国cとは非常に異なるものになるでしょう。
物語を通して、バーティはジーブスから文学的な引用を学び、非公式な言葉でそれらを表現します。バーティがジーブスから学んだ引用の1つは、「彼の部下全員が、ダリエンの頂上で沈黙し、野蛮な推測でお互いを見つめた」(「チャップマン訳ホメロスを最初に見たとき」から)であり、ジーブスはの最初の章で最初に言及しています。ありがとう、ジーブス。バーティは、クックとプランクが敷地内にいる間に盗まれた猫がさまよっているのを見ると、叔母は紳士ではないの第19章のように、この引用を何度も参照しています。ダリエンのピーク時」。
同様に、バーティはシェイクスピアのハムレットからの「恐ろしいポルペンティン」の一節をよく参照します。これには次の行が含まれています。彼らの球体から、あなたの結び目と結合された錠は部分に、そしてそれぞれの特定の髪は、猛烈なポーペンタインの上のクイルのように、逆立っています。第7章で、バーティがヴァネッサからオルロの手紙を受け取るように頼まれたとき、バーティは次のように述べています。ジーブスが言ったように、私の若い血を動かし、凍らせて、星のように私の2つの目を球から始めさせました。」バーティはその後、オルロが村にいると言い、彼女の反応を次のように説明します。実際には球体から始まり、レギュレーションゴルフボールのサイズまで広がり、優しい笑顔が彼女の地図を照らしました。」小説の終わり近くで、ジーブスはバーティが縛られて猿轡かませられているのを見つけると、彼を解放してコーヒーを提供します。バーティはこう答えます。「 『素晴らしいアイデアです。そしてそれを強くしてください』と私は言いました。それがプランクのタバコのポーチの味を奪うことを望んでいます。」そしてあなたが戻ったとき、私はあなたがあなたのようにジャンプするようになる物語を展開します。 「恐ろしいタバコに座っていた」(19章)。
ウッドハウスは、アーサーコナンドイルの架空の探偵シャーロックホームズを頻繁にほのめかします。ホームズは、1902年から彼の最後の完成した小説である叔母アレントジェントルマンまでのウォードハウスの著作に存在しています。ジーブスはホームズとほぼ同じです。彼は問題解決者であり、バーティはワトソンに似ており、冒険を記録する見物人です。ただし、Wodehouseは、フラットを共有する2つの社会的平等である代わりに、Bertieをマスターにし、Jeevesを使用人にすることで、ユーモアをさらに高めます。そして、Jeevesが実際に責任者であることを明確にします。ジーブスとバーティはホームズとワトソンの言語を何度も模倣します(ただし、バーティは計画が必然的に失敗する前に、ホームズと自分自身を比較すると推定することがあります)。バーティとジーブスの間の最も拡張されたホームズ-ワトソンスタイルの会話は、叔母が紳士ではない、第5章で発生します。ジーブスは、クックが現場にいなくてクックに会ったことがないにもかかわらず、バーティが猫を盗んだと非難した理由を知っています。
「説明できると思います、先生」信じられないようでした。シャーロックホームズが147種類のタバコの灰と、パセリがバター皿に落ち着くまでの時間について話しているのをワトソン博士が聞いているような気がしました。「これは驚くべきことだ、ジーブス」と私は言った。「モリアーティ教授はあなたと一緒に1分も続かなかっただろう。あなたは本当にジグソーパズルのピースが集まってそれらの場所に落ちたということですか?」”かしこまりました。” 「あなたはすべて知っていますか?」”かしこまりました。” “すばらしい!” 「エレメンタリー、サー。ガチョウとグラスホッパーの習慣がすぐに情報源になることがわかりました。」
小説のある時点で、バーティは誘拐された猫を返しますが、猫が自分の場所に戻ってきたことに気づき、これがどのように起こったのかわかりません。ウッドハウスの学者エリオット・ミルスタインは、ジーブスが責任を負っていると推測し、「ジーブスはバーティにメイデン・エッグスフォードを離れてニューヨークに行くことを望んでいる。猫?その上、私たちは彼のこの叔母について何も知りません。彼女が本当に猫を所有していなかったということはあり得ませんが、ジーブスはすべてを正すために彼女の所有権を主張しましたか?」ミルスタインはまた、バーティが以前の小説とは異なり、最終的にジーブスの策略についてほとんど学んでいないので、そのような推測が可能であるという事実は、この小説では、ウッドハウスが読者にすべての事実を学ぶのを難しくしていることを示しています。

バックグラウンド
彼のメモによると、Wodehouseは、沖合のジーブス(1960)に「競馬場の猫と一緒にBを上陸させる誰か」を持つことを検討しました。最終的に、そのアイデアはその小説には含まれていませんでしたが、叔母は紳士ではありませんのプロットの主要な部分になりました。 Wodehouseのメモは、彼が最初に小説の基本的な行動と対話を書き、その後ユーモラスな行と引用を追加したことを示唆しています。
この小説に登場するブリスコ家とメイデンエッグスフォードの町は、ドローンズクラブの短編小説「炉で試してみた」(1935年)に以前登場していました。ブリスコ大佐の娘であり、叔母は紳士ではない牧師の姪であるアンジェリカ・ブリスコは、もともと「炉で試してみた」の牧師の娘でした。

受信
スーザンヒル、タイムズ(1974年10月17日):「マスターは今、自分自身を少し薄く広げています-線ではなくページを笑います。そして私はこのすべての更新を気にしません-抗議行進と市民的不服従…このカーピングで十分、他の誰が書くことができるのか、「彼女はビルマのチークの森の泥の穴から象が足を踏み出すような音を発した」?私は友人にその質問をした。私たちの一人ではありません。)「他の誰もができた」と彼は答えた。私は言った。そして私はそれを刺すつもりだった」。
ウィリアム・コール、サタディ・レビュー(1975年4月5日):「キャット・ナッパーズ…はそれ以前の2人よりも優れています。ジーブスとバーティーの物語-いや、眠りにつく人ではなく-盗む人猫は、猫の仲間を怒らせるという考えを持っており、素晴らしい競走馬です。すべてが素晴らしくばかげているので、Wodehouseを読んだことがない場合は、ここから始めるのがよいでしょう。」
ロバート・M・ストロジエ、ニューヨークタイムズ書評(1975年4月22日):「「キャットナッパーズ」は、ウッドハウスの証券会社、ジーブスの執事のお気に入りを特集しています( ? ‘)とBertie Wooster(’かなり可能性がpuで始まることはわかっています。 ‘)材料は非常によく知られています:盗難、破壊された心、叔母、’心のこもったおはようございます、年配の親戚 ‘、そして多数人々は道を渡り、「wee sleekit timorouscoweringbeastie」や「elderlylittlegawd-help-us」のようにお互いを呼びますが、いつものように、すべてが最終的には権利を持ち、誰にも実際に害を及ぼすことはありません。
マックス・ヘイスティングス、サンデー・タイムズ(2008年12月21日):「叔母は紳士ではない…バーティ・ウスターの最後のカノンでした。この本(1974年に最初に出版された)が最高の本の1つであるとは言えませんが、その著者は無能でした。医者が彼の聴診器で鼻を掻くと、天気が悪いと感じているバーティに、条件が正しければ、叔母を訪ねることに異議はないと言った。 ‘ 「マーケットスノズベリーと呼ばれる町の近く。」「そこの空気は純粋ですか?」「人々が呼吸するために回遊列車が走っています。」「ピンポン対話に重点を置いている著者は、舞台の作家としての長い経験を反映しています。キャラクター、プロット、ラインは素晴らしいシットコムのものであるため、彼の作品は簡単にテレビに変換されます。」 。
サンディープ・カンナ、ミント(2015年12月31日):「今年、私は昔からのお気に入りであるペラム・グレンビル・ウォードハウスの「叔母は紳士ではない」を再訪しました。この小さな傑作の一部を読んだことがありますが、今年は167ページすべてをもう一度読み、Wodehouseの本の世界の純粋な生きる喜びに驚嘆しました。

適応

テレビ
この物語は、ジーブスとウースターのエピソードには適合し

無線
Aunts Are n’t Gentlemenは、2013年12月16日から2013年12月20日までの5つの15分のエピソードで最初に放送されたBBC Radio4シリーズBookat Bedtimeのラジオに適合しました。ストーリーはリチャードハミルトンによって要約され、声はブレイクによって提供されましたリトソン。

参考文献
ノート
^ McIlvaine、E.、Sherby、LS and Heineman、JH(1990) PG Wodehouse:包括的な書誌とチェックリスト。ニューヨーク:ジェームズ・H. Heineman、頁105。
ISBN 087008125X  ^ Wodehouse(2008)、第11章、p。92。
^ Thompson(1992)、pp。324–236。
^ Thompson(1992)、p。301。
^ 「ハムレット:第1幕、シーン5」。シェイクスピアナビゲーター。
^ Thompson(1992)、pp。305–306。
^ Thompson(1992)、pp。105、113、115。
^ アームストロング、カーティス; ミルスタイン、エリオット(2018)。プラムの割り当て:PGウッドハウスと彼の世界に関する談話。ニューヨーク:ウィンチとクラッターバック。pp。156–157。ISBN  978-0-692-08631-5。 エリオット・ミルスタインによるエッセイ「甘さと光の成長:PGウッドハウスの小説の研究」。
^ Thompson(1992)、p。70。
^ Thompson(1992)、81〜83ページ。
^ ヒル、スーザン(1974年10月17日)。「叔母はPGウッドハウスの紳士ではない」。サンデータイムズ。ロンドン。
^ コール、ウィリアム(1975年4月5日)。「貿易風」。サタデーレビュー。ニューヨーク。
^ Strozier、Robert M.(1975年4月22日)。「猫ナッパー」。ニューヨークタイムズ。ニューヨーク。
^ ヘイスティングス、マックス「おばさんはPGウッドハウスの紳士ではありません」。サンデータイムズ。ロンドン。
^ Khanna、Sundeep「2015年に読んだもの」。ミント。ニューデリー。
^ 「叔母は紳士ではない」。BBCラジオ4。BBC。2017 。

参考文献
トンプソン、クリスティン(1992)。Wooster Proposes、Jeeves Disposes、またはLe MotJuste。ニューヨーク:ジェームズ・H. Heineman株式会社ISBN 0-87008-139-X。
Wodehouse、PG(2008)。叔母は紳士ではありません(再版)。アローブックス。ISBN 978-0099513971。

外部リンク
ロシアのWodehouseSocietyのページ、文字のリスト