アワバカル語


Awabakal_language
Awabakal(もAwabagalやハンター川-湖マッコーリーは、しばしば略さHRLM)言語があるオーストラリアのアボリジニの言語を中心に話されたマッコーリー湖とニューキャッスルにニューサウスウェールズ州。名前が由来しているAwaba湖のネイティブ名前でした。それはAwabakalとWonnaruaの人々によって話されました。
アワバカル
ハンター川–マッコーリー湖
原産の
オーストラリア、ニューサウスウェールズ州東部
領域
マッコーリー湖、ニューカッスル
民族性
Awabakal、Geawegal、Wonnarua
絶滅
19世紀後半のいつか。言語は現在、復活の初期段階に
語族
パマ・ニュンガン クリ
ウォリミ
アワバカル
方言
アワバガル Geawegal ウォナルア
言語コード
ISO 639-3wk Glottolog wab1243 AIATSIS 66
エル・P
アワバカル
それは19世紀に宣教師のランスロット・トレルケルドによって研究されました。彼はその言語の文法を書きましたが、話された言語は21世紀の復活の努力の前に消滅していました。

コンテンツ
1 分類
2 歴史
3 現代の復活
4 音韻論
4.1 母音 4.2 子音
5 文法
5.1 名詞 5.2 記述子 5.3 数字 5.4 代名詞enclitics 5.5 指示語 5.6 同格の指示語 5.7 動詞 5.8 ネガ 5.9 接続詞 5.10 疑問詞
6 例
6.1 主の祈り
7 英語への影響
8 参考文献
8.1 19世紀 8.2 21世紀
9 も参照してください
10 参考文献
11 外部リンク

分類
AwabakalがあるPAMA-Nyunganの最も密接に関連し、言語Worimi言語の中に、Yuin-KuricグループPAMA-Nyunganの。

歴史
image"
  Awabakalが話すオーストラリアのアボリジニの言語
アワバカルはランスロット・トレルケルド牧師によって1825年から1859年に亡くなるまで研究され、1834年にオーストラリアの文法で文法と辞書を作成しました。言語について彼に教えたアワバカルの話者は、部族の指導者であるビラバンでした。1827年のニューサウスウェールズの原住民の方言のスレルケルドとビラバンの標本は、オーストラリアの言語の構造を展示する最初の試みでした。
スレルケルドの作品はジョン・フレイザーによって大幅に拡張され、1892年にアワバカルによって話されたオーストラリアの言語として再出版されました。スレルケルド; John Fraserによる付録を使用して、再配置、要約、編集されました。文法と語彙、そしてフレーザーによる多くの新しい資料が含まれており、ハンター川-マッコーリー湖言語とより広く呼ばれる言語グループの「アワバカル」という名前を広めるのに役立ちました。

現代の復活
言語は現在復活しています。新しい正書法と音韻論の再構築が行われています。これまでに、「アワバカル言語の文法」「アワバカル言語の紹介:その正書法、推奨される正書法とその文法と文体」、「ヌパレヤラン・パリイ・アワバカルコバ=教える」などの出版物がいくつか作成されています。あなた自身Awabakal」。

音韻論
アワバカルは録音機器が作られるずっと前から口頭言語ではなくなり、復活の過程の一部は音韻論の再構築でした。したがって、言語の音の正確さは歴史的に正確になることはありません。しかし、このプロセスは、活性化の目的のために満足のいくものを生み出しました。

母音
a –英語のc u tに似ています /NS/ AA -長いF A THER /NS/ ai –目
/aɪ/
AU – C U TおよびB uはすぐに一緒にっ。スコットランド英語の「牛」に似ています
/aʊ/
e –空気だが短い
/ æ〜e /
ei – w ay
/eɪ/
i – p i t
/私/
ii – n ee d
/私/
o –またはそれより短い
/œ/
oo –またはそれ以上
/œː/
u – f oodが短い
/ u /

子音
b、p –bよりも英語のpに近い–唇は緊張しています。–唇に負担がかかる
k –英語のkに似ていますが、さらに後ろにあります
L – VAリットルUE–舌端音、状況によっては口蓋が可能
m –英語のようにm–唇に負担がかかる
N – Oのようなもののnイオン
〜 –音節を始めるときは舌端音、単語の最後のときは頂端
ng – si ng、ri ng–おそらくさらに後ろ、、kのように
r –トリルまたはロールr
トン-のようなものトンのオーストラリア英語で宇根–舌端音、わずかに吸引され、破擦音に似ていることもあります
w –英語のようにw、唇はそれほど接近していない
y –英語のyのように、舌は上口蓋にそれほど近くありません

–しかし、舌は中央集権化されています

文法
名詞
3つの名詞クラスが最初の曲用パターンには4つの曲用パターンが名詞は、 13のいずれかに存在することができる場合。
ファーストクラス-普通名詞、記述子、詞とminaring(「何?」)。2番目のクラス–地名、空間関係の単語、およびウォンタ(「どこ?」)。3番目のクラス–人の名前、親族の用語、およびngaan(「誰?」)。
名詞のデフォルトのマークされていないケースは絶対格です。マークされていない名詞が主格であり、(能動態で)文の主語である英語や多くのヨーロッパ言語とは異なり、Awabakalは単にこの格で特定の名詞を参照します。

記述子
Awabakalには、記述子と呼ばれる品詞がそれらは参照用語として立つことができ、これらの場合、形容詞または自動詞/述語動詞-形容詞句のような名詞に似ています。それらは名目上のケースに断ることができます。

数字
4つの数字の単語が
ワコール– 1つ
ブロワラ– 2
ゴロ– 3
わら– 4つか5つ(手のひらの言葉一握り)

代名詞enclitics
人称encliticsはあるサフィックスいくつかの機能を持っており、に取り付けることができる動詞、記述子、appositions、interrogatives、ネガと名詞。番号は、次のとおりです。単数形、デュアルおよび複数の最初の女性/男性の区別を持つ人。それらは、人、数、大文字小文字、および声の動詞をマークします。「能格」enclitcsはアクティブ暗示推移状況と「対格は」意味パッシブ 自動詞状況を。主格またはトピックケースと呼ぶことができる3つの真の代名詞が独立した条項の最初にのみこれらのプロノミナルは、能格、対格、与格、所有格の場合に見られます。

指示語
3度10件は断られます。
スピーカーの近くの「これ」
宛先の近くの「それ」
‘それ’そこに(しかし手元に)

同格の指示語
ここでも3度これらの用語は場所を示します。彼らは13件で辞退します。

動詞
Awabakal動詞のデフォルトの動詞は中立です。つまり、それらは能動的または受動的な感覚を与えません。代名詞の時制は、動詞がどの声にあるかを分析する必要があることを示します。現在形は3つ、未来形は8つ、過去形は7つあり、さまざまな声、相、気分が変更されています。
例:
カリワンクミナリングタタン?
kariwang + ku
カササギ+ ERG
鉱業
何(ABS)
ta + taan?
eat + PRES
kariwang + ku minaring ta + taan?
magpie + ERG what(ABS)eat + PRES
「カササギは何を食べますか?」
ミナリンクカリワンタタン?
minaring + ku
what + ERG
カリワン
マグパイ(ABS)
ta + taan
eat + PRES
minaring + ku kariwang ta + taan
what + ERG magpie(ABS)eat + PRES
「何がカササギを食べるの?」

ネガ
さまざまな種類の単語やフレーズで機能するネガには10の形式が

接続詞
接続詞は、多くの言語と比較して一般的に使用され多くの場合、文は使用せずに接続できます。これらには、さまざまな組み合わせとケースの偏角も

疑問詞
image
  ニューサウスウェールズ州東部のオーストラリアのアボリジニの部族の伝統的な土地。
Ngaan –誰ですか?
鉱業–何?
ウォンタ–どこ?
やこわい–どうやって?
ヤコワンタ–いつ?
コラコワ–どうして?
Wiya –言う(どうですか)..。


Wonto bakauwȧllomankullaunnoataratúġunbillikoġurrántoġéenkinba、
2.Yantiboġearunkinbaraġukulla、unnoa taranakillikankurri-kurrikabiruġġatunmankillikanwiyellikannekoba。
3.Murrȧrȧġtiakȧtanyantibo、koitobaġbatuiġkoġirouġTeopolomurrȧrȧġta、
4. Gurra-uwil koa bi tuloa、unnoatarawiyatoarabanuġba。—ルカによる福音書の
紹介

主の祈り
ルカの福音書によると、以下はアワバカルでの主の祈りです。ルカの福音書の一部は1892年にアワバカルに翻訳され、テキストの下には1892年の祈りの正書法が反映されています。
ガツンNOA wiyaバルン、wiyånůnBA、ġiakaiwiyånůnヌラ、Biyuġbaiġearúmbawokka KA BA moroko KAのBAカタン、Kåmůnbillayitirraġiroúmba。Ġurrabunbillawiyellikanneġiroúmba、yanti moroko ka ba、yanti ta purrai taba。Ġuwoaġearúnpurreåġkatakilliko。Ġatunwarekillaġearúnbayarakaiumatoara、kullaġéenyantitawarekayantitawiyapaiyeůnġearúnba。Ġatunyutiyikpraġearúnyarakaiumullikankolaġ; mitomullaġearúnyarakaitabiruġ。

英語への影響
単語Koori、いくつかのアボリジニの人々によって使用される自己参照項は、Awabakalから来ています。

参考文献

19世紀
スレルケルド、ランスロット・エドワード(1827)。ニューサウスウェールズの原住民の方言の標本; 彼らのスピーチを書き言葉に形作る最初の試みであること。
スレルケルド、ランスロットエドワード; ホワイト、ヘンリー・ルーク; カウパー、チャールズ; ダンロップ、ジェームズ; エリス、ウィリアム(1834)。オーストラリアの文法:ハンターズリバー、マッコーリー湖などの近くのアボリジニが話す、言語の原則と自然のルールを理解する。ニューサウスウェールズ。スティーブンスとストークスによって印刷されました。(Scan1 Scan2)
スレルケルド、ランスロットエドワード(1836年)。ニューサウスウェールズ州マッコーリー湖のハンターズリバーの近くでアボリジニが話した言語のオーストラリアのスペリングブック。
スレルケルド、ランスロットエドワード(1850)。アボリジニ語の構造の鍵。動詞のさまざまな変更を形成するために、接辞として使用される助詞の分析です。ニューサウスウェールズ州のハンター川、マッコーリー湖などの近くでアボリジニが話す言語の本質的な力、抽象的なルーツ、およびその他の特殊性を示す:ポリネシアと他の方言の比較とともに。
スレルケルド、ランスロットエドワード(1858)。オーストラリア原住民の言語。1858年のウォーのオーストラリア年鑑。60-80
スレルケルド、ランスロットエドワード; フレイザー、ジョン; タプリン、ジョージ; リドリー、ウィリアム; リビングストーン、H; ギュンター、ジェームズ; ブロートン、ウィリアム・グラント(1892年)。アワバカル、アワバまたはマッコーリー湖(ニューサウスウェールズ州ニューカッスルの近く)の人々が話すオーストラリアの言語:彼らの言語、伝統、習慣の説明です。チャールズポッター、政府。プリンタ–インターネットアーカイブ経由。John Fraserによる付録を使用して、再配置、要約、編集されました。(NLAカタログエントリ)
スレルケルド、ランスロットエドワード(1892年)。フレイザー、ジョン(編)、アワバカルが話すオーストラリアの言語、アワバまたはマッコーリー湖(ニューサウスウェールズ州ニューカッスルの近く)の人々は、彼らの言語、伝統、習慣を説明しています。

21世紀
Arposio、Alex(2009)、Awabakal言語の文法(改訂版)、Arwarbukarl Cultural Resource Association、2008年初頭に初版。2008年11月に発行された改訂版。2009年8月に再版
Arwarbukarl Cultural Resource Association Inc(2010)、Awabakal辞書(研究版)、Arwarbukarl Cultural Resource Association、ISBN 978-0-9804680-8-3

も参照してください
Arwarbukarl文化資源協会 ニューサウスウェールズのアボリジニ言語のリスト

参考文献
^ ディクソン、RMW(2002)。オーストラリアの言語:その性質と発展。ケンブリッジ大学出版局。NS。xxxiv。
^ S66 Awabakal at the Australian Indigenous Languages Database、 Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies ^ スレルケルド、ランスロットエドワード; ホワイト、ヘンリー・ルーク; カウパー、チャールズ; ダンロップ、ジェームズ; エリス、ウィリアム(1834)。オーストラリアの文法:ハンターズリバー、マッコーリー湖などの近くのアボリジニが話す、言語の原則と自然のルールを理解する。ニューサウスウェールズ。スティーブンスとストークスによって印刷されました。
Scan1 Scan2 ^ スレルケルド、ランスロット・エドワード; ビラバン、H。リビングストーン; ジョージ・タプリン; ジェームス・ガンサー; ウィリアム・グラント・ブロートン; ウィリアムリドリー(1892)。アワバカル、アワバの人々、またはマッコーリー湖(ニューサウスウェールズ州ニューカッスルの近く)が話すオーストラリアの言語:彼らの言語、伝統、習慣の説明です。C.ポッター、政府 プリンター。アワバカル、アワバの人々、またはマッコーリー湖で話されているオーストラリアの言語。
^ スレルケルド、ランスロットエドワード; フレイザー、ジョン; タプリン、ジョージ; リドリー、ウィリアム; リビングストーン、H; ギュンター、ジェームズ; ブロートン、ウィリアム・グラント(1892年)。アワバカル、アワバまたはマッコーリー湖(ニューサウスウェールズ州ニューカッスルの近く)の人々が話すオーストラリアの言語:彼らの言語、伝統、習慣の説明です。チャールズポッター、政府。プリンター。
–インターネットアーカイブ経由。John Fraserによる付録を使用して、再配置、要約、編集されました。 (NLAカタログエントリ)
^ Arposio、Alex; スレルケルド、LE​​(ランスロット・エドワード)、1788-1859; Arwarbukarl Cultural Resource Association(2008)、Awabakal言語の文法(Rev.(Nov 2008)ed。)、Arwarbukarl Cultural Resource Association 、
^ Arposio、Alex; Arwarbukarl Cultural Resource Association Inc(2009)、Awabakal言語の紹介:その正書法、推奨される正書法とその文法および文体(改訂版)、Arwarbukarl Cultural Resource Association、ISBN  978-0-9804680-5-2 ^ Arposio、Alex; Arwarbukarl Cultural Resource Association Inc(2010)、Nupaleyalaan palii Awabakalkoba = Awabakalを自分で教える、Arwarbukarl Cultural Resource Association Inc、ISBN  978-0-9804680-2-1 ^ この地図はあくまでも目安です。
^ この正書法は、スレルケルドのオリジナル作品からのものです。新しい正書法は2004年に作成されました。
^ http://www.marysrosaries.com/Awabakal_prayers.html ^ オックスフォード英語辞典、第3版、977ページ。
ディクソン、RMW(2002)。オーストラリアの言語:その性質と発展。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 0-521-47378-0。

外部リンク
英語-Awabakal辞書
ハンター地域のアボリジニ研究の仮想ソースブック—スレルケルドの作品はオンラインで入手可能
Awabakal言語や人々の資源の目録で、アボリジニのオーストラリア研究所とトレス海峡諸島研究
リチャード・マンマナによってデジタル化されたアワバカル方言の朝の祈り(1835)”