BósasagaokHerrauðs


B%C3%B3sa_saga_ok_Herrau%C3%B0s
BósasagaokHerraudsまたはSagaofBósiandHerraudは、1300年頃に書かれた伝説のサガで、その初期のコピーは3つの15世紀の写本に保存されており、2人の仲間であるHerraud(古ノルド語 Herrauðr)とBósiの素晴らしい冒険に関連しています。

コンテンツ
1 概要
1.1 セットアップ 1.2 クエスト 1.3 さらなる冒険 1.4 エピローグ
2 Herraudへの他の言及
3 名前の代替形式
4 影響
5 参考文献と外部リンク
6 参考文献

概要
この要約は、通常編集および翻訳されるものである、Bósasagaの2つの主要なリテンションのうちの古い方の物語を語っています。

セットアップ
物語は、スウェーデンのオーディン王の息子であるガウティ王の息子であり、ガウトレクの物語でヴェステルイェートランドの王として登場する寛大なガウトレク王の異父母であると言われているエステルイェートランドのフリング王(Hringr)から始まります。しかし、年代学は平坦化されているため、フリングはデンマークとスウェーデンの王であるハラルド戦歯王の同時代人になっています。Hringの妻は、スモーランド地方のJarlSæfara(「船員」)のSylgja娘です。Sæfaraには、Dagfari(「Dayfarer」)とNáttfari(「Nightfarer」)という2人の息子がいて、ハラルド王に仕えています。
物語の主人公であるヘローは、フリングと彼の妻シルジャの息子です。しかし、HringにはSjód(Sjóðr)という非嫡出子もいます。彼はHringの会計と収税人を務めており、その名前から、sjóðr(「財布」)という言葉が由来しています。HringはHerraudよりSjódを好みます。
Herraudの親友はボシ、かつての息子であるバイキングBrynhild、元によってThvariやブリン・Thvari命名shieldmaidenとNóatúnの王Agnarの娘。(Thvariは以前、決闘でブリンヒルドを部分的に傷つけていました。彼女は完全に回復しなかったため、Bögu-Brynhild「Stunt-Brynhild」として知られていました。その後、ThvariはBrynhildと結婚し、2人の息子Smid(Smiðr)とBósi.Smidを産みました。強力な魔術師であった養母ブスラから魔法を学びました。)ボシは、母親にちなんでベグボシと呼ばれることも
ボシは、球技で他の人々を傷つけたことで最終的に非合法化されたラフボーイです。不満を抱いたヘローは、ショードの反対を理由に父親から許可を得て、5隻の船でバイキング遠征に出発することを許可された。Herraudは最終的に追放されたBósiに加わり、彼らは5年間略奪に成功しました。一方、東イェータランドに戻ると、ヘローの異母兄弟のショードは、これがボシが負傷した男性に対する法的補償であるというふりをして、ボシの父スヴァリから資金を強要している。今では、ボシの船がウェンドランドに追いやられた可能性がウェンドランドでは、ショッドがたまたまキング・フリングの購入遠征に出ていました。ボシとショッドはこの件について喧嘩し、ボシはショッドを殺害する。
その後、ヘローは父親の法廷に戻り、ショッドの死を補償することを申し出た。しかし、キング・フリングはすべての申し出を拒否します。父と息子の間で内戦が勃発する。HringはなんとかHerraudとBósiを捕らえ、それらを実行する準備をします。しかし、その夜、魔法の力で有名なボシの里親であるブスラは、突然フリング王の寝室に現れ、無力な王がヘローと和解することに同意するまで、ブスルベン(「ブスラの祈り」)として知られる呪いで王に嫌がらせをします。それらを実行する代わりに危険な探求にそれらを送る程度までのBósi。

クエスト
翌日、HringはHerraudとBósiの両方を追放します。Bósiが金色の文字が刻まれたハゲタカの卵を見つけて持ち帰ることができない限り、Herraudは生涯、Bósiは同じです。
二人はビャルマランドに向かい、多くの冒険をします。ボシと農夫の娘とのエロティックな出会いは、面白く露骨なあざけりの会話で語られます。2人の仲間は、ビャルマランドのジョマリ神殿を守るハゲタカを殺し、その卵を手に入れることができます。彼らはビャルマランドのハレク王の母親である巫女コルフロスタを殺害した。彼らはHleid(救出Hleið)、王の姉妹Godmund(Guðmundrの)Glæsisvellir魔法の新しい尼僧になってすることが提起されています、。ヘローはハイドを妻とし、彼らとボシは東イェータランドに戻り、ハゲタカの卵の殻を受け取ったフリング王はボシと彼の息子と和解します。

さらなる冒険
その時点で、ヘローとボシは有名なブラーヴェルの戦いでハラルド王を助けるために出発し、数少ない生存者の一人です。
一方、GlæsisvellirのGodmund王は、妹のHleidがどうなったかを知らず、BjarmalandのHarek王の息子であるSiggeirに、Siggeirが彼女を見つけることができれば妻として持つことができると約束します。シゲイルと彼の兄弟のフレレクは、ヘローとボシによるビャルマランドからのハイドの誘拐と彼らの寺院の破壊について学び、イェータランドに向かった。そこで彼らは彼との力が弱いキング・フリングを攻撃し、彼の軍隊のほとんどはブローヴァッラに向かった。Hringは戦闘で殺され、HleidはGlæsisvellirに戻されます。
ブローヴァッラから戻ったとき、ヘローとボシは、ボシの兄弟スミッドとボシの里親ブスラを伴って、ハイドを救出するために出発した。彼らはさらに多くの冒険をした後、目標を達成します(そして、ボシと2人の乙女との2人のエロティックな出会いと、あざ笑うような対話)。HerraudはHleidを取り戻し、BósiはHarek王の娘Eddaを誘拐します。SmidとBuslaはどちらも魔法の力を発揮します。ビャルマランドのハレク王が巨大なイノシシの形で攻撃すると、巨大な雌犬(明らかにブスラ)が彼に反対します。どちらも海に落ち、二度と聞かれることはありません。

エピローグ
ヘローは父親の相続人として東イェータランドの王になり、ボシはエッダとの結婚によってビャルマランドの王になります。彼の他のエロティックな出会いの1つによって、ボシはスヴィディ・ザ・ボールドの父、ヴィルムンド・ザ・アブセントマインドの父になります。
一方、ヘローとハイドは娘の両親になり、同じ有名なトーラ・タウンハート(トーラ・ボルガルホルトル)が蛇をバウアーに入れ、それを殺すことができた人だけが結婚することができました。最終的な殺害者と夫は有名なラグナル・ロズブロークです。物語は最後に、この蛇がヘローとボシが彼らの探求で得たハゲタカの卵から生まれたと説明しています。

Herraudへの他の言及
ラグナーや蛇のこの物語はまた、表示されRagnars佐賀loðbrókarとサットルRagnars sonum AF前者HerraudにヤールHerrud(として表示されても、Herruðrの)GautlandとHerraud、西イェータランドのヤール、後者で。しかし、このバージョンでは、ヘローの父親はフリングとも呼ばれています。サクソ・グラマティクスのゲスタ・ダノラム(第9巻)には、ヘローがスウェーデンのヘロサス王として登場する、1本ではなく2本の蛇を持つ変種が登場します。これらの記述はどれも蛇の起源を説明しておらず、ヘローとボシの物語はそのギャップを埋めるための前編として部分的に発明されたように思われます。

名前の代替形式
Herraud:Herrauðr ; Herrud(Herruðr); Herothus、Heroth、Heroddとして英語化。
Bósi:Bosiとして英語化されています。

影響
佐賀はSigrgarðssagafrœknaに影響を与えました。

参考文献と外部リンク
英語の翻訳:
古ノルド語のテキストに直面しているジョージL.ハードマンによる英訳のボシとヘローの佐賀
2つのバイキングロマンスの「ボシとヘロー」。トランス。パルソン、ヘルマンとエドワーズ、ポール(1995)。イギリス、ハーモンズワース:ペンギン。ISBN  0-14-600156-7。
セブンバイキングロマンスの「ボシとヘロー」。トランス。パルソン、ヘルマンとエドワーズ、ポール(1985)。イギリス、ハーモンズワース:ペンギン。 ISBN 0-14-044474-2。第12章「結婚式の饗宴」は、消えた木のシャイア:Mac Taggart、Talbotに含まれています。「バイキング時代の結婚式」。 
ガウトレクの佐賀と他の中世の物語の「BosiandHerraud」。トランス。パルソン、ヘルマンとエドワーズ、ポール(1968)。ロンドン:ロンドン大学プレス。 ISBN 0-340-09396-X。 
元のテキスト:
heimskringla.noの古ノルド語のBósasagaokHerrauðs
Snerpa:Netúgáfan:Fornrit:BósasagaokHerrauðs
オレゴン大学:北欧:Fornaldarsögurnorðurlanda:BósasagaokHerrauðs
サグナネット:ボササガ

参考文献
Stories for AllTimeデータベースへのエントリ。

参考文献
^ Alaric Hall、Steven DP Richardson、およびHaukurÞorgeirsson、「 Sigrgarðssagafrækna:正規化されたテキスト、翻訳、および紹介」、スカンジナビア-カナダ研究/ÉtudesScandinavesauCanada、21(2013)、80-155(pp.84- 89)、 http: //scancan.net/article.htm? id = hall_1_21ウェイバックマシンで2016年11月15日にアーカイブされました。