Categories: 未分類

アズラ・エルハット

Azra_Erhat
Azra Erhat(1915年6月4日– 1982年9月6日)は、トルコの作家、考古学者、学者、古典哲学者、翻訳者でした。トルコのヒューマニズムの先駆者であるアズラ・エルハットは、古代ギリシャの古典文学からトルコ語への多くの翻訳を含む、彼女の出版された作品で特によく知られています。
アズラ・エルハット
生まれ(1915-06-04)1915年6月4日
シシュリ、
イスタンブール、
オスマン帝国
死亡しました
1982年9月6日(1982-09-06)(67歳)
イスタンブール、
トルコ 職業
著者、考古学者、学者、古典文献学者、翻訳者
で知られている
トルコ語でクラシックに新しいトルコの国を紹介します。一緒に人気のある用語造語3人のトルコの仲間の1ブルークルーズ(トルコ語:マヴィYolculuk)
注目すべき仕事
A.カディル(tr)と共同でホメロスのイリアスとオデッセイのトルコ語訳。トルコの翻訳ヘシオドスの神統記と仕事と日などの作品ソフォクレス、アリスト、プラトン、およびサッポー 賞 HabibTörehanScienceAward(1959)w / A.Kadir for Homer’s Iliad Translation Volume 1
トルコ語教育機関翻訳賞(1961年)ホーマーのイリアス翻訳第3巻

コンテンツ
1 バイオグラフィー
2 トルコの「ブルークルーズ」運動の起源
3 参考文献
4 参考文献
5 外部リンク

バイオグラフィー
Azra Erhatは、1915年6月4日にイスタンブールのシシュリで生まれました。彼女の両親はTevfikBeyとNakibeHanımでした。ナキベと妹のムクビレは、ファトマ・ハニムとファディル・ベイの子供でした。Fadil Bey(1857-1938)はギリシャのテッサロニキで生まれ、イスタンブールに旅行する前に初等中等教育を修了し、そこでロースクールを卒業しました。イスタンブールとテッサロニキの間で時間を割きながら弁護士として働いていたファディルと妻のファトマは、1923年にイスタンブール州ブユカダ島に定住しました。
アズラ・エルハットの誕生の時期は、イギリス、フランス、イタリアの軍隊によるコンスタンティノープルの占領と一致する激動の時期でした。彼女は両親と一緒に1922年にイズミルに移り、1924年にオーストリアのウィーンに移り、父親の仕事がそこに移されました。 Erhatは、初等教育での2年間受けた国民学校父親の仕事は別の動きを必要とする前に、この時間は、ウィーン、ブリュッセル、ベルギー。そこで彼女は小学校を卒業し、エミール・ジャックメイン高校(fr)に通い、フランス語、フラマン語、ラテン語、古代ギリシャ語を学びながら文学に強い関心を示しました。エルハットの父親が1932年に亡くなったとき、アズラはブリュッセルの友人の家に滞在して高校を卒業し、家族はイスタンブールに戻りました。最高の達成レベルで終了-(フランス語:avec le plus grand Fruit bel)、彼女はイスタンブールで家族に再び加わりました。1934年、アズラはイスタンブール大学芸術学部の学位を取得しました。彼女の最も影響力のあるインストラクターは、オーストリアのロマンス語学者であり、多作の文芸評論家であるレオシュピッツァーでした。1936年にアンカラ大学のGeorgeRodhe教授にErhatを紹介したスピッツァーは、Rodheのレッスンをフランス語、ドイツ語、ラテン語、ギリシャ語のコンテンツからトルコ語に翻訳する学生支援職にアズラを推薦しました。1936年9月1日、Erhatはその申し出を受け入れ、アンカラ大学の言語歴史地理学部の新しく発足した古典文献学科に異動しました。1939年に卒業するまで、そして卒業後も学生翻訳アシスタントとして働いていた彼女は、大学の古典文献学科の助手を続け、1946年に准教授になりました。この同じ時期に、アズラはによって設立された翻訳事務所でも働いていました。文部大臣ハサン・アリ・ユジェル仲間トルコとヒューマニズムのパイオニアSABAHATTINEyüboğlu、ヴェダットGünyol(TR)、オルハン・ブリアン(TR)、およびSaffet Korkut、彼らと密接な友情を確立します。1945年、彼女はOrhan Veliとは別に、Homer、Aristophanes、Sophocles、Platoの多くの作品を翻訳して出版しました。
1946年の選挙後、ハサン・アリ・ユセルがトルコの教育大臣に就任したことで、教育省の政治的雰囲気が変化し始めました。1948年、左翼思想家の浄化中に、エルハットと、ペルテフ・ナイリ・ボラタフ、ベヒス・ボラン、アドナン・センギル(tr)、ニヤジ・バークスなどの教職員がアンカラ大学から解雇されました。イスタンブールに戻ると、Erhatは1949年から1955年まで翻訳者、美術評論家、ニュースレポーターとして働き続け、トルコの日刊紙Vatanで役職に就き、1956年まで働きました。1956年から1975年に引退するまで、 Erhatは、国連のInternational Labor Organisation(ILO)Near and Middle EastCenterの図書館で働いていました。1971年、Erhat、SabahattinEyüboğlu、VedatGünyolが逮捕され、1971年3月12日のクーデター中にトルコ刑法(秘密の共産主義組織 を設立)の第141条に違反した罪で起訴されました。トルコの軍事覚書。マルテペ軍事刑務所に4か月間拘留されたエルハットとその仲間は、最初の法廷で釈放された。彼女は訴訟が最終的に終結するまで1年半の間働くことができなかったが、ILOはErhatを支援し、彼女のスタッフを保護した。
1956年から1982年までの年は、エルハットの最も創造的で多作な時期と見なされており、この時期に多くの文学作品が出版されました。彼女がSabahattinEyüboğluと協力した個々の作品やその他の作品は、New Horizo​​ns Magazine(トルコ語:Yeni Ufuklar)に掲載されました。イブラヒム・アブドゥルカディル・メリクボユ、別名/ペンネームA.カディル(tr)と共同で、エルハットはホーマーのイリアスを翻訳し、1959年に第1巻でハビブ・トレハン科学賞を、1961年に第3巻でトルコ語機関翻訳賞を受賞しました。 。ホメロスのErhatの翻訳オデッセイは1970年に出版された、彼女の神話の辞書(トルコ語:MitolojiSözlüğüは)1972年に出版された、と彼女の博士号 論文は、1978年にCengizBektaşと共同で出版された「サッフォーの会話と詩」(トルコ語:SapphoÜzerineKonuşmalarveŞiirÇevirileri)というタイトルの資料を提供しました。Azra Erhatは、時々、AyşeNurという仮名で書いています。
1982年9月6日には、がんのためロンドンに失敗した治療後、アズラ・アーハットは、彼女の体が中Bülbüldere墓地に埋葬された年齢67で、イスタンブールで亡くなったユスキュダル、イスタンブール。
エルハットの死後、彼女の本はアナドル大学に寄贈され、彼女の記憶にコレクションが作成されました。1983年、古典文学の翻訳に対するErhatの多大な貢献に敬意を表して、トルコ語の翻訳ジャーナルであるYazkoは、彼女の名前で文学賞を提供し始めました。
ホメロスのイリアスとオデッセイのアズラ・エルハットの翻訳は、今日でもトルコの古典文学の主要な情報源です。「地元の価値観と西洋文化とアナトリア文化の間の架け橋」から得られたエルハットの独特のヒューマニズムから引き出された彼女の言語と文体は、「シンプルで理解しやすい壮大なテキストを提供します」。元のテキストを読むことができない読者を可能にするErhatの翻訳は、「言語的にだけでなく、構造的および形式的にも成功しており、翻訳者が気にかけているアナトリアのアイデンティティを持ち、彼らが属する土地の震源地を反映しています。」
Azra Erhatの著書、İşteİnsan(Ecce Homo)の紹介で、Azraは次のように書いています:(トルコ語):
Büyüktuttumbuişi:dörtyıllıkdüşüncemi、yaşantımıbirkitabasığdırmakisterdim。Homeros’ta insan dedimyolaçıktım、bedenruhikiliğidikildikarşıma、aldıminceledim; derken Platon’uninsananlayışı、toplumgörüşüçeldiaklımı、onudakavrayayımderkenaçıldımuçsuzbucaksızbirdüşüncealanına。Özgürlük、mutluluk、insancılık… Sorunlar、saçlarıaltıntellerleörülmüşöcülergibiçektisürükledibenioradanoraya。(…)Birdesteğimvardı:Yaşantıyaolangüvenim。İnsanımıkonuedindim:insangibiyaşayayımkendimiverevere、dolu dizgin、coşkuncayaşayayımkiinsanıanlayayım、insanısöyleyebileyim。(…)Sevgiyi ahlak edindimkendime。İnsancılığıyalnızsevgidegördümvesevgidenbekledim、kitabımısatırsatıryazdırsınbana。Yanılmadımda:EcceHomo’yubanasevgiyazdırdı。-アズラエルハット-(Google翻訳によって英語に翻訳された同じウェブページから:)私はこの素晴らしい仕事を続けてきました:4年間の考え、私は自分の人生を本に収めたいと思っています。ホーマーでは、私は道を進み、肉体と魂の二重性が構築され、それを見ました。プラトンの人間の理解、社会、私の心の知恵、私はそれを理解し、私は広大な思考の分野に門戸を開いた。自由、幸福、人間性…問題、金のワイヤーで織られた髪は危険を引き付け、そこから私を引き離しました。(…)私はサポートを持っていました:私は人生に自信を持っています。私は人間を作りました:私は人間のように生きています、私は熱意に満ちて、完全に生きたいです、私に人間を理解させてください、私は人間と言うことができます。私は人類が一人で恋をしているのを見て、愛を待っていました。私の本を一行ずつ印刷させて私は間違っていませんでした:EcceHomoは愛を込めて私に手紙を書きました。-アズラエルハット-

トルコの「ブルークルーズ」運動の起源
作家および翻訳者としての彼女の活動と強く結びついたエルハットのレクリエーション活動は、同様に、ケマルアタチュルクの新しく形成されたトルコ共和国における西洋化の上昇傾向に大きな影響を与えました。一緒に仲間の著者でCevatŞakirKabaağaçlı、エイリアス/ペン名の漁師ハリカルナッソス(トルコ語:Halikarnas BALIKCISI)、およびSABAHATTINEyüboğlu、アズラ・アーハットは、文学や観光用語の創始者、と考えられているブルー・クルーズ(トルコ語:マヴィYolculuk)。で使用されるトルコの観光産業、名前ブルークルーズ(またはブルー航海)Erhatのタイトルのある旅行記、マヴィYolculukもともと1962年に出版され、2005年に再版、
1925年にボドルムへの3年間の亡命を宣告されたCevatŞakirKabaağaçlıは、古代ではハリカルナッソスとして知られているこの眠そうな漁村がとても魅力的であったため、亡命が終わった後もずっとそこに定住しました。彼の親しい友人とトルコの仲間納得インテリボドルムの海岸線や農村環境の自然のままの美しさのを、著者SABAHATTINEyüboğlu、アズラ・アーハット、他のものはすぐに自分自身の名前を変更していたCevat、参加Halikarnas BALIKCISI(ハリカルナッソスの漁師が)。今後数十年で、親しい友人は、ガレットと呼ばれる地元のスポンジダイバーの帆船で一緒に多くの長い航海旅行を楽しむでしょう。古代から変わっていないように見える緑豊かな自然の風景に身を浸していることに気づいたエルハットは、自分の周囲を「歴史的および神話的な出来事の場面」と見なしました。アナトリアが西洋文明を生み出したという彼女の強い信念を表明し、エルハットはハリカルナッソス、トロイ、ペルガモン、エフェソス、および古代ギリシャの他の有名なアナトリアの遺跡に関する古典文学からの詳細な議論で彼女の仲間(そしてすぐに彼女の読者)を魅了しました。
特に、1962年にErhatの非常に人気のある旅行本Mavi Yolculuk(Blue Cruise)がリリースされ、Erhatと彼女の同僚がNew Horizo​​ns Magazine(トルコ語:Yeni Ufuklar)で書いた記事で、トルコの読書家がこの地域に集まり始めました。ガイドブックはトルコ語とドイツ語の両方で発行され、すぐにターコイズコーストは今日でもブルークルーズで有名な国際的な観光地になりました。
アズラ・エルハットとハリカルナッソスの漁師(トルコ語:HalikarnasBalıkçısı)の関係は、彼らの人生の終わりまで続き、一緒にいるときはブルークルーズによって定期的に養われ、離れているときは何千もの手紙が互いに書かれたラブストーリーに花を咲かせました。HalikarnasBalıkçısıが1972年に亡くなった後、事前の許可を得て、Erhatは1976年の著書、Letters of the Fisherman of Halicarnassus(トルコ語:MektuplarlaHalikarnasBalıkçısı)に彼の手紙のコレクションを掲載しました。

参考文献
WorldCat Identitiesによると、Azra Erhatは、2つの言語で307の出版物に104の作品を書き、633の図書館を所蔵しています。彼女のより多くの人気書籍、WorldCatのノートの中で、MektuplarıyleHalikarnas BALIKCISI(ハリカルナッソス漁師の手紙)「15版はトルコで1976年から2002年の間に出版され、世界中の43 WorldCatのメンバー図書館で開催された」持っていたとしているMitolojisözlüğü(神話の辞書) 、「1972年から2011年の間にトルコ語で発行された「未定」の20のエディションがあり、世界中の40のWorldCatメンバーライブラリによって保持されています。」年 名共著者 出版社
ノート 1944年 ソポクレスのエレクトラ(Ἠλέκτρα/エレクトラ)
MilliEğitimBakanlığıYayınları訳 1954年
A.ガブリエルのTürkiyeTarihveSanatMemleketi(トルコの先住民の歴史と芸術)
DoğanKardeş訳 1954年
コレットのディシケディ(ラシャッテ/猫)
VarlıkYayınları訳 1958年
アリストパネスのハヤティ、サナティ、エセリ(人生、芸術、仕事)
VarlıkYayınları訳 1960年
マヴィアナドル(ブルーアナトリア)ilgiYayınevi 1962年
Mavi Yolculuk(ブルーボヤージュ/ブルークルーズ)
Çanyayınları 1962年 Mavi Yolculuk II(ブルーボヤージュ/ブルークルーズII)
FarukKırkan(編集者)
Çanyayınları 1962年 ホメロスのイリアス(Ἰλιάς/イーリアス)
A.カディル
TürkiyeİşBankasıKültürYayınları訳 1965年
Vercorsのİnsanveİnsanlar(人間と人間)
SabahattinEyuboğlu、VedatGünyol
Çanyayınları訳 1966年
アリストパネスの女の平和(Λυσιστράτη/女の平和) SabahattinEyuboğlu レムジキタベビ訳 1968年
アントワーヌドサンテグジュペリのKüçükPrens(星の王子さま:LaplanètedesGlobus)
YankıYayınları訳 1968年
川端康成のビン・ベヤズ・ターナ/イズ・ダンソズ(千羽鶴/千羽鶴)eyyatSelimoğlu emYayınevi 訳 1969年
İşteİnsan-EcceHomo(Here is Human)
レムジキタベビ 1969年 ヴィンセントヴァンゴッホのテオヤメクトゥプラー(親愛なるテオ:ヴィンセントヴァンゴッホの手紙)
YankıYayınları訳 1970年
ホーマーのオデッセイア(Ὀδύσσεια/オデッセイ)
A.カディル
Sanderyayınları訳 1972年
MitolojiSözlüğü(神話辞典)
レムジキタベビ 1972年 プラトンのŞölen-Dostluk(Συμπόσιον/シンポジウム) SabahattinEyuboğlu レムジキタベビ訳 1973年
フランソワ・ラブレーのガルガンチュア
SabahattinEyuboğlu、VedatGünyolemYayınevi 訳 1975
アリストパネスのEşekarıları、Kuşlar、Kömürcüler、Barış、KadınlarSavaşı(ハチ、鳥、アカルナイの人々、平和、女の平和) SabahattinEyuboğlu HürriyetYayınları訳 1976年
Homeros-GülileSöyleşi(Homer-Roseへのインタビュー)emYayınevi 1976年
MektuplarıylaHalikarnasBalıkçısı(ハリカルナッソスの漁師の手紙)
ÇağdaşYayınları 1977 Hesiodos、EserleriveKaynakları(作品とリソース)
SabahattinEyüboğluürkTarihKurumuBasimevi 訳 1977
ヘシオドスの神統記-İşlerveGünler(Θεογονία-ἜργακαὶἩμέραι/神統記-仕事と日)
SabahattinEyüboğluürkTarihKurumuBasimevi 訳 1977
Pir SultanAbdalのPirSultan Abdal(総主教Sultan Abdalのスーフィー詩)
SabahattinEyüboğlu、AttilaÖzkırımlı、Asim BezirciemYayınevi 訳 1978年
サッフォー-ÜzerineKonuşmalarveŞiirÇevirileri(サッフォーに関する会話と詩)
センジス・ベクタシュemYayınevi 訳 1978年
SevgiYönetimi(愛の管理)
ÇaǧdaşYayınları 1979年 Karya’dan Pamfilya’ya Mavi Yolculuk(KaryaからPamphyliaへのブルークルーズ)emYayınevi 1981年
HalikarnasBalıkçısı:DüşünYazıları(ハリカルナッソスフィッシャーマン:思考記事)
HalikarnasBalıkçısıilgiYayınevi 1981年
TroyaMasalları(トロイテイルズ)emYayınevi 1991
コレットのシシム(シェリ)
Yayinlariできますか訳 1991
Hesiodos、EserleriveKaynakları(作品とリソース)
SabahattinEyüboğlu TürkTarihKurumuBasimevi ISBN  9789751603395 1993年 Pir SultanAbdalのPirSultan Abdal(総主教Sultan Abdalのスーフィー詩)
SabahattinEyüboğlu、AttilaÖzkırımlı、Asim Bezirci CemYayınevi ISBN  9789754060362 1994年 Vercorsのİnsanveİnsanlar(人間と人間)
SabahattinEyuboğlu、VedatGünyol
ToplumsalDönüşümYayınları
ISBN  9789757244059 1996年 Gulleyla’ya Anilar:Enhakikimürşit(Gulleyla Memories:The Most Genuine Artist)emYayınevi 1996年
İşteİnsan-EcceHomo(Here is Human)
AdamYayınları
ISBN  9789750702655 1999年 アントワーヌドサンテグジュペリのSavaşUçuşu(宅配便/南方郵便機)
İnkılâpKitabevi
ISBN  9789751013040 1999年 ホメロス-GülileSöyleşi
あるBankası KULTURYayınları 1999年 サッフォー-ÜzerineKonuşmalarveŞiirÇevirileri(サッフォーに関する会話と詩)
センジス・ベクタシュumhuriyet Gazetesi 訳 2000年
アリストパネスの女の平和(Λυσιστράτη/女の平和) SabahattinEyuboğlu TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9789754582239 2001年 Homeros-GülileSöyleşi(Homer-Roseへのインタビュー)
TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9789754581775 2002年 MektuplarıylaHalikarnasBalıkçısı(ハリカルナッソスの漁師の手紙)
Yayınlarıできますか
ISBN  9789750702150 2002年 OsmanlıMünevverindenTürkAydınına(オスマン帝国からトルコ語へ)
Yayınlarıできますか
ISBN  9789750702167 2005年 ホーマーのオデッセイア(Ὀδύσσεια/オデッセイ)
A.カディル
Yayınlarıできますか
ISBN  9789755103785 2005年 ホメロス:TepegözlerinMağarasında(サイクロプスの洞窟で)
A.カディル
Yayınlarıできますか
ISBN  9789750705748 2006年 フランソワ・ラブレーのガルガンチュア
SabahattinEyuboğlu、VedatGünyol
TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9789754587159 2009年 マヴィアナドル(ブルーアナトリア)
Yayınlarıできますか
ISBN  9789750706394 2009年 TroyaMasalları(トロイテイルズ)
GünışığıKitaplığı
ISBN  9789944717267 2012年 ソポクレスのエレクトラ」(Ἠλέκτρα/エレクトラ)
TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9786053606390 2013年 コレットのシシム(シェリ)
Yayinlariできますか
ISBN  9789755102863 2013年 コレットのディシケディ(ラシャッテ/猫)
Yayınlarıできますか
ISBN  9789755102856 2013年 アイスキュロスのジンシレ・ヴルルムシュ・プロメテウス(ΠρομηθεύςΔεσμώτης/縛られたプロメテウス) SabahattinEyuboğlu TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9789754582062 2013年 アリストパネスのEşekarıları、Kuşlar、Kömürcüler、Barış、KadınlarSavaşı(ハチ、鳥、アカルナイの人々、平和、女の平和) SabahattinEyuboğlu TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9789754588965 2014年 ホメロスのイリアス(Ἰλιάς/イーリアス)
A.カディル
TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9786053321026 2014年 プラトンのŞölen-Dostluk(Συμπόσιον/シンポジウム) SabahattinEyuboğlu TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9789754587623 2015年 Aglayan Kaya Niobe Siirler(ニオベのしだれ岩-詩)
HakkýAvan、Seval Arslan、A。KadirGuzel
Arkeoloji ve Sanat Yayinlari
ISBN  9786053963172 2015年 Gulleyla’ya Anilar:Enhakikimürşit(Gulleyla Memories:The Most Genuine Artist)
Yayinlariできますか
ISBN  9789750701788 2015年 Mavi Yolculuk II(ブルーボヤージュ/ブルークルーズII)
FarukKırkan(編集者)
インキラップキタベビ
ISBN  9789751011510 2015年 MitolojiSözlüğü(神話辞典)
レムジキタベビ
ISBN  9789751403919 2015年 SevgiYönetimi(愛の管理)
Yayinlariできますか
ISBN  9789750702662 2016年 アントワーヌドサンテグジュペリのKüçükPrens(星の王子さま:LaplanètedesGlobus) EksikParça ISBN  9786059864534 2016年 ヘシオドスの神統記-İşlerveGünler(Θεογονία-ἜργακαὶἩμέραι/神統記-仕事と日)
SabahattinEyüboğlu
TürkiyeİşBankasıKültürYayınları
ISBN  9786053327776 2017年 HalikarnasBalıkçısı:DüşünYazıları(ハリカルナッソスフィッシャーマン:思考記事)
HalikarnasBalıkçısı BilgiYayınevi ISBN  9789754943818 2017年 OsmanlıMünevverindenTürkAydınına(オスマン帝国からトルコ語へ)
Yayınlarıできますか
ISBN  9789750702167 2017年 ヴィンセントヴァンゴッホのテオヤメクトゥプラー(親愛なるテオ:ヴィンセントヴァンゴッホの手紙)
レムジキタベビ
ISBN  9789751417862

参考文献
^ ” 95045256.pdf ” (PDF)(トルコ語)。CORE.ac.uk/İstanbulŞehir大学図書館タハトロスアーカイブ* 001523493006 * 。
^ 「AzraErhatは100歳です」(トルコ語)。イスタンブール大学古典文献学協会。
^ 「アズラエルハット」。イスタンブールのYayinlariPublishingHouseはできますか。
^ 「SabahattinEyüboğlu」(トルコ語)。ヤザールメザール。
^ 「SabahattinEyüboğlu」(トルコ語)。TümHaklarıKorunmaktadır 。
^ 「AzraErhatは100歳です」(トルコ語)。イスタンブール大学古典文献学協会。
^ 「アズラエルハット」。トルコの女性作家:データベースディレクター:Dr。BurcuAlkan(バチェシェヒシュ大学)とDr.ÇimenGünay-Erkol(Özyeğin大学)。
^ 「アズラエルハット」。トルコの女性作家:データベースディレクター:Dr。BurcuAlkan(バチェシェヒシュ大学)とDr.ÇimenGünay-Erkol(Özyeğin大学)。
^ 「AzraErhat」(トルコ語)。トルコの女性作家:データベースディレクター:Dr。BurcuAlkan(バチェシェヒシュ大学)とDr.ÇimenGünay-Erkol(Özyeğin大学)。
^ アズラエルハット。「İşteİnsan(Ecce Homo)」(トルコ語)。第5版、Adam Yayincili、1996年、kitapyurdu.com経由。
^ Erhat、Azra ; GültekinÇizgen(2005)。
Mavi yolculuk:gezi(トルコ語)。ガラタサライ、イスタンブール:Yayınlarıできます。ISBN 978-975-07-0446-8。
^ ホワイティング、ドミニク(2001)。
トルコハンドブック。フットプリントハンドブック。NS。315. ISBN 978-1-900949-85-9。
^ Eyuboğlu、Bedri Rahmi(2008)。 Mavi yolculuk defterleri。TürkiyeİşBankasıKültüryayınları(トルコ語)。1630。イスタンブール:TürkiyeİşBankasıKültürYayınları。ISBN 978-9944-88-541-6。
^ セベスティアン、アグネス; トーマス・ディッテルバッハ(2017)。 明るい色の線-地中海を知覚する:矛盾する物語と儀式のダイナミクス。ヒルデスハイム:Georg Olms Verlag ISBN 9783487155098。
^ 「アズラエルハット」。トルコの女性作家:データベースディレクター:Dr。BurcuAlkan(バチェシェヒシュ大学)とDr.ÇimenGünay-Erkol(Özyeğin大学)。
^ Özükan、Bülent(2005)。
マヴィヨルクルク/ブルーボヤージュ(トルコ語)。イスタンブール:BoyutYayınGrubu。ISBN 978-975-521-778-9。
^ Hengirmen、Mehmet(2000)。 Die blaue Reise:mit 201 Fotos des Verfassers und 122 Karten = Mavi yolculuk(ドイツ語で)。アンカラ:EğitimveKalkınmaVakfı。ISBN 978-975-96804-3-5。
^ Bodream、 Jean-Pierre Thiollet、Anagramme Ed。、2010
^ ハリカルナッソスの漁師:ボドルムを有名にした男、ロジャー・ウィリアムズ著、ブリストル・ブック・パブリッシング2013、
ISBN 978-09567416-6-0 
^ 「アズラエルハット」。トルコの女性作家:データベースディレクター:Dr。BurcuAlkan(バチェシェヒシュ大学)とDr.ÇimenGünay-Erkol(Özyeğin大学)。
^ ” Erhat、Azra1915- “。WorldCat ID:OCLC Online Computer Library Center、Inc 。

外部リンク
Who is Whoデータベース-Azra Erhatの伝記 (トルコ語)
CORE-Azra Erhat- Azra Erhat CORE by S Saydam、2002年 (トルコ語)
CORE検索-COREでAzraErhatを検索 (トルコ語)
アタチュルク研究所-アズラエルハットの伝記と作品。 アタチュルク研究所。 ボアズィチ大学、2001年。(トルコ語)
Issuu- Azra Erhatは 、2015年12月に発行され、無料で配布されている100歳のイスタンブール大学文学部古典言語学協会です。(トルコ語:AzraErhat100Yaşinda-イスタンブールÜniversitesiEdebiyatFakültesiKlasikFilolojiTopluluğu’nunAralık2015’teçıkanveücretsizdağıtılanbasılıyayını。)(トルコ語)
トルコ語とトルコ文学-AzraErhatとは誰ですか?人生、文学的人格、作品 トルコ語と文学、Turkedebiyati.Org (トルコ語)
トルコの作家-AzraErhat トルコの作家、tr.writersofturkey.net (トルコ語)
GoodReads- Azra Erhat GoodReads、Inc (トルコ語)
Gittigidiyor- eBayの子会社であるAzraErhat Gittigidiyorの 本は、トルコのeショッピングマーケットプレイス(トルコ語)です。
オンラインコンピュータライブラリセンター-AzraErhat 1915- WorldCat / Identitys:OCLC Online Computer Library Center、Inc.、Dublin、OH、USA

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Azərbaycanmarşı

Az%C9%99rbaycan…

4日 ago

アザナ

Azzana Azzanaはあ…

4日 ago

アズカレラ

Azucarella Azuc…

4日 ago

Azteca de Gyves

Azteca_de_Gyves…

4日 ago

アステカダンサー

Aztec_dancer アス…

4日 ago

アゾフ県

Azov_Governorat…

4日 ago