盲人と象


Blind_men_and_an_elephant

「TheElephantintheDark」1974年の本については、The Elephant in the Dark(本)を参照してください 盲人と象のたとえ話は、古代インド亜大陸で始まり、そこから広く普及してきました。象に出会ったことのない盲目の男たちの物語です象に触れることで象がどのようなものかを学び、想像する前と誰が。それぞれの盲人は象の体の異なる部分を感じますが、側面や牙などの一部だけを感じます。次に、彼らは限られた経験に基づいて象を説明し、象の説明は互いに異なります。いくつかのバージョンでは、彼らは他の人が不正直であると疑うようになり、彼らは打撃を受けるようになります。たとえ話の教訓は、人間は他の人の限られた主観的な経験を無視するので、限られた主観的な経験に基づいて絶対的な真実を主張する傾向があるということです。
盲人と象
大原呑舟による象を評価する盲人、江戸時代(19世紀初頭)、ブルックリン美術館
仏典Udana6.4、には、物語の最も初期のバージョンの1つが含まれています。それはおよそcに日付を記入されます。紀元前 500 年、仏陀の生涯の間、たとえ話は仏典よりも古い可能性がありますが。
たとえ話の別のバージョンは、目の見える男性、暗い夜に大きな像を体験したり、目隠しをしているときに大きな物体を感じたりすることを説明しています。次に、彼らはそれが何を経験したかを説明します。そのさまざまなバージョンでは、それは多くの宗教的伝統の間を行き来し、西暦1千年紀以前のジャイナ教、ヒンドゥー教、仏教のテキストの一部であるたとえ話です。 この物語は、2千年紀のスーフィー教徒とバハイ教の伝承にも登場します。この物語は後にヨーロッパでよく知られるようになり、19世紀のアメリカの詩人ジョンゴッドフリーサックスが詩として独自のバージョンを作成しました。最後の詩では、象は神の比喩であり、さまざまな盲人は意見が一致しない宗教を表しています。誰も完全に経験したことのない何か。この物語は、大人と子供向けの多くの本に掲載されており、さまざまな方法で解釈されています。

コンテンツ
1 たとえ話
2 ヒンドゥー教
3 ジャイナ教
4 仏教
5 スーフィズム
6 ジョン・ゴッドフリー・サックス
7 国やドメインごとのことわざとしての意味
7.1 日本
8 モダンなトリートメント
9 も参照してください
10 参考文献
11 外部リンク

たとえ話
盲人と象のたとえ話の最も初期のバージョンは、仏教、ヒンドゥー教、ジャイナ教のテキストにあり、知覚の限界と完全な文脈の重要性について論じています。たとえ話にはいくつかのインドのバリエーションがありますが、大まかに次のようになります。
盲目の男性のグループは、象と呼ばれる奇妙な動物が町に連れてこられたと聞きましたが、彼らの誰もその形と形に気づいていませんでした。好奇心から、彼らは「私たちはそれを触って調べて知る必要があり、それについて私たちはできる」と言った。それで、彼らはそれを探し出しました、そして、彼らがそれを見つけたとき、彼らはそれについて模索しました。手がトランクに着地した一人称は、「これは太い蛇のようだ」と言った。手が耳に届いた別の人にとって、それは一種のファンのように見えました。足に手を当てた別の人は、象は木の幹のような柱だと言いました。横に手を置いた目の不自由な人は、象は「壁だ」と言った。その尻尾を感じた別の人は、それをロープと表現しました。最後に牙を感じたのは、象は硬くて滑らかで槍のようなものだと述べた。
image"
  盲人と象(タイ北東部の壁のレリーフ)
いくつかのバージョンでは、盲人は彼らの意見の相違を発見し、他の人が真実を語っていないと疑って、打撃を与えます。物語はまた、主に象の体の部分がどのように描写されているか、紛争がどのように激しくなるか、そして男性と彼らの視点の間の紛争がどのように解決されるか(または解決されるかどうか)が異なります。いくつかのバージョンでは、彼らは話すのをやめ、聞き始め、そして完全な象を「見る」ために協力します。別の例では、目の見える人がたとえ話に入り、象全体をさまざまな視点から説明します。その後、盲人は、すべてが部​​分的に正しく、部分的に間違っていることを学びます。主観的な経験は真実ですが、それは真実の全体ではないかもしれません。
たとえ話は、さまざまな真実と誤謬を説明するために使用されてきました。大まかに言って、たとえ話は、自分の主観的な経験が真実である可能性があることを意味しますが、そのような経験は、他の真実または真実の全体を説明できないことによって本質的に制限されます。さまざまな場面で、たとえ話は、相対主義、不透明さ、または表現できない真実の性質、矛盾する理論の分野の専門家の行動、より深い理解の必要性、および同じ観察対象に関するさまざまな視点の尊重についての洞察を提供してきました。

ヒンドゥー教
リグ・ヴェーダ1500年と1200 BCEの間で構成されていると日付は、「賢者はいろいろそれを話すもののリアリティは、1である。」と述べ ポール・J・グリフィスによれば、この前提は、盲人と象のたとえ話の背後にある普遍主義的視点の基礎です。賛美歌は、同じ現実が解釈の対象であり、賢者によってさまざまな方法で説明されていると主張しています。最も古いバージョンでは、4人の盲目の男性が森に足を踏み入れ、そこで象と出会う。このバージョンでは、彼らはお互いに戦っていませんが、同じ象を経験したにもかかわらず、それぞれが異なる獣を知覚したに違いないと結論付けています。たとえ話の拡張版は、さまざまな古代およびヒンドゥー教のテキストで見られます。多くの学者はそれをヒンドゥー教のたとえ話と呼んでいます。
たとえ話や参考文献は、ヒンドゥーの伝統のbhasya(解説、二次資料)に登場します。たとえば、Adi Shankaraは、ChandogyaUpanishadの5.18.1節の彼のbhasyaで次のように述べています。
etaddhasti darshana iva jatyandhah
翻訳:それは象の中/見ているときに生まれて盲目の人々のようなものです。 —  アディ・シャンカラ、翻訳者:ハンス・ヘンリック・ホック

ジャイナ教
image
  ジャイナ教の寺院での7人の盲人と象のたとえ話
中世のジャイナ教のテキストは、アネーカーンタヴァーダ(または「多面性」)とシャドヴァーダ(「条件付きの視点」)の概念を、盲人と象(Andhgajanyāyah)のたとえ話で説明しています。たとえば、このたとえはで発見されTattvarthaslokavatikaのVidyanandi(9世紀)とSyādvādamanjari ĀcāryaMallisenaの(13世紀)。マリセナはたとえ話を使って、未熟な人々は真実のさまざまな側面を否定していると主張しています。彼らが理解している側面に惑わされて、彼らは彼らが理解していない側面を否定します。「部分的な視点のために生み出された極端な妄想のために、未熟な人はある側面を否定し、別の側面を確立しようとします。これは盲人(男性)と象の格言です。」マリセナはまた、現実の全体像を把握する上ですべての視点を考慮することの重要性を指摘するときに、たとえ話を引用しています。「すべての視点からなる法助動詞の方法がなければ、無限の性質からなる実体を正しく理解することは不可能です。そうしないと、最大で単なる芽(すなわち、表面的で不十分な認識)をつかむ状況につながるからです。盲人(男性)と象。」

仏教
image
  象検査ブラインド僧侶、
浮世絵による印刷
英一蝶(1652から1724)を。
仏陀は二度、道に迷った盲人の直喩を使います。最古のバージョンでは、テキストで発生しUdana 6.4。
でCankiスッタ彼は、世代から世代へと受け継がれた古いテキストに従う人々の一例として、お互いに上保持盲目の男性の行を記述しています。においてUdana(68-69)彼は宗派争いを記述するために象たとえを使用します。王は首都の盲人を宮殿に連れて行き、そこで象を連れてきて、彼らはそれを説明するように求められます。
盲人がそれぞれ象の一部を感じたとき、王様はそれぞれのところに行き、「まあ、盲人、象を見たことがありますか?教えてください、象はどんなものですか?」と言いました。
男性は、象は鍋(象の頭を感じた盲人)、ふるい分けバスケット(耳)、鋤の刃(牙)、鋤(体幹)、穀倉(体)、柱(足)のいずれかであると主張します。)、乳鉢(背中)、乳棒(尾)またはブラシ(尾の先端)。
男性はお互いに同意することができず、それがどのようなものであるかという問題を吹き飛ばすようになり、彼らの論争は王を喜ばせます。仏陀は、盲人を盲目で無知であり、彼ら自身の見解を保持している説教者や学者と比較することによって物語を終えます。自然は喧嘩し、論争し、論争を呼んでおり、それぞれが現実を維持しているのです。」仏陀はそれから次の詩を話します:
おお、彼らがどのようにしがみついて、しがみつくか、説教者と僧侶のために名誉ある名前を主張する人もいます!なぜなら、喧嘩して、それぞれが彼の見解に固執しているからです。そのような人々は物事の片側だけを見ます。

スーフィズム
ガズニ(現在、アフガニスタン)のペルシャの スーフィーの 詩人 サナイ(1080-1131 / 1141 CE)は、彼の壁に囲まれた真実の庭でこの教訓譚を発表しました。
13世紀のペルシャの詩人でスーフィズムの教師であるルミは、それを彼のマスナビに含めました。彼の再話「暗闇の中の象」では、一部のヒンズー教徒が象を連れてきて暗い部屋に展示します。多くの男性が暗闇の中で象に触れて感じ、触れる場所によっては、象はウォータースパウト(体幹)、扇風機(耳)、柱(脚)、玉座(戻る)。ルミはこの物語を個人の知覚の限界の例として使用しています。
官能的な目は手のひらのようです。手のひらは獣全体を覆う手段を持っ
ルミは彼のバージョンで競合の解決策を提示していませんが、次のように述べています。
海の目は一つであり、泡は別のものです。泡を放し、海の目で見つめます。昼と夜の泡-斑点が海から投げ出されます:すごい!あなたは泡を見ますが、海は見ません。私たちは一緒にダッシュするボートのようなものです。私たちの目は暗くなっていますが、私たちは澄んだ水にいます。
ルミは、「それぞれにろうそくがあり、一緒に入ると違いがなくなる」と述べて詩を締めくくります。

ジョン・ゴッドフリー・サックス
19世紀の最も有名なバージョンの1つは、ジョン・ゴッドフリー・サックス(1816–1887)の詩「盲人と象」でした。
image
  そして、インドスタンのこれらの男性
大声で長く論争、 それぞれ彼自身の意見で
硬くて強いを超えて、 それぞれが部分的に右側にありましたが
そして、すべてが間違っていました!
詩が始まります:
それはIndostanの6人の男性だった     くらい傾いを学習するには、象を見に行った     、(それらのすべては盲目だったけど)観察により、それぞれが、その     彼の心を満足させる可能性があります
それぞれの意見では、象は、触れた場所に応じて、壁、ヘビ、槍、​​木、扇風機、またはロープのようなものであると結論付けています。彼らの白熱した議論は身体的暴力には及ばないが、紛争は決して解決されない。
    道徳:それで、しばしば神学的戦争で、     論争者、私     は、お互いが何を意味するのか全く知らずにレールを進み、そして象について祈る彼らの誰     も見たことがない!
ナタリーマーチャントは、彼女のLeave YourSleepアルバムでこの詩を完全に歌いました。
国やドメインごとのことわざとしての意味編集

日本
日本では、ことわざは、普通の男性が偉大な男性や彼の偉大な仕事を理解できないことが多い状況の直喩として使用されています。

モダンなトリートメント
物語は多くの分野で比喩として見られており、伝統をはるかに超えた分野でのアナロジーとしてサービスに押し込まれています。で物理学、それはのためのアナロジーとして見られている粒子と波動の二重性。において生物学、ブラインドの男性は象の異なる部分の上に保持する方法こだわりアナロジーとして見られているポリクローナルB細胞応答。
image
  「盲人と象」、
マーサ・アデレード・ホルトン&チャールズ・マディソン・カリー、ホルトン・カリーの読者、1914年。
image
  盲人と象
寓話は、物語自体に対する聞き手や読者の反応に光を当てる多くの物語の1つです。Idries Shahは、物語の多くの解釈における自己参照のこの要素と、教訓譚としてのその機能についてコメントしています。
…人々は1つまたは複数の解釈でこの物語に自分自身を向けます。次に、それらを受け入れるか拒否します。今、彼らは幸せを感じることができます。彼らはその問題について意見を述べた。彼らのコンディショニングによると、彼らは答えを生み出します。今彼らの答えを見てこれは神の臨在の魅力的で感動的な寓話であると言う人もいます。他の人はそれが人々にいかに愚かな人類があり得るかを示していると言うでしょう。反学問的だと言う人もいます。他の人は、それがサナイからルミによってコピーされた単なる物語であるなど。
Shahは、彼の著書The DermisProbeでこの物語を採用しました。このバージョンは、さまざまな専門分野の科学者の会議で始まり、カメラの焦点が当てられている素材に関する矛盾する結論を提示します。カメラがゆっくりとズームアウトすると、調査中の素材がアフリカゾウの皮であることが徐々に明らかになります。「パーツは全体よりも大きい」という言葉が画面に表示されます。この再話は、アニメーターのリチャードウィリアムズによる短い4分間の映画の脚本を形成しました。この映画は年間最優秀映画に選ばれ、ロンドンとニューヨークの映画祭に出品されました。
ルイス・キャロルの作品のコレクション(もつれた物語などの本を含む)のロシアの序文には、キャロルに関するいくつかの記事を読んだときに得られる印象のアナロジーとしての物語が含まれています。彼は作家と詩人としてのみ見られています一部の人によって、そして他の人によって平凡な数学者。ただし、全体像は、「キャロルは、象が象にしか似ていないのと同じように、キャロルにしか似ていない」ということです。
寓話の図解された児童書の数によって示されるように、物語は継続的な魅力を楽しんでいます。たとえば、Paul Galdoneによるものと、Ed Young(1992)によるSeven BlindMiceが
ある本のタイトル漫画の中で、漫画家のサム・グロスは、盲人の一人が象の糞の山に遭遇し、「象は柔らかくてどろどろしている」と結論付けたと仮定しました。
象のジョークは、調査の対象を変更厳しくし、致命的な観察の行為で、次のように話を反転します:
6頭の盲目の象が男性の様子について話し合っていました。議論した後、彼らはそれを見つけて、直接の経験によってそれがどのようなものであったかを決定することに決めました。最初の盲目の象はその男を感じ、「男は平らだ」と宣言した。他の盲目の象がその男を感じた後、彼らは同意した。
道徳の:
私たちが観察するのは自然そのものではなく、私たちの質問の方法にさらされている自然であることを覚えておく必要が— 
ヴェルナー・ハイゼンベルク
象に触れることは1997年のBBCラジオ4のドキュメンタリーで、生まれてから盲目の4人の年齢が、象に触れて彼らの反応を説明するためにロンドン動物園に連れてこられました。

も参照してください
icon
 小説ポータル
洞窟の寓話、西洋哲学の大まかな同等物
アネーカーンタヴァーダ
分散された知識
Flatland:多次元のロマンス、1884年の風刺小説
早急な一般化
羅生門効果
シンクレティズム
盲人を導く盲人
盲目の国
信頼できない語り手

参考文献
^ E.ブルースゴールドスタイン(2010)。知覚百科事典。SAGE出版物。NS。492. ISBN 978-1-4129-4081-8。、引用: 6人の盲人と象の古代ヒンズー教のたとえ話….」 ^ C C.R.スナイダー。キャロルE.フォード(2013)。ネガティブなライフイベントへの対処:臨床的および社会心理学的展望。シュプリンガーサイエンス。NS。12. ISBN  978-1-4757-9865-4。
^ 「Ud6:4宗派(1)(Tittha Sutta)」。DhammaTalks.org。ṬhānissaroBhikkhuによって翻訳されました。このサイトでは、パーリ仏典からのスッタの英語訳の広範なコレクションと、カンマṭṭhāna(またはタイの森)仏教の伝統からのダルマの多数の無料ダウンロードを提供しています。
^ ジョン・D・アイルランド(2007)。ウダナと如是語経:パーリ仏典からの2つの古典。仏教出版協会。pp。9、81–84。ISBN  978-955-24-0164-0。
^ ポール・J・グリフィス(2007)。弁証学に対する謝罪:宗教間対話の論理における研究。Wipfとストック。pp。46–47。ISBN  978-1-55635-731-2。
^ マーティンガードナー(1995年9月1日)。過ぎ去った日々からの有名な詩。クーリエドーバー出版。NS。124. ISBN  978-0-486-28623-5。
^ E.ブルースゴールドスタイン(2010)。知覚百科事典。SAGE出版物。NS。492. ISBN  978-1-4129-4081-8。
^ チャド・マイスター(2016)。宗教哲学。パルグレイブマクミラン。pp。11–12。ISBN 978-1-137-31475-8。;
ジェレミーP.シャピロ; ロバートD.フリードバーグ; カレンK.バルデンスタイン(2006)。子供と青年期の治療:科学と芸術。ワイリー。頁269、314 ISBN 978-0-471-38637-7。;
ピーター・B・クラーク; ペーターバイヤー(2009)。世界の宗教:継続性と変容。テイラーアンドフランシス。pp。470–471。ISBN 978-1-135-21100-4。
^ ハンスHホック(2005)。エドウィン・フランシス・ブライアントとローリー・L・パットン(編)。インド・アーリア人の論争:インドの歴史における証拠と推論。ラウトレッジ。NS。282. ISBN  978-0-7007-1463-6。
^ Mallisena、 Syādvādamanjari、14:103–104。Dhruva、AB(1933)pp。9–10。
^ Mallisena、 Syādvādamanjari、19:75–77。Dhruva、AB(1933)pp。23–25。
^ Gomez、Luis O.(1976)。「パーリ仏典の中観派」。哲学東西。ハワイ大学出版会。26(2):164ノート73; 137〜165。土井:10.2307 / 1398186。JSTOR 1398186。   ^ Accesstoinsight.orgはWaybackMachineで 2006年6月28日にアーカイブされました ^ Katinkahesselink.net ^ 王、ランディ。「盲人と象」。
^ イドリース・シャー、ダルヴィーシュの物語ISBN 0-900860-47-2 Octagon Press1993に含まれています。   ^ Arberry、AJ(2004-05-09)。「71–暗闇の中での象、矛盾の和解について」。ルミ–マスナビの物語。
^ ルーミーの詩の適応については、デビッド・ウィルコックスによってこの曲のバージョンを参照してくださいここに アーカイブで2010年10月9日、ウェイバックマシン。
^ Saxe、JohnGodfrey。「盲人と象」 。ジョン・ゴッドフリー・サックスの詩。NS。 260  –ウィキソース経由。  [’””`UNIQ–templatestyles-00000052-QINU`””‘スキャン 
Wikisource link
 ] ^ 「群盲象を評す」。日本国語大辞典。小学館国語辞書編集部。4きかく〜けんう(2版)。東京:小学館。2001-04-20。NS。1188. ISBN  4-09-521004-4。
^ たとえば、David Bohmによる量子論、p。26. ^ たとえば、MichaelM.LedermanとLeonidMargolisによるHIV病因のリンパ節、 Seminars in Immunology、第20巻、第3号、2008年6月、187〜195ページを参照して ^ シャー、イドリース。「教訓譚:私たちの「現代」思想の民間伝承に関する観察」。取り出さ2010-03-05に。
^ 2011年7月26日にウェイバックマシンでアーカイブされたダーミスプローブのオクタゴンプレスページ 、ストーリーのプレビュー付き ^ 「象に触れる」。ロケットハウス。
^ ” Историясузелками、илиВсенетак、каккажется(сборник) ” ^ ハイゼンベルク、ヴェルナー(1958)。物理学と哲学:現代科学の革命。ハーパー。NS。58。
^ 「BBCラジオ4エクストラ-90x 90フルセット、1998年:象に触れる」。BBCオンライン。
^ エルメス、サイモン(2009-11-10)。そして今ラジオ4:世界最高のラジオ局の祭典。ランダムハウス。NS。143. ISBN  9781407005287。
^ ハンクス、ロバート(1998年1月3日)。「ラジオレビュー」。インデペンデント。
^ Gaisford、Sue(1997年4月19日)。「ラジオ:トニー、ジョン、パディ:あなたを尼僧院に連れて行ってください」。インデペンデント。

外部リンク
コモンズには、盲人と象に関連するメディアが
ジャラルアルディンムハンマドルミ。「ブックIII」 。Masnavi IMa’navi。エドワードヘンリーウィンフィールドによる翻訳–ウィキソース経由。
www.spiritual-education.orgからの盲人と象の物語
TheBlindmanとElephantのオリジナル印刷を含むSaxeのすべての詩は、自由に読んで全文検索できます。
ジャイナ教と仏教に見られる仏教のバージョン。プリンストン大学主催のウダナ
Jalal ad-AJArberryによって翻訳されたDinMuhammadRumiのバージョン
JainworldがホストするJainistバージョン
ライス大学でホストされているジョン・ゴッドフリー・サックスのバージョン”