ブロンド・エックバート


Blond_Eckbert

ブロンドEckbertはあるオペラスコットランドの作曲により、ジュディス・ウィアー。作曲家は、ドイツのロマン派作家ルートヴィヒ・ティークによる謎めいた超自然的な短編小説「デア・ブロンド・エックバート」に基づいて、英語の台本を自分で書いた。ウィアーは1993年にオペラのオリジナルの2幕バージョンを完成させ、ブロンド・エックバートをこのジャンルで3番目のフルレングスの作品にしました。その前任者のように、それは批評家によって好評でした。彼女は後に、作品の1幕「ポケット」バージョンを制作しました。これはチャンバーを使用します2幕バージョンのフルオーケストラではなくフォースし、コーラスを省略します。ポケットバージョンは、特にドイツとオーストリアで頻繁に演奏されますが、フルバージョンはオリジナルのキャストをフィーチャーしたレコーディングで入手できます。
ブロンド・エックバート
ジュディス・ウィアーによるオペラ
リブレット
堰 に基づく
ルートヴィヒ・ティークのデア・ブロンド・エックバート
プレミア
1994年4月20日  (1994-04-20)
ロンドンコロシアム

コンテンツ
1 台本の準備
2 パフォーマンス履歴3 役割 4 音楽
5 あらすじ
5.1 第1幕 5.2 第2幕
6 録音
7 参考文献
8 外部リンク

台本の準備
ルートヴィヒ・ティークは1796年にデア・ブロンド・エックバートを書き、1797年に彼のピーター・レブレヒト・メルヘン(ピーター・レブレヒトのおとぎ話)の一部として出版しました。物語は、Kunstmärchen、またはドイツのロマン主義の童話のジャンルの最も初期の例でした。
The
  ルートヴィヒ・ティークは、オペラの元となった原作の作者です。
物語では、魔法の鳥が歌う風景と歌のバリエーションの両方が、キャラクターの変化する気分を反映しています。この曲の絶え間ないモチーフは、森の孤独またはヴァルデインサムケイトの概念です。これは、自然の中で一人でいることのロマンチックな喜びを表すために物語の中で造られたティークという言葉です。しかし、すべてが楽しいわけではありません。物語はハッピーエンドのおとぎ話の伝統で壊れているからです。主人公の破滅は、超自然の世界と日常生活の世界との間の障壁を打ち破ることを含み、読者は一方の端ともう一方の端がどこから始まるのかわからないままになります。
堰は、ティックのナレーターの声を鳥の声に置き換えます。テキストは、ネストされた一連の物語で構成されています。鳥は、エックバートとベルテの物語を犬に伝えます。そしてその物語の中で、ベルタは彼女の過去の出来事を語り、エックバートは彼女の手紙を読みます。ニューヨークタイムズの評論家バーナードホランドは、この陰謀を「不可解」で「効果はあるが原因はない」と説明している。説明を探す際に、彼は彼の様々な形のワルサーの姿が記憶の表現であり、記憶されているものがどのように耐えられないかのしるしとして彼の殺害を示唆している。しかし、この説明を前に進めた後、オランダはさらに、「おそらくそれは解釈の証拠である。ナンセンスに感覚を課そうとするこの過度の熱意は、理解されるよりも見られることを意味する物語を危うくすることになる」と続けます。
同じ論文の別の批評家であるアンソニー・トマジーニは、オペラを「気まぐれと恐怖のバランスをとる」と説明しています。気まぐれなことは、ウィアーのオーケストラの楽器の観点から鳥の歌を説明するベルテ(「ホーンとオーボエが演奏されていると思ったでしょう」)と、ティークのヴァルデインサムケイトの詩のパロディーによって説明できます。鳥は「森の中で一人で、気分が悪い」というセリフを、まるでエアシックのように歌うように指示されました。

パフォーマンス履歴
The front of a theatre is viewed from across a street in daytime. There are several entrances. The theatre is surmounted by a globe with the theatre's name running round it.
  ロンドンコロシアムブロンドEckbertは、最初1994年に上演されました。
このオペラは、1994年4月20日にロンドンコロシアムでイングリッシュナショナルオペラによって最初に上演されました。このフルレングスのバージョンは、作曲家によって約1時間20分続くと予想されていましたが、演奏の録音には約65分かかります。
ブロンド・エックバートは、1994年8月にサンタフェオペラによってアメリカでのデビューを果たしました。2003年に、北ドイツのラジオ交響楽団は、スライド投影でオペラのコンサートパフォーマンスを行いました。
より軽くより少ない時間以上持続し、オペラの一幕「ポケット」バージョンを獲得した、で2006年6月14日に初演されたLinburyメーカーのロイヤル・オペラ・ハウスでオペラグループ、その後見学。さまざまなドイツとオーストリアのグループによるポケットバージョンのさらなるパフォーマンスが2007年、2008年、2009年に行われました。

役割
役割
音声タイプ フルバージョンプレミア、1994年4月20日(Sian Edwards)
ポケットバージョンプレミア、2006年6月14日(パトリックベイリー)
ブロンド・エックバート バリトン ニコラス・フォルウェル オーウェン・ギルフーリー
ベルテ、彼の妻 メゾソプラノ アンマリーオーエンス ヘザーシップ
ワルサー、彼の友人ヒューゴ、彼の友人老婆
テナー クリストファー・ヴェントリス マークワイルド
鳥 ソプラノ ネリス・ジョーンズ クレアワイルド
犬 歌わない部分 ソー
コーラス SATB イングリッシュナショナルオペラコーラス
なし

音楽
2幕版ブロンドEckbertがために得点され、二重木管、(第2選手倍増ピッコロ、コーラングレ、バスクラリネットとコントラ、)4本のホルン、3つのトランペット、3本のトロンボーン、ティンパニと一つの他のパーカッションプレーヤー、ハープと弦。パーカッションは、グロッケンシュピール、吊り下げられたシンバル、木琴、テナードラム、ベルまたは小さなゴング、および3つの異なるピッチのカウベルで構成されています。ポケットバージョンは、オーボエ、2つのクラリネット(1つのコントラバスクラリネット)、2つのホーン、ハープ、2つのバイオリン、およびコーラスのない2つのセロ用に書かれています。
トムマシーニはウィアーの音楽の声を個人として認識していますが、彼は彼女が革新や現代の音楽学校よりも音楽の過去を統合することに興味があると考えています。彼女の音楽は、オランダの言葉によれば、「ひどく古いものでも、ひどく新しいものでもない」。その言語はモダニストですが、不協和音の領域にはあまり入りません。トムマシーニは、彼女への影響の中に、ベルク、メシアン、ビッグバンドジャズ、ドイツのロマン主義を挙げています。最初の作品のプログラムノートについてインタビューを受けたとき、ウィアーはブリテンに基づくものよりもストラヴィンスキーの伝統に音楽的に身を置いた。
ボーカルライティングの多くは、スピーチソングの短いフレーズで構成されており、それ自体が音楽的に興味深いというよりも、テキストをサポートするために書かれています。 オーケストラでは、弦の進行またはメロディーの短いバーストが伴います。
トム・サービスがガーディアンのためにオペラのチャンバーバージョンをレビューしたとき、彼はウィアーのコンパクトな音楽スタイルの美徳と最小の音楽ジェスチャーで物語を語る彼女の能力がオリジナルよりも後のバージョンでさらに明白であると感じました。
Tommasiniが記録歓迎しながらブロンドEckbertおよびサービスは、そのバージョンの両方に熱心で、他の批評家は、より曖昧です。Hollandは、この作業が一時的で開発が不足していると感じています。彼は、オーケストレーションと優雅な執筆に対するウィアーの耳を認識していますが、彼女はそれでもっと多くのことができたと感じています。フィナンシャル・タイムズのアンドリュー・クラークはまた、オーケストラの幕間や拡張されたボーカル番号を提供することによって、より多くの作品が作られているかもしれないと感じています。しかし、彼はまた、コンパクトさを作品の美徳の1つとして認識しています。
グローブで書いているDavidCH Wrightは、音楽の多くを控えめに表現した意図的な戦略を見ています。オーケストラが作曲家のイベントに関する解説を提供するというオペラの結論は、最初の行為とは対照的であるため、さらに強力です。
あらすじ編集

第1幕
鳥は、エックバートが妻と平和に一人で暮らす方法を説明しています。彼らには、いくつかの町から来た奇妙な男、ワルサーを除いて、訪問者はほとんどいません。オープニングシーンでは、EckbertとBertheが自宅にいることがわかります。エックバートは、彼が正しくワルサーになるために取る距離に光を見る。ワルサーはしばしば森の中を旅し、博物学の標本を収集してきました。Eckbertは、友達に秘密を教えることができるのはいかに良いかについて話します。ワルサーが到着すると、エックバートはベルテに彼女の若さの物語をワルサーに話させることにしました。
ベルテは、貧しい羊飼いの家でどのように育ったか、そしてしばしば怒っていた両親の重荷だったために逃げ出した方法について説明します。彼女は彼女を彼女の家に連れて行った黒人の老婆に会った。ベルテはそこに住み、料理をし、回転し、家のことを気にかけていました。また、家の中には、ベルテという名前を忘れた犬と、卵の宝石を産む鳥がいました。やがてベルテは宝石を盗み、鳥も盗もうとしました。それが歌い始めたとき、彼女は鳥を解放しました。彼女は両親が死んでいるのを見つけるために故郷の村に戻った。彼女はいくつかの宝石を売って、家を買ってエックバートと結婚するのに十分裕福になりました。
ワルサーは物語を語ってくれたベルテに感謝し、鳥と小さな犬、ストロミアンを本当に想像する方法を語ります。EckbertとBertheはどちらも、Waltherが犬の名前を知っていることに驚いています。彼らは、ワルサーが残りの財産を盗むことをひどく恐れています。翌日ワルサーが出かけると、エックバートはクロスボウで彼を追いかけます。

第2幕
前奏曲は、エックバートによるワルサーの殺害について説明しています。その後、エックバートは手紙を声に出して読みます。手紙は彼女が死にかけているときにベルテによって書かれました。手紙には、ワルサーが犬の名前を知っていることに対する彼女の恐れと不安が詳しく書かれています。
にぎやかな町で、エックバートはヒューゴと出会う。エックバートは町民からワルサーを殺害したと非難されている。ヒューゴは彼を救ったが、突然エックバートは彼を故人のワルサーとして認めた。彼は森に逃げ込んだ。
やがて、エックバートはベルテが老婆と出会ったと説明した場所にやってくる。彼は彼にワルサーを思い出させる別の男を見ます。鳥は老婆の家に近づくと頭上を飛ぶ。老婆は家にいて、エックバートが彼女から盗まれた宝石を持ち帰っているかどうか尋ねます。
彼女はエックバートに「私はワルサーだった、私はヒューゴだった」と明かした。彼女はまた、ベルテは彼の異父母であり、父親の婚外の子供であったと彼に話します。彼女は老婆との生活を与えられていました、そして、彼女が鳥と宝石を盗んだとき、彼女の試練の時間はほとんど終わりました。エックバートは気が狂って死ぬ。

録音
2幕バージョンのBlondEckbertのオリジナルキャストのライブレコーディングがCDでリリースされました。ティム・ホプキンスのENOプロダクションのマーガレット・ウィリアムズが脚色した同じキャストをフィーチャーした映画は、チャンネル4 で放送され、後にハダーズフィールド現代音楽祭で上映されました。

参考文献
ノート
^ Tommasini(1996)
^ Castein(1994)pp.30-31。
^ Castein(1994)pp.30、32。
^ Castein(1994)p.32 ^ Castein(1994)p.31。
^ Holland(1994)、p.1。
^ チェスターノヴェッロ(日付なし)
^ 堰(1994)p.4。
^ 堰(1994)p.4から取られた役割と声のタイプ。
^ Batchelor(1994)からの詳細。
^ オペラファクトリー(2006)からのキャストと日付の詳細。
^ 堰(2006)。
^ Holland(1994)p.2。
^ サービス(2006)。
^ クラーク(2006)。
^ ライト(2009)。
^ 概要は、Weir(2004)の完全な台本に基づいています。
^ ヘイウッド(2005)
ソース
バチェラー、ジェニファー(1994)ブロンド・エックバート:ジュディス・ウィアー、ロンドン、イングリッシュ・ナショナル・オペラ(1994)。オリジナル制作のプログラムブック。(ページ番号はありません。)
バチェラー、ジェニファー&ウィアームジュディス「会話中のジュディスウィアー」(1994年)。番号のない小冊子の7ページのインタビュー。
Castein、Hanne「LudwigTieck –ロマン派の王」堰(2004)pp。29–32。
チェスターノヴェッロ(日付なし)イベント出版社のウェブサイトでパフォーマンスを検索します。
クラーク、アンドリュー「ブロンドエックバート、リンバリースタジオ、ロンドン」、フィナンシャルタイムズ2006年6月21日。オペラグループの制作のレビュー。
Haywood、Tony(2005)Judith WEIR(b。1954):Blond Eckbert(1993-4) Music WebInternational。
オランダ、バーナード「音楽レビュー;真実が健康に有害であるジュディスウィアーオペラ」、ニューヨークタイムズ、1994年8月16日。サンタフェオペラによる制作のレビュー。
オペラグループ、(2006)「ブロンドエックバート&その他の物語」オペラグループによる制作のウェブページ。
サービス、トム「ブロンドエックバート」、ガーディアン、2006年6月16日金曜日。オペラグループ制作のレビュー。
Tommasini、Anthony「CRITIC’SCHOICE / Classic CD’s; Two Loners Not above Pilfering」、ニューヨークタイムズ、1996年2月8日。オリジナル作品のCDのレビュー。
ウィアー、ジュディス(1994)ブロンド・エックバート・リブレット、ロンドン、チェスター・ミュージック・リミテッド。リブレット自体は、小冊子の5〜15ページに記載されています。
ウィアー、ジュディス(2006)ルートヴィヒティークのDerブロンドエックバートの後のブロンドエックバート:ポケットバージョン、ロンドン、チェスターミュージックリミテッド。(CH71016、リビジョン1.07)。ポケットバージョンのフルスコア。
ライト、デビッドCH「ウィアー、ジュディス」、グローブミュージックオンライン、2009年7月2日更新バージョン。

外部リンク
Eckbert the Blond”