Blitz!
その他の使用法については、Blitzを参照してください
ブリッツ!あるミュージカルによるライオネル・バート。記述さ、音楽のスティーブン・サスキン「大規模な」とは、に設定されたロンドンのイーストエンドの間ブリッツ(中空爆第二次世界大戦)。物語は、ブリッツ中のロンドンのユダヤ人イーストエンドのバートの子供の頃の思い出に基づいており、ほとんどのミュージカルのように、若いカップル、この場合はユダヤ人の女性とコックニーの男性の間のロマンスを中心にしていますが、最大の役割と主なポイントは-ビューキャラクターは、若い女性の母親であるブリッツテイン夫人のキャラクターです。スティーブン・サスキンはそれを「アビーのアイリッシュローズがアトランタの燃焼。」バート自身は、この劇を「…壮大な帆布の中の3つの人間の物語。主要な人間の対立-主要な陰謀-はロンドンの精神とその精神が作品の期間中にどのように発展したかを擬人化しています。」
ブリッツ!
オリジナルキャストアルバム
音楽
ライオネルバート
歌詞
ライオネルバート 本 ライオネルバート ジョアンメイトランド
プロダクション
1962ウエストエンド1990ウエストエンドの 復活1990英国 ツアー2000ウエストエンドの 復活 2020オフウエストエンドの 復活
コンテンツ
1 生産履歴
2 プロット
2.1 第1幕 2.2 第2幕
3 キャラクター
4 オリジナルキャスト
5 曲
5.1 第1幕 5.2 第2幕
6 ノート
7 参考文献
生産履歴
ブリッツ!1962年5月8日にロンドンのアデルフィ劇場にオープンし、バートのウエストエンドで大成功を収めたオリバー!まだニューシアターで走っていた; その時オリバー!ブロードウェイではまだ制作されていませんでした。ブリッツは568回の公演に出場しました。ブロードウェイでは決して走りませんでした。その規模と、ニューヨーカーがその期間にロンドン市民の懐かしさを共有することはほとんど期待できなかったという事実の間で、それは「輸出不可能」であることがわかりました。バートは音楽と歌詞を書き、ロンドンのオリジナル作品を自分で監督していました。ジョーン・メイトランドは、台本に貢献しました。ショーン・ケニーは、空襲中にロンドンが火事になったことは言うまでもなく、ビクトリア駅、ペティコートレーン、地下鉄銀行の駅の表現を含む精巧なセットを設計しました。4つの回転する家のユニットと2つのシフトタワーに搭載された巨大な可動式の橋は、当時、これまでに制作された中で最も高価なウェストエンドミュージカルになりました。ノエル・カワードはそれを「本物の2倍の音量と2倍の長さ」と呼んだ。
「TheDayAfter Tomorrow」という曲は、バートがヴェラ・リンのために特別に書いたものです。リンはドイツの爆撃攻撃の時にスターでした。劇中、登場人物は、地下に避難している間、リンがラジオで歌うのを聞きます。リンは制作中に実際にステージに登場することはありませんでしたが、彼女はそのために曲を録音し、制作は彼女の録音を「ラジオ」で使用しました。この劇は、ウィンストン・チャーチルのラジオスピーチの録音も利用しています。
ブリッツテイン夫人の役割は、元のキャストでアメリア・ベイントゥンによって演じられました。それは舞台ミュージカルでの彼女の唯一の役割でした。キャストには多数の子供が含まれていました。子供たちがロンドンから避難する場面が母親たちが元気な顔をして、「We’re Going ToTheCountry」を元気に歌っています。子供の合唱「ママとパパ」は、多くのラジオドラマを描いた「ショーストッパー」でした。
ミュージカルは、バートの激動の年の間に元のスコアが失われたことが主な理由で、長年見られませんでした。バートの信者である19歳のアンドリュー・ジャレットがオーストラリアで再組み立てし、ケビン・ホッキング、ジャック・ウェストモア、スティーブン・スミスがオーケストレーションを行いました。だから、バートは、彼があいまいで出てきて、1985年にジャレットの意気揚々と生産のためにオーストラリアに旅行していること、して感動 ロイヤル・シェイクスピア・カンパニーのは(ブリッツの50周年のため)1990復活を意図したものの、決して起こらなかった国立ユースシアターは、1990年9月にプレイハウスシアターのロンドンのウエストエンドで、ジャレットが音楽監督として輸入されて、それを復活させました。この作品はエドワード・ウィルソンが監督し、デビッド・トグリが振付を担当し、ジェシカ・スティーブンソン(現在は英国の有名なスクリーン俳優であるジェシカ・ハインズ)がブリッツスタイン夫人を演じています。The Guardianのレビューによると、「ニューヨークタイムズのエドワードウィルソンの作品は必然的に控えめで、ブライアンリーの美しいスレートグレーのデザインが含まれています。アーチ型のビクトリア朝の鉄道の終点が見事です。デビッドトグリの音楽ステージングショー彼の慣習的な才能は、キャストの声の弱点を彼らの身体的な運動能力を引き出すことによって偽装します。そして、暴徒に覆われたブリッツスタイン夫人としてのジェシカ・スティーブンソンは、見事に激しい労働者階級の反抗を伝えます。」ベネディクト・ナイチンゲールは彼のレビューで次のように書いています。奨励する。” この作品は、ダイアン・ラングトンがブリッツテイン夫人として主演するノーザンステージカンパニーのリバイバルツアーの基礎となりました。
ブリッツのリバイバルプロダクションは、2000年にホーンチャーチのクイーンズシアターで行われ、クイーンズシアターの青年グループのメンバーが常駐キャストと一緒に多くのキャラクターを演じました。
プロット
物語は、ユダヤ人のブリッツテインとコックニーロックの2つの家族に焦点を当てています。ブリッツテイン夫人とアルフィーロックはペチコートレーンに隣接する屋台を持っています。彼女はニシンを販売し、彼は果物を販売しています。彼らはお互いを好きではありません。彼らの子供たち、ジョージー・ロックとキャロル・ブリッツテインはお互いに恋をしています。
第1幕
アクションは、ペチコートレーンの住民がさらに別の空襲から避難している地下鉄の銀行駅(「私たちのホテル」)で始まります。その中には、家父長制の母親が率いるブリッツテインと、父親のアルフレッドが率いるロックスという、通りの2つの著名な家族がいます。二人は、それぞれの息子であるジョージー・ロックとハリー・ブリッツテインが乗船して家に帰るのを歓迎します。ハリーには新しい(年上の)ガールフレンド、ジョイスがいます。ジョイスはユダヤ人であるだけでなく、母親の恐ろしさに大いに結婚しています。一方、ジョージーは、ブリッツテイン夫人の娘キャロルを目にしました。キャロルは、彼の不在中に美しい若い女性に成長し、すぐに打たれました。
キャロルも同様に若い兵士に打たれ、両親が干渉する前にすぐにそれを打ちのめしました。その結果、彼らが直接話し合うことは決してなく、むしろ他の人々を通して話し合うという通常の喧嘩を引き起こしました(「彼に言って、彼女に言って」 )。議論が落ち着くと、ジョージーはハリーを片側に引っ張って、キャロルに恋をしていることを彼に知らせます。ハリーはそのような関係に反対していませんが、問題が発生する可能性があることを知っているので、反対するようにアドバイスします(「何かをささやきたい」)。ウィンストン・チャーチルのスピーチやヴェラ・リンの歌(「デイ・アフター・トゥモロー」)などのニュースを住民が聞くことができるように、ワイヤレスがオンになっています。アルフの親友で空襲の仲間であるアーニー・ニアミスが到着し、ブラックウェルの家が爆弾によって破壊され、ブラックウェル夫妻が避難所に降りることを拒否したため、当時はまだ中にいたことを避難所の人々に知らせました。 。
ブリッツテインと一緒に避難所にいる息子のトミーは、ありがたいことに眠っていて聞こえませんが、ブリッツテイン夫人は、安全のために自分の息子のシディと一緒にトミーを国に送ることにしました。その後、ブリッツテイン夫人はシディを歌って眠ります(「私たちのホテルの子守唄」)。翌日、ジョージーの妹フラニーを除いて、通りの子供たちは避難するために集まって、母親たちに別れを告げられます(「私たちは国に行きます」)。爆撃が悪化するよりも早く子供たちは去りました。消防士と空襲パトロールは非常に忙しく、毎朝ペチコートレーンの住民は何を期待するかわからないまま避難所から出てきますが、彼らを降ろさないことを決心しました(「別の朝」)。この特定の日に、彼らはガス本管が打たれたことを発見するために現れ、彼らは彼らの家に入ることが許されプリンセレットストリートも完全に破壊され、マーフィーや上院議員を含むいくつかの家族が家を失いました。アルフはマーフィーを連れて行き、ブリッツテイン夫人は上院議員を収容します。 (「このギーザーヒトラーは誰ですか?」)。ハリーは一週間の失踪の後に再び現れ、彼は彼がどこにいたかを彼女に言わなかったための罰として彼の母親によってすぐに仕事に置かれます。
キャロルとジョージーはなんとか自分たちに少し時間を割くことができました、そして、彼らが先週にわたって一緒に多くの時間を過ごしていたことが明らかにされます。ジョージーは、翌日勤務に出る前に、キャロルに彼を待つかどうか尋ねますが、彼女が答える前に、両親が再び現れます。ブリッツテイン夫人は彼女の子供たちと彼らが彼女をどのように失望させたかについて完全に流れています-キャロルはジョージーのためにユダヤ人の男の子との彼女の関係を断ち切りました、そして今ハリーは既婚女性との関係を持っていました(「あなたがなりたいものになりなさい」)。当局者が現場に現れ、外国の名前を持っている地域のすべての人々の人口調査を実施して、彼らがその地域に何人いて、どれくらいの期間滞在しているかを調べます。これが起こっている間、アルフとアーニーは愛国的な暴言に従事します(「これがイングランドである限り」)。その夜、キャロルとジョージーは一緒にこっそり出て、ジョージーが海外に行く前に最後の夜を一緒に過ごしました。
彼らの両親は彼らを探しますが無駄です。キャロルとジョージーは両親と頑固なやり方の両方を笑い、彼らがそのような異なる背景から来ているという事実が実際に彼らをより適したものにしていることを振り返ります(「反対」)。彼らは空襲警報によって妨害されますが、避難所に降りるのではなく、出入り口(「魔法の出入り口」)に隠れます。ハリーを探しているブリッツテイン夫人はそれらを発見し、感銘を受けました。ジョージーはジョイスを訪問し、ハリーがそこにいるかどうかを確認するボランティアをしています。その間、キャロルはハリー自身を見つけに行き、ブリッツテイン夫人を彼女のケーキ缶(「ケーキを焼く」)と一緒に一人にします。彼女はそれから鉛パイプを盗む過程でバディボーイとバードを耳にし、それらの中にハリーを発見することにショックを受けました。ハリーは母親に、十分な量があったので軍に戻らないと発表しました。ブリッツテイン夫人は爆弾が近くで爆発したときに彼を追いかけようとしており、キャロルからの悲鳴が続いた。
翌日ビクトリア駅で、ジョージーはキャロルが彼を見送り、ハリーが任務について報告するのを待っています。ハリーが現れないとき、まだむしろ彼と一緒に連れて行かれる彼の前のガールフレンドであるエルシーは、曹長の気をそらすことによって彼に時間を買おうとします(「女性にそれを残してください」)。ブリッツテイン夫人はキャロルと一晩中病院にいた後に到着し、ハリーが現れなかったことに腹を立てている。彼女はジョージーにキャロルが来て彼を見送ることができなかったことを知らせます。ジョージーはブリッツテイン夫人にキャロルへの愛情と彼が戻ったときに彼女と結婚する意向を知らせ、彼女が同意して以前よりも彼に優しく見えると驚いた。兵士たちは出発し、ブリッツテイン夫人は放っておかれます。
第2幕
第2幕は6か月後、キャロル(爆弾の爆発で目が見えなくなった)だけがペチコートレーンで始まり、当時まったく会っていなかったジョージーのことを考えています(「ファーアウェイ」)。日曜日の市場はゆっくりと立ち上がっており、人々はキャロルと爆撃がようやく落ち着いたように見える方法について話し合っています。アルフは、ジョージーから腎臓を失った後、永久に家に帰るという手紙を受け取ったことを喜んでいます。さらに良いことに、キャロルや母親に自分が来ることを知られたくないのです。キャロル。
市場はまもなく本格化し(「ペチコートレーン」)、子供たちは国から戻ってきます(「私たちは国を見に行ってきました」)。市場は通常のビジネスを開始し、ElsieはPetticoat Lane市場(「DownTheLane」)で出会う人々の多様性についてコメントしています。ママのニシンのピクルス屋台を手伝っているキャロルは、フラニーがジョージーの帰宅について彼女に言ったことは本当かどうかブリッツテイン夫人に尋ねます。ブリッツテイン夫人はそれを認めざるを得ません。キャロルは、ジョージーが家に帰るつもりだと彼女に言わなかった理由について混乱していて、彼女が盲目であるために彼が彼女から離れたことを心配しています。ブリッツテイン夫人は娘を安心させようとしますが、密かに同じことを考えています。憲兵は、ハリーがまだ軍隊から逃げているので、ハリーの所在を尋ねるために到着します。続いて、ハリーとは長い間会っていないジョイス。ブリッツテイン夫人は絶望しています–彼女の娘は盲目で不幸であり、彼女の息子は逃走中の詐欺師です。必死の瞬間、彼女は亡くなった夫のジャックに祈りを捧げ、指導を求めます(「So Tell MeJack」)。
その夜、大人たちはパブに集まり、子供たちを外に出して、ママとパパ(「ママとパパ」)のゲームを楽しんでいます。他の子供たちがトミーブラックウェルと彼のホラー本に怖がられた後、ジョージーは非常に酔って落ち込んでいるパブから現れます。兵士、息子、彼氏としての失敗を感じ、悲しみを溺れさせている。彼はハリーから近づきました。ハリーは過去6か月間闇市場で働き、軍隊から身を隠していましたが、キャロルが爆発で何が起こったのかを聞いたばかりであるのを見に戻ってきました。ジョージーは彼もまだキャロルに会っていないと告白し、彼が彼女に会いたいと思っている間、彼はあまりにも怖くてそうすることができないことは明らかです。彼は、ハリーが戦いと死を逃して逃げる正しい考えを持っていたことを理解します。一方、ハリーは逃走中の生活にうんざりしているようで、明らかに自分の義務に直面したことを望み始めています。二人は、彼らがあまりにも公開されている地域のために、夕方遅くに会うことに同意します。
ジョージーは、今一人で、酔った暴言(「落ち着きたい人」)に入ります。ブリッツテイン夫人は彼を発見するために隣にいます、そして彼女はキャロルについて彼を鳴らそうとしている間彼を家に歓迎します。ジョージーは、すべての殺害と暴力が彼の人生観を変え、キャロルはおそらく新しい彼を好まないので、軍隊が彼にとって多すぎることを認めています。ブリッツテイン夫人はすべてをこすり、ジョージーに、誰もが家で同じことを我慢しなければならなかった、そしてそれはそれらのどれも変えなかったと言いました。彼女はジョージーに、彼女が非常に恥ずかしいハリーとは異なり、彼らのために戦い、彼の責任に直面したことを非常に誇りに思っていると言います。彼女は、父親が嫌いでジョージーを誤解したことを認めますが、家族にジョージーがいることを誇りに思うと言います。ジョージーは、キャロルを今までと同じくらい愛していることを認めていますが、それ以上ではないにしても、彼は彼女にとって十分ではないと考えています。ブリッツテイン夫人は、キャロルの目には、ジョージー以外の誰も十分ではないだろうと彼に知らせます。ジョージーが父親とフラニーと再会する間、彼女はキャロルを連れて行きます。
キャロルはジョージーに連れて行かれ、二人は感情的な再会を楽しんでいます。その間、ジョージーはプロポーズします(「これは結婚式になるのか!」)。準備が行われている間、ハリーはスミス夫人に出会います。スミス夫人は彼に結婚が差し迫っていることを知らせます。その後、ハリーはバディボーイとバードとの合意を打ち切ります。結婚式(「これは結婚式になるのか!(リプライズ)」)で、アルフは息子がブリッツテインと結婚することにまだ満足していませんが、特にブリッツテイン夫人に対するいくつかの誹謗中傷がないわけではありませんが、辞任します。ジョージーとキャロルは彼らの最初のダンスを共有します(「ファーアウェイ(ワルツリプライズ)」)。ハリーはその後、ジョージーとキャロルを祝福し、軍に戻ることによって彼の正当な義務を果たすつもりであると発表したようです(「義務の呼びかけ」)。結婚式のパーティーが出発し、爆弾が当たるとブリッツテイン夫人は一人になります。彼女はアルフによって瓦礫から救出されましたが、どちらもその感謝を感謝することも受け取ることも非常に親切ではなく、彼らはまだ議論を続けていますが、大きな前進の中で彼らは他の人を通してではなく直接会話しています。群衆は再び団結して集まります(「このギーザーヒトラーは誰ですか?–リプライズ」)。
キャラクター
ブリッツテイン夫人–典型的なユダヤ人の家長であり自白した「ペチコートレーンの女王」。彼女は一生をかけて7人の子供を適切なユダヤ人の方法で育てようとしてきましたが、彼らがすべて独自の方法で反抗したことに非常に失望しています。路上での彼女のライバルは、彼女が爆発的な関係を持っている果物と野菜の売り手アルフ・ロックです。どちらも、チャンスがあれば、相手に卑劣なコメントをすることに抵抗することはできません。
キャロル・ブリッツテイン–ブリッツテイン夫人の末娘。彼女は明らかに母親をとても愛しているが、彼女に人生を走らせようとはしていない。彼女はショーの早い段階でユダヤ人の少年とある種の関係にありますが、彼女はジョージー・ロックに恋をしたときにそれを断ち切ります。
ハリー・ブリッツテイン–ブリッツテイン夫人の長男。彼は、他のすべての兄弟と同じように、母親を崇拝しているだけでなく、彼女に苦痛を感じており、ジョージー・ロックを親友にするほどの反逆を超えハリーは典型的なジャック・ザ・ラッドのタイプで、既婚者も含めて女性に大ヒットしています。
Alf Locke –市場で果物と野菜の屋台を所有しており、Blitztein夫人の宿敵です。第一次世界大戦のベテランであり、現在はARPワーデンのチーフであり、仲間のアーニーニアミスとともに、彼はその仕事を非常に真剣に受け止めています。彼はジョージーとフラニーの父であり、彼はほとんど成功せずにひもを締め続けようとしています。
Georgie Locke –長男でアルフの一人息子。ジョージーは父親とは大きく異なり、人々、特に女性の周りで静かで恥ずかしがり屋です。彼は戦争の開始時に軍隊に加わり、基本的な訓練中にランス伍長を作りました。
アーニーニアミス–アルフの最高の仲間であり仲間のワーデン。彼はその仕事を非常に真剣に受け止めており、その結果、彼は高いレベルの自己重要性を持っています。近くでARPの注意が必要な問題について聞いた場合、彼はすぐに調査と担当に向かいます。
Elsie –Blitztein夫人の宿泊者とHarryのオン/オフのガールフレンド。ハリーのように、彼女は異性に非常に人気があり、明らかに彼氏の列がありました。ブラックウェルズが空襲で殺されたとき、エルシーは息子のトミーの保護を引き受けているようです。
オリジナルキャスト
ブリッツテイン夫人–アメリアベイントゥン
キャロルブリッツテイン–グラツィナフレーム
ハリー・ブリッツテイン–トム・ケンピンスキー
Siddy Blitztein – Kaplan Kaye
レイチェル・ブリッツテイン–ローズ・ヒラー
Cissy Blitztein – Julie Cohen
アルフレッド(「アルフィー」)ロック–ボブ・グラント
ジョージー・ロック–グラハム・ジェームス
フランシスロック–デボラクランストン
アーニーニアミス–エドワードキャディック
Elsie – Toni Palmer
ヴェラ・リンの声–ヴェラ・リン
インプレサリオ–ドナルド・アルバリー、
監督–ライオネルバート
デザイナー–ショーン・ケニー
衣装デザイナー–バーナードサロン
照明デザイナー–リチャードピルブロウ
ミュージカルディレクター–マーカスドッズ
ゼネラルマネージャー–アンジェンキンス
舞台監督–ジョージロウボトム
曲
括弧内の名前は、キャラクター名ではなく、元のキャストで役割を歌った個人です。
第1幕
私たちのホテル– Mrs. Blitztein&The Company
彼に告げる-彼女に告げる–会社
何かをささやきたい– Georgie Locke&Harry Blitztien
明後日– Vera Lynn&Company
私たちのホテルの子守唄–ブリッツテイン夫人
私たちは国に行きます–避難者と母親
別の朝– Alfie Locke、Ernie Nearmiss&The Company
このギーザーヒトラーは誰ですか?– Blitztein&TheCompany夫人
あなたがなりたいものになりましょう– Blitztein&TheCompany夫人
これがイギリスである限り– Alfie Locke、Ernie Nearmiss&Company
反対側– Georgie Locke&Carol Blitztein
魔法の出入り口– Georgie Locke&Carol Blitztien
ケーキを焼く–ブリッツスタイン夫人
女性にお任せください– Elsie&The Ladies
明後日(リプリーズ)–会社
第2幕
場面転換時の効果音–オーケストラ
遠く–キャロルブリッツテイン
ペティコートレーン(土曜日はそれほど素敵ではありません)–ジョセフ&カンパニー夫妻
ダウンザレーン– Elsie&The Company
だから教えてください–ブリッツテイン夫人
雨が降っています、注いでいます–子供たち
ママとパパ–子供たち
落ち着きたい人– Georgie Locke&Kids
これは結婚式になるのか!– Blitztein&TheCompany夫人
これは結婚式になるのか!(リプリーズ)–会社
Far Away(Waltz Reprise)–ジョージア・ロック、キャロル・ブリッツテイン&ザ・カンパニー
義務の呼び出し– Harry Blitztein&The Company
このギーザーヒトラーは誰ですか?(リプリーズ)–会社
「ファー・アウェイ」は後にシャーリー・バッシーにとって英国で24位のヒットとなった。
ノート
^ Suskin 2005、Mandelbaum2005。
^ サスキン2005。
^ Mandelbaum 2005
^ マンデルバウム2005。
^ ギネス舞台ミュージカル
^ 独立した死亡記事。https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/obituary-lionel-bart-1085282.html
^ ビリントン、マイケル。「この電撃からのギミーシェルター-プレイハウス」、ガーディアン(ロンドン)、1990年9月12日、ページ番号なし
^ ナイチンゲール、ベネディクト。「なんて平均的な戦争だ!」、Blitz!、Playhouse、 The Times、1990年9月11日、ページ番号なし
^ Mandelbaum 2005、ミュージカルヘブン。
^ Kennedy&Muir 1998、p.48は、さまざまなBlitzteins、Lockes、およびErnieNearmissに関する情報を提供します。
^ アデルフィプログラム
参考文献
ケネディ、マイケル・パトリックとミューア、ジョン、ミュージカル、ハーパーコリンズ、1997、更新再版1998、ISBN 0-00-472067-9。
ケン・マンデルバウム、CD:このギーザー・ヒトラーは誰ですか?ブリッツ!、2005年8月5日。2006年1月3日にアクセス。
スティーブンサスキン、オンザレコード:ブリッツ!およびInsideUSA、Playbill、2005年8月21日。2006年1月3日にアクセス。
ブリッツ!MusicalHeaven.comで。2006年1月3日にアクセス。
Colin Larkin(ed。)、Guinness Who’s Who of Stage Musicals
ISBN 0-85112-756-8
アデルフィ劇場プレイビル劇場コレクション:プログラムコレクション、テンプルマン図書館。ケント大学カンタベリー校