アワディー語


Awadhi_language
Awadhi(ヒンディー語の発音:  ; अवधी ; )、またOudhiとしても知られている(औधी/は )である東部ヒンディー語の言語インドアーリアで話分岐北インド。 主に、現在のインドのウッタルプラデーシュ州のアワド地方で話されています。名アワドがに接続されているアヨダヤ、ヒンズー神の故郷とみなされる古代都市、ラマ。ブラジュ・バーシャーと一緒だった
、19世紀にヒンドゥスターニーに追放される前は、文学的な乗り物として広く使用されていました。
アワディー語 अवधी/औधी  • /
インドと
ネパールの アワディー語の地域
発音
原産の
インドとネパール
領域
アワド(インド)ルンビニ州(ネパール)
民族性
アワディー人
ネイティブスピーカー
385万人(インド、2011年) 501,752人(ネパール、2011年)
語族
インド・ヨーロッパ語族 インド・アーリア人
セントラルゾーン
ヒンディー語東部 方言
パルデシ
ガンガパリ
アタリカリブヒンドゥスターニー語
書記体系
デーバナーガリー
カイティ(歴史的)ラテンローマ
公式ステータス  フィジー (フィジーヒンディー語として)
言語コード
ISO 639-2 awa ISO 639-3wa Glottolog wad1243 Linguasphere
59-AAF-ra
には、IPA音声記号が含まれています。適切なレンダリングサポートがないと、Unicode文字の代わりに疑問符、ボックス、またはその他の記号が表示される場合がIPA記号の入門ガイドについては、Help:IPAを参照して
にはインド語のテキストが含まれています。適切なレンダリングサポートがないと、インド語のテキストの代わりに、疑問符やボックス、母音の配置ミス、結合の欠落が表示される場合が
言語的には、アワディー語はヒンドゥスターニー語と同等の言語です。しかし、州ではヒンディー語の方言と見なされており、アワディー語が話されている地域は、文化的に近接しているため、ヒンディー語地域の一部であると見なされています。その結果、アワディー語ではなく、現代標準のヒンディー語が、学校の指導だけでなく、管理上および公式の目的にも使用されています。そしてその文学はヒンディー文学の範囲内に
アワディー語の別名には、Baiswāri(Baiswaraの小地域にちなんで)や、文字通り「東部」を意味するあいまいなPūrbī、Kōsalī(古代のコサラ王国にちなんで名付けられた)などが

コンテンツ
1 地理的分布
1.1 インドで 1.2 ネパールでは 1.3 南アジア以外
2 分類
3 音韻論
3.1 母音
3.1.1 母音の組み合わせ
3.2 子音
4 文法
4.1 比較文法 4.2 代名詞6 文学
6.1 中世後期および近世のインド
6.1.1 Bhaktīkāvyas
6.1.2 Premākhyāns
6.2 現代インド
7 大衆文化
7.1 エンターテイメント 7.2 フォーク
8 サンプルフレーズ
9 も参照してください
10 脚注
11 参考文献
12 参考文献
13 外部リンク
地理的分布編集

インドで
Awadhiは主に話されアワドの中央包含する領域ウッタルプラデシの下部と共に、ガンガ-ヤムナの doab。 西はヒンディー語西部、特にカナウジ語とブンデーリー語に囲まれ、東はビハール語のボージュプリー語が北はネパールの国に囲まれ、南はアワディー語と非常によく似たバゲーリー語に囲まれています。
refer
  歴史的な州アワドのルーミー・ダルワージャ
アワドの次の地区は言語を話します-
レーキンプールケリ
シータプル
ラクナウ
ウナオ
ファテープルはアワディー語圏の西部を形成しています。
アワド形式に含まれる中央地区-
バラバンキ
ラーエ・バレリ
アメイー
バーライチ。
東部にはの地区が含まれています
ファイザバード
アンベッカー・ナガー
アラハバード
ジャウンプル
スルタンプル
プラタップガー
ゴンダ
バスティ
カウシャンビ
ミルザプール

ネパールでは
アワディー語はネパールの2つの州で話されています:
第五州
バンケ郡
バルディヤ地区
ダング地区
カピラ城地区
パラシ郡
ルパンデヒ郡 Sudurpashchim州 カイラリ郡
カンチャンプル郡

南アジア以外
フィジーヒンディー語と
カリブ海ヒンドゥスターニー語
Awadhi(ならびに他の言語)の影響を受けた言語としても話される共通語のためにインディアンにフィジーとと呼ばれるフィジーヒンディー。よるエスノローグ、それはAwadhiのタイプによって影響されるBhojpuri、また東部、ヒンディー語として分類されます。アワディー語(およびボージュプリー語)の影響を受けた別の言語はカリブ海のヒンドゥスターニー語で、カリブ海諸国のトリニダード・トバゴ、スリナム、ガイアナのインド人によって話されています。ヒンドゥスターニーで話されている南アフリカ共和国とモーリシャスはまた、部分的にAwadhiの影響を受けています。これらの形態のアワディー語は、北米、ヨーロッパ、オセアニアのディアスポラでも話されています。

分類
image
  アワディー語の言語分類。
アワディー語はインド・ヨーロッパ語族であり、インド・イラン語族のインド・アーリア語サブグループに属しています。インド・アーリア方言連続体の中で、それは言語の東中央ゾーンに分類され、しばしば東ヒンディー語として認識されます。一般の古い形式と考えられていますArdhamagadhi一部と合意し、Sauraseni、一部でマーガディーは、Awadhiの基本である可能性が
アワディー語に最も近い親戚は、遺伝的に両方が同じ「ハーフマガディー」から派生しているため、バゲーリー語です。ほとんどの初期のインドの言語学者は、バゲーリー語を単に「アワディー語の南部」と見なしていましたが、最近の研究では、バゲーリー語をアワディー語と同等の別の方言として受け入れており、単なる下位方言ではありません。
音韻論編集

母音
アワディー語は、有声母音と無声母音の両方を持っています。有声母音は、/ʌ/、/aː/、/ɪ/、/iː/、/ʊ/、/uː/、/ e /、/eː/、/ o /、/oː/です。「ささやき母音」とも呼ばれる無声母音は、/i̥/、/ʊ̥/、/ē/です。

母音の組み合わせ
2つの母音の組み合わせ
組み合わせ 例 意味
IPA 文字変換
/ɪaː/ /d͡ʒɪaː/ jiā 「姉」
/ɪeː/ /d͡ʒɪeː/ jiē 「生きてきた」
/ʌiː/ /nʌiː/ naī “”新着””
/ʌɪ/ /bʰʌɪ/ バイ “”なりました””
/ʌeː/ /gʌeː/ gaē “”(彼らは行きました””
/ʌʊ/ /t̪ʌʊ/ タウ “”それから””
/ʌuː/ /gʌuː/ gaū “”牛””
/ʊʌ/ / kʊ̃ʌn / kũan 「井戸(obl。)」
/ʊiː/ /d̪ʊiː/ 飲酒運転 “”2″”
/ʊaː/ /bʊaː/ ブア 「父方のおば」
/uːiː/ /ruːiː/ rūī “”コットン””
/aːoː/ /aːoː/ āō “”来て””
/aːeː/ /kʰaːeː/ khāē 「食べた」
/aːiː/ /aːiː/ āī 「来た」
/aːuː/ /naːuː/ nāū 「床屋」
/eːiː/ /d̪eːiː/ dēī “”あげる””
/eːʊ/ /d̪eːʊ/ dēu “”与える””
/oːɪ/ /hoːɪ/ ホイ “”多分””
/oʊ/ /hoʊ/ hōu “”なれ””
3つの母音の組み合わせ
組み合わせ 例 意味
IPA 文字変換
/ɪeʊ/ /pɪeʊ/ ピエウ 「(あなたは)飲んだ」
/ʊɪaː/ / gʰʊ̃ɪaː / ghũiā 「アルムのルーツ」
/aːeʊ/ /kʰaːeʊ/ khāeu “”(あなたが食べました””
/ʌɪaː/ /bʰʌɪaː/ bhaiā “”兄弟””

子音
アワディー語の子音音素
両唇音 歯科/歯茎
そり舌音 口蓋 ヴェラール 声門
鼻NS (ɳ)(ɲ)(NS)
破裂音 無声NS ʈ tʃ k
無声 吸引NS ʈʰ tʃʰ kʰ
破擦音 有声NS ɖ dʒ ɡ
有声 吸引NS ɖʱ dʒʱ ɡʱ
摩擦音 無声 有声 ɦ フラップ プレーン ɽ 有声 吸引
ɽʱ
トリル 近似 ʋ 側面接近音
l

文法

比較文法
アワディー語には、隣接する西ヒンディー語やビハール語の土語とは異なる多くの特徴がアワディー語では、名詞は一般に短いものと長いものの両方であり、西ヒンディー語は一般的に短いものですが、ビハール語は一般的に長いものと長いものを使用しています。性別は厳密ビハール語が高度に弱毒化されている間Awadhiが少し緩いまだ大部分は、保存され、西ヒンディー語で維持されています。後置詞に関しては、アワディー語は前者に前置詞がないことで西ヒンディー語と区別され、ビハール語の方言に同意します。対格-与格西ヒンディー語/ KO /または/kɔː/及びビハール語は/ KE /持っていながらAwadhiにおける助詞は/ KA /または/kə/です。locativeビハール語と西洋ヒンディー語の両方での助詞は/ ME / Awadhiがありながら/ MA /です。アワディー語の代名詞は/toːɾ-/、/moːɾ-/を個人の属格として持ち、/teːɾ-/、/meːɾ-/は西ヒンディー語で使用されます。/ɦəmaːɾ/の斜角はアワディー語では/ɦəmɾeː/ですが、西ヒンディー語では/ɦəmaːɾeː/、ビハリ語では/ɦəmrən’kæ/です。
Awadhiの別の決定的な特徴である接辞/-ɪs/同様に/dɪɦɪs/、/maːɾɪs/隣接などBhojpuriが有する独特の(I)/ LA / encliticに現在形(II)/ -l /における過去時制( iii)アワディー語から分離する時制/-laː/。

代名詞
アワディー語の一人称代名詞
単数 ‘I / me / my’ 複数形 ‘we / us / our’
監督 Ag。 Obl。 データ。 ジェネレーション 監督 Ag。 Obl。 データ。 ジェネレーション
現代の標準的なヒンディー語 mãĩ मैं mãĩ’nē मैंने mujh मुझ mujhē मुझे mērā * मेरा ハムहम ham’nē हमने ハムहम hamē̃ हमें hamārā * हमारा
アワディー語 mai(mãy)मै – ma(h)i महि – mōr * मोर ハムहम – ハムहम 浜井हमै hamār * हमार(アワディー語の代替または他の形式) – – mō मो mai’kā मइका、 mō’kā मोका – – – – ham’kā हमका –
アワディー語の二人称代名詞
特異な
複数
監督 Ag。 Obl。 データ。 ジェネレーション 本。 監督 Ag。 Obl。 データ。 ジェネレーション 本。
現代の標準的なヒンディー語 トゥ 曲 tujh tujhē tērā *- tum tum’nē tum tumhē̃ tumhārā *
āp– アワディー語 tū、tui(toi)、taĩ(tãy) – tu(h)i – tōr *
āpu̥ tum – tum tumai、tohaĩ(tohãy) tumār * /tohār *
āp– (アワディー語の代替または他の形式) – – に tui’kā、tō’kā(tõh’kā) — – – tum’kā – –
ノート:
^ *は、性別と
数に影響されないフォームを示します
 。
mor mōrā(男性)、mōrī(女性)、mōrē(複数)
hamār hamrā(masc。)、hamrī(fem。)、hamrē(pl。)
tōr torā(masc。)、torī(fem。)、torē(pl。)
tumar tumrā(masc。)、tumrī(fem。)、tumrē(pl。)
tohār tohrā(masc。)、tohrī(fem。)、tohrē(pl。)

造語
以下は、アワディー語での語幹形成の形態学的プロセスです。
接辞
接辞は、単語の意味や形式を変更するために使用されます。プレフィックスまたはサフィックスのいずれかです。
例:ルートsaramの前にある接頭辞bē–は「恥知らず」を意味し、apnaの後に続く–panは「帰属性」を意味します。
複利
2つ以上のステムを組み合わせて1つのステムを形成します。
例:nīlkanṭhは「青い鳥」を意味し、banmānusは「森の男」または「チンパンジー」を意味します。
重複
このプロセスには、特定の形式の繰り返しが含まれます。完全、部分的、または中断されている可能性が
完全な重複:アクションの継続性を示します。
例:「続ける」ためのjāt-jāt。
部分的な 重複: 1つのオブジェクトが他のオブジェクトと類似していることを示します。
例:「あえぎ」の場合はhãpaṭ-dãpaṭ。
中断された重複:それは、続くアクションの瞬間的な状態を強調し、何かの豊富さを表現します。
例:khētaīkhēt「フィールド間」; garmaīgaram「とても暑い」。

文学
参照:
アワディー語の詩人のリスト

中世後期および近世のインド
この時期、アワディー語はインド北部の叙事詩の媒体となりました。その文学は主に、bhaktīkāvya(祈りの詩)とpremākhyān(ロマンチックな物語)に分けられます。

Bhaktīkāvyas
最も重要な作品は、おそらく現代のインド・アーリア語で、Ramcharitmanas(1575 CE)または「ラーマの行為の湖」の形で詩人聖トゥルシーダースから来ました。ドーハ-チャウパイメーターで書かれています。そのプロットは、ほとんどが、ヴァルミキによる元のラーマーヤナまたはサンスクリット語にあるAdhyātmaラーマーヤナのいずれかから派生したものです。マハトマ・ガンジーはラムチャリトマナスを「すべての献身的な文学の中で最も偉大な本」と称賛し、西側のオブザーバーはそれを「北インドの聖書」と名付けた。「TulsidasRamayana」または単に「Ramayana」と同義語で呼ばれることも
イラスト Ramcharitmanasの タルサイダス
image
  image
  (a)ヴァーリンの死: ラーマと ラクシュマナはモンスーンを待ちます、(b)ラーマの軍隊は海を渡ってランカに行きます。
トゥルシーダースの作曲ハヌマーン・チャリサ、 パールヴァテ​​ィー・マウガラとヤナキ・マウガラもアワディー語で書かれています。
अंडकोसप्रतिप्रतिनिजरूपा。देखेउँजिनसअनेकअनूपा。अवधपुरीप्रतिभुअननिनारी。सरजूभिन्नभिन्ननरनारी。
それぞれの宇宙で、私は自分自身と、比較できない多くの物体を見ました。それぞれの宇宙には独自のアヨーディヤーがあり、独自のサリュと独自の男性と女性がいました。—トゥルシーダース、7.81.3チャウパイ、ラムチャリトマナス —RCプラサドによる翻訳
सिंधुतीरएकभूधरसुंदर。कौतुककूदिचढ़ेउता-ऊपर。बार-बाररघुबीरसँभारी。तरकेउ पवनतनय बलभारी。
海岸には素敵な山があり、彼はスポーティーにその頂上に飛び乗った。上と再び、主は彼がリコールをしたと風の息子がいない小さなエネルギーでダーツ。—トゥルシーダース、5.1.3チャウパイ、ラムチャリトマナス —翻訳
バーガヴァタプラーナの「ダサムスカンダ」、ハスティグラム(現在のラーエバレイリー近くのハスガオン)から歓迎されたララクダスによる「ハリチャリット」の最初のヒンディー語の適応は、1530年に終了しました。ウッタルプラデーシュ州東部とビハール州、マルワ州とグジャラート州まで、テキストの多数の写本が発見されており、すべてカイティー文字で書かれています。
シカンダル・ローディーの治世下のイシュバラダス(デリーの)のサティヤヴァティー(1501年頃)とララダスのアバダビラサ(西暦1700年)もアワディー語で書かれました。
アワディー語は、カビールのようなバクティ聖人の作品の主要な構成要素として登場しました。カビールは、パンクメル・キチまたはいくつかの土語の「ホット・ポッチ」とよく言われる言語を使用していました。 の言語カビールの主要な仕事Bijakは主Awadhi

Premākhyāns
アワディー語スーフィーテキストの
イラスト
image
  彼女のオウム、女王Nagamati会談
Padmavat、1750 CE
image
  恋人たちはジャングルの中でトラを撃ちます。神秘的なスーフィーのテキスト
Madhumalatiから。
アワディー語は、14世紀の最後の四半期以降、東スーフィーのお気に入りの文語としても登場しました。それは、ペルシャのマスナヴィーのパターンに基づいて構築され、スーフィーの神秘主義に染み込んでいるが、純粋にインドの背景に設定され、インドの伝承から直接借用された多数のモチーフを備えたロマンチックな物語であるpremākhyānsの言語になりました。アワディー語でのそのようなpremākhyānの最初のものは、Maulana Da’udのCandāyan(1379 CE)でした。伝統はジャヤシによって引き継がれ、その傑作であるパドマーワト(1540 CE)は、有名な支配者シェールシャースリの治世下で作曲されました。パドマバットはアラカンからデカンまで広範囲に渡り、ペルシア語や他の言語で熱心にコピーされ、再び語られました。
Jayasiの他の著名な作品—Kānhāvat、 Akhrāvaṭ およびĀkhrīKalām もアワディー語で書かれています。
私の素晴らしい町、これまでにない美しいジェイスについてお話します。
でsatyayugaそれは、それが呼ばれた、神聖な場所でした「庭園の街。」それからトレタが行き、ドヴァーパラが来ると、ブンジャラジャと呼ばれる大きなリシがいました。当時、88,000のリシがここに住んでいて、密集していて…そして84の池がありました。彼らはレンガを焼いて固いガートを作り、8〜4個の井戸を掘りました。あちこちでハンサムな砦を建て、夜は空の星のように見えました。彼らはまた、寺院が上にあるいくつかの果樹園を建てました。
ドーハ:彼らはタパス、すべての人間のアバターをやってそこに座っていました。彼らは昼夜を問わずホマとジャパをしてこの世界を横断しました。— 
Jayasi、Kanhavat、ed。Pathak(8)、7-8。
アワディー語のロマンスMirigāvatī(1503年頃)または「TheMagic Doe」は、ジャウンプルのスルタンフサインシャーシャルキの亡命裁判所に所属する専門家でありストーリーテラーであったシェイク ‘クットバン’スフラヴァルディによって書かれました。 詩人SayyidManjhanRajgiriによるMadhumālatīまたは「NightFloweringJasmine」という名前の別のロマンスは、西暦1545年に書かれました。
アミール・ホスロー(1379年頃)もアワディー語でいくつかの作曲を書いたと言われています。

現代インド
現代のアワディー語文学への最も重要な貢献は、ラマイ・カカ(1915-1982 CE)、「パディーズ」(1898-1943 CE)としてよく知られているバルバドラ・プラサド・ディクシット、ヴァンシダール・シュクラ(1904-1980 CE)などの作家からのものです。 。
「クリシュナヤン」(1942 CE)は、ドワルカプラサドミシュラがインドの自由運動中に投獄されて書いた主要なアワディー語の叙事詩です。

大衆文化

エンターテイメント
1961年の映画「グンガ・ジュムナ」では、アワディー語が登場人物によって中立的な形で話されています。2001年の映画「ラガーン」では、アワディー語の中和された形式が、観客に理解できるようにするために使用されました。 2009年の映画Dev.Dは、アミット・トリヴェディが作曲したアワディー語の歌「Paayaliya」を特集しています。テレビシリーズYudhで、アミターブ・バッチャンはアワディー語での彼の対話の一部を話し、ヒンドゥスタン・タイムズから批評家の称賛を受けた。アワディー語は、ラマナンド・サーガルの1987年のテレビシリーズ「ラーマーヤナ」のアヨーディヤーや他のマイナーなキャラクターの住人によっても話されています。

フォーク
アワドで歌われる民間伝承のジャンルには、ソハール、サリヤ、バイア、スハグ、ガーリ、ナクタ、バンラー(バンナバンニ)、アルハ、サワン、ジュラ、ホリ、バラマサ、カジャリが含まれます。

サンプルフレーズ
アワディー語には方言のバリエーションがたとえば、西部地域では補助的な/hʌiː/が使用され、中央部と東部では/ʌhʌiː/が使用されます。
次の例は、バブラムサクセナのアワディー語の進化から取られたものであり、方言のバリエーションを示すために代替バージョンも提供されています。
英語 アワディー語(IPA)
Awadhi(デーヴァナーガリー)
誰がいましたか? ɦʊãːkoːまたはkəʊnɾəɦəĩ हुआँको(कउन)रहें?
alt。 ɦʊãːkeːまたはkəʊnɾəɦəin alt。हुआँके/कउनरहेन?
この少年は見たり聞いたりするのが上手です。 ɪʊlʌɾɪkaːd̪eːkʰʌiːsʊnʌiːməʈʰiːkhʌiː इउलरिकादेखईसुनईमठीकहै。
alt。 ɪlʌɾɪkaːd̪eːkʰʌiːsʊnʌiːməʈʰiːkʌhʌiː alt。इलरिकादेखईसुनईमठीकअहै。(彼女は)言った、(私に)少し食べさせて、これにも少し与えさせて kʌɦɪnlaːoːt̪ʰoːɽaːkʰaːɪleːiːt̪ʰoːɽaːjʌhukɘd̪ʌɪd̪eːiː कहिन、लाओथोड़ाखाईलेई、थोड़ायहुकादैद०
alt。 kʌɦɪnlyaːvːt̪ʰoːɽaːkʰaːɪleːiːraːçikeːjʌnhukɘd̪ʌɪd̪eːiː alt。कहिन、ल्यावथोड़ाखाईलेई、रचिकेएन्हुत
行く人は殴られます。 d͡ʒoːd͡ʒʌɪɦʌĩsoːmaːrʊ̥kʰʌɪɦʌĩ जोजइहैंसोमारउखइहैं。
alt。d͡ʒèːd͡ʒʌɪɦʌĩsoːmaːrkʰʌɪɦʌĩ alt。 जेजइहैंसोमारखइहैं。
鳥を撃ってはいけません。 cɪɾʌɪjʌnpʌɾchʌrːaːnəcʌlaːoː चिरइयनपरछर्रानचलाओ。
alt。cɪɾʌɪjʌnpeːchʌrːaːjincʌlaːwː alt。चिरइयनपेछर्राजिनचलाव。

も参照してください
アワド フィジーのヒンドゥスターニー語
カリブヒンドゥスターニー語

脚注
^ Oldenburg、VeenaTalwar。植民地時代のラクナウの作成、1856-1877。プリンストン大学出版局。NS。5.5。
^ Oldenburg、VeenaTalwar。植民地時代のラクナウの作成、1856-1877。プリンストン大学出版局。NS。5.5。
^ 「ステートメント1:言語と母国語の話者の強さの要約-2011」(PDF)。www.censusindia.gov.in。インドのレジストラジェネラル&センサスコミッショナーのオフィス。
^ 「全国人口および住宅国勢調査2011」(PDF)。中央統計局-ネパール政府。
^ Oldenburg、VeenaTalwar。植民地時代のラクナウの作成、1856-1877。プリンストン大学出版局。NS。5.5。
^ サクセナ(1971:1)
^ グリアソン(1904:1)
^ サクセナ(1971:6)
^ マシカ(1993:9)-インドのウッタープラデーシュ州、ビハール州、マディアプラデーシュ州、ラジャスタン州、ハリヤーナ語、ヒンディー語プラデーシュ州、およびデリー連邦領からなる亜大陸の広大な中央部は、「ヒンディー語は、行政、報道、学校教育、現代文学などの公用語であり、現代文学と呼ばれることもあるヒンディー語であり、地域全体が「ヒンディー語文学」の継承者であるためです。伝統」–ヒンディー語は、ここでは別の広い意味で使用されており、ブラジ語とアワディー語の前近代文学を指し、多くの場合、ラジャスタン語とビハール語にも固有の言語を指します。
^ グリアソン(1904:10)
^ グリアソン(1904:9–10)
^ サクセナ(1971:2–5)
^ 「アワディー語」。エスノローグ。
^ 「フィジーヒンディー語」。エスノローグ。
^ 「リダイレクトされた」。エスノローグ。
^ メスリー、ラジェンド(1995)。言語と社会史:南アフリカの社会言語学の研究。ニューアフリカブックス。ISBN
 978-0-86486-280-8。
^ 「アワディー語」。omn​​iglot.com 。
^ グリアソン(1904:2)
^ Mandal、RB(1990)。地誌のパターン:インドの視点。コンセプトパブリッシングカンパニー。pp。127–129。ISBN
 978-81-7022-291-0。
^ サクセナ(1971:23)
^ Greenberg、Joseph Harold; ケマー、スザンヌ(1990)。言語について:Joseph H.Greenbergの厳選された著作。スタンフォード大学プレス。頁。  85。ISBN
 9780804716130。アワディー語。
^ マシカ(1993:252)
^ グリアソン、ジョージア州(1967)。インドの言語調査。ロングナウ財団。MotilalBanarsidass。
^ サクセナ(1971:169)
^ グリアソン(1904:13)
^ サクセナ(1971:11–12)
^ Lutgendorf(1991:1)
^ Lutgendorf(1991:12)—ラムカリトマナスはラーマーヤナの伝統のテキストであり、ヴァルミキのサンスクリット叙事詩が受け入れられている原型であるため、一般に単に「ラマヤン」と呼ばれ、多くの人気のある版にはこの名前しかありません彼らの背骨とカバーに、おそらくその上に小さな活字で追加します:「GoswamiTulsidasによって作曲されました」。
^ Padam、Sandeepハヌマンチャリサ:詩の説明による詩(ヒンディー語)。概念プレス。ISBN
 978-1-64249-611-6。
^ Shamim、Dr Rupali Saran Mirza DrおよびAmnaラクナウポエティカ。アイデアパブリッシング。NS。42。
^ Vishwananda、Paramahamsa Sri SwamiSri Hanuman Chalisa:永遠の僕への賛美についての解説。BoD –ブックオンデマンド。NS。11. ISBN
 978-3-96343-015-2。
^ サクセナ(1971:12)
^ Tulasīdāsa(1999:747)
^ Rao、I。Panduranga(1998)。「美しい詩のレビュー(ラム・チャリット・マナス、「サンダー・カンド」、ゴスワミ・トゥルシーダースのハヌマーン・チャリサが英語の詩に翻訳された)」。インド文学。41(1(183)):240–241。ISSN 0019から5804まで。JSTOR 23341337。
  
^ オルシーニ(2014:200) – 「バラモンことkathavachaksは物語の唯一の窓口ではなかったがDasam五蘊の最初のヒンディー語方言の適応、Lalach KaviによるchaupaiドーハでHaricharitによって証明されKayastha Hastigram 『(現在の』 -Day Hathgaon)Rae Bareillyの近くで、1530年に終了しました(VS1587)。」
^ ヴォードヴィル(1990:260)の-The最初の編集者カビールGranthavali、SSダスは、またの、彼の紹介では、例を挙げ、カビールの言語の複合文字を強調vanis Khariboli(すなわち標準ヒンディー語)にし、ラジャスタンとパンジャブ語で構成さ、アワディー語のほかに。
^ Vaudeville(1990:264)– Hindavi言語で「溶けた」方言または言語の中で、最も重要なのは上記のアワディー語です。カビール自身の言語は東洋人であり、古い東洋の形式、特に古いアワディー語の形式を保持しています。
^ ボードビル(1990:260)-Chaturvediは同じことを示しているPADAは、より特性Avadhi形態を発見することができるBijakグルGranthおよびカビールGranthavaliでBraj形でよりKhari-ボーラスと、。
^ Vaudeville(1990:259)–しかし、Griersonによると、Bijakにはボージュプリー語に典型的な単語は1つもありません。彼によると、ビジャックの基本的な言語は古いアワディー語です…
^ Vaudeville(1990:263)
^ オルシーニ(2014:213)
^ Hawley、John Stratton(2015)、Orsini、Francesca; Schofield、Katherine Butler(eds。)、 “”Did Surdas PerformtheBhāgavata-purāṇa?””、Tellings and Texts、Music、Literature and Performance in North India(1 ed。)、Open Book Publishers、p。212、ISBN
 978-1-78374-102-1、JSTOR  j.ctt17rw4vj.15、それから、クリシュナの物語のパフォーマンスがマリク・ムハンマド・ジャヤシを魅了したアヒルがいます。
^ シン、ビレンドラ(2009)。「西暦1500年頃の中世北インドの地震に関するアワディー語の説明」。現在の科学。96:1648–1649。
^ オルシーニ(2014:209)
^ Kutban(2012:9)
^ サクセナ(1971:15)
^ Manjhan(2001:xi)—「Manjhanの発祥の地Rajgirは、インド北部のPatnaからそれほど遠くない現在のビハール州にあり、詩自体はアワディー語または東ヒンダヴィ語で書かれています」。
^ Jafri、Saiyid Zaheer Husain(2016)。「部門長の演説:ナワビア以前の複合文化の「メイキング」」。インド歴史会議の議事録。77:148 ISSN 2249年から1937年。JSTOR 26552634。
  
^ “”rediff.com、映画:独占!!!ラガーンのセットのアーミルカーン””。www.rediff.com 。
^ “” ‘ラガーン:ちょうど完璧’-タイムズオブインディア””。インドの時代。
^ 「AamirからDevDまでの音楽制作」。www.rediff.com 。
^ 「Yudhのレビュー:アミターブ・バッチャンのショーは足を引きずってペースが鈍くなる-ヒンドゥスタン・タイムズ」。8月2日2014年アーカイブオリジナルの2014年8月2日に。
^ Pandey(2011:31)

参考文献
サクセナ、バブラム(1971)アワディー語の進化。アラハバード:Motilal BanarsidassPublication。ISBN 9788120808553。
グリアソン、ジョージ・エイブラハム(1904)。インドの言語調査、Vol。6、仲介グループ。インド:政府印刷監督局。
Singh、Ravindra Pratap(2019)、「Nature、Climate and Self:Reading select texts of Awadhi Baramasa」 (PDF)、Research Journal of English、4(2)、ISSN  2456-2696
パンディ、ジャグディシュプラサード(2011)。Awadhi Granthavali Volume 5(ヒンディー語)。インド:VaniPrakashan。ISBN 978-81-8143-905-5。
Tulasīdāsa(1999)。スリラマカリタマナサ。Motilal BanarsidassPubl。NS。747. ISBN 978-81-208-0762-4。
オルシーニ、フランチェスカ(2014)、ダルミア、ヴァスダ; Faruqui、Munis(eds。)、”Inflected Kathas:Sufis and Krishna Bhaktas in Awadh”、Religious Interactions in Mughal India、Oxford University Press、pp。195–232、ISBN 978-0-19-808167-8
シャルロット・ヴォードヴィル(1990)。「カビールの言語と言語、不適合の言語としてのヒンドゥー教」。インド-イランジャーナル。33(4):259–266。土井:10.1163 / 000000090790083572。ISSN  0019から7246まで。
Kutban(2012)。The Magic Doe:QutbanSuhravardiのMirigavati。オックスフォード大学出版局、米国。ISBN 978-0-19-984292-6。
マンジャン(2001)。マドゥマラティ:インドのスーフィーロマンス。OUPオックスフォード。ISBN 978-0-19-160625-0。
Lutgendorf、Philip(1991)。テキストの生涯:トゥルシーダースのRāmcaritmānasを実行します。カリフォルニア大学出版。ISBN 978-0-520-06690-8。
マシカ、コリンP.(1993)。インド・アーリア語。ケンブリッジ:ケンブリッジ大学出版局。ISBN 0-521-23420-4。OCLC  18947567。

参考文献
Behl、Aditya; ドニガー、ウェンディ、編 愛の微妙な魔法:インドのイスラム文学の伝統、1379-1545。オックスフォード、ニューヨーク:オックスフォード大学出版局。ISBN 978-0-19-514670-7。
サクセナ、バブラム(1938年)。アワディー語の進化:ヒンディー語の枝。Indian Press; アラハバード。

外部リンク
Awadhi版の、フリー百科事典
アワディー語に関連する単語のリストについては、単語のアワディー語カテゴリを参照して
SILインターナショナルでのアワディー語のエントリー
アワディー語の本”