エステル記


Book_of_Esther

2013年の映画については、The Book of Esther(映画)を参照してください エステル記(ヘブライ語:מְגִלַּתאֶסְתֵּר、Megillatエスター)、また、で知られているヘブライ語「スクロール」(ASメギッラーは)、第3のセクションで本である(諸書、
כְּתוּבִיםの「著作」)ユダヤタナハ(ヘブライ語聖書)。それはヘブライ語聖書の5つの​​巻物(メギロット)の1つであり、後にキリスト教ギリシャ語旧約聖書の一部になりました。
13/14世紀の
スクロールからエステル記の
フェズ、
モロッコで開催され、
ケ・ブランリー美術館で
パリ。伝統的に、エステル記の巻物に
は、トーラーの巻物に使用される2つではなく、左側に固定された1つのローラーしか与えられていません
この本は、ハダサーとして生まれたが、ペルシャの女王になり、彼女の人々の虐殺を阻止するエスターとして知られている、ペルシャのヘブライ人女性の物語に関連しています。物語はのコアを形成ユダヤ人の祭りのプリムそれは声を出して二回読まれている間に、次の朝夕方にして再び。エスターとの図書雅歌は言及していない、ヘブライ語聖書の中で唯一の本です神を。

コンテンツ
1 設定と構造
1.1 設定 1.2 構造
2 概要
3 作成者と日付
4 歴史性
5 歴史的読書
6 解釈
7 Estherへの追加
8 現代の語り直し
9 ノート
10 参考文献
10.1 引用 10.2 ソース
11 外部リンク
11.1 テキストと翻訳 11.2 物理的な遺物
設定と構造編集

設定
エスターの聖書の書籍は、ペルシャ語に設定されている資本のスサ(シュシャンの治世の第三年)ペルシャの王 アハシュエロス。名前アハシュエロスは、と等価であるクセルクセス (両方から導出ペルシア Khshayārsha)、とアハシュエロスは通常、近代的なソースで識別されクセルクセスI、 BCE 486との間及び465支配、エスターで説明されている出来事が最も密接に適合すると考えられているのは、この君主にとってのことです。
アハシュエロスが確かにクセルクセス1世であると仮定すると、エステルで説明されている出来事は紀元前483年から82年頃に始まり、紀元前473年3月に終わりました。
などの古典的な源ヨセフス、ユダヤ人の解説エスターラバとクリスチャン神学 バー-Hebraeus、と同様にギリシャの セプトゥアギンタエスターの翻訳は、代わりにいずれかとアハシュエロスを識別アルタクセルクセスI(424 BCEを465在位)またはアルタクセルクセスII(紀元前404年から358年に君臨した)。
しかし、彼の加入により、アルタクセルクセス2世はエジプトをファラオのアミルタイオスに失い、その後、それはもはやペルシャ帝国の一部ではなくなりました。彼のヒストリア・スコラスティカ ・ペトルス・コメスターは、アハシュエロス(エスター1:1)を、エジプトを征服したアルタクセルクセス3世(西暦前358年から338年)として特定しました。

構造
エステル記は、第1章と第2章の紹介(または解説)で構成されています。第3章から第9章19節の主な行動(複雑化と解決)。そして9:20–10:3の結論。
プロットは、エステル記で20回、ヘブライ語聖書の残りの部分で24回しか出現しない宴会(mishteh)を中心に構成されています。エスターがユダヤ教の祝日、プリムの祝日を説明していることを考えると、これは適切ですが、プリム自体は主題ではなく、本の中で個々の祝日はプリムによって記念されむしろ、この本のテーマは、突然の予期せぬ出来事による運命の逆転です。ユダヤ人は破壊される運命にあるように見えますが、代わりに救われています。文芸批評では、そのような逆転は「ペリペティ」と呼ばれ、あるレベルではエスターでの使用は単に文芸的または美的装置であるが、別のレベルではそれは著者のテーマに構造的であり、神の力が人間の背後で働いていることを示唆しているイベント。

概要
ペルシャ帝国の統治者であるアハシュエロス王は、最初は宮廷と高官のために豪華な180日間の宴会を開催し、その後、首都シュシャンのすべての住民のために7日間の宴会を開催します(エスター1:1–9)。後者の宴会の7日目に、アハシュエロスは女王ワシュティに、王冠をかぶってゲストの前に来ることで、ゲストの前に彼女の美しさを示すように命じます(1:10–11)。彼女は、カウンセラーの助言に基づいて、夫に背くために大胆にされるかもしれない他の女性への模範として彼女を彼女の立場から外すアハシュエロスを激怒させて拒否します(1:12–19)。「すべての人は自分の家で支配するべきである」(1:20–22)という法令が続きます。
image"
  エスターは、ユリウスシュノールフォンカロルスフェルドによるこの1860年の木版画で戴冠し
ました
その後、アハシュエロスは帝国全体からの美しい若い女性の選択から新しい女王を選ぶための準備をします(2:1–4)。これらの女性の中には、いとこまたは叔父のモルデカイによって育てられたエスターという名前のユダヤ人の孤児がいます(2:5–7)。彼女は王の目に好意を見出し、彼の新しい女王に戴冠しましたが、彼女のユダヤ人の遺産を明らかにしていません(2:8–20)。その後まもなく、モルデカイはアハシュエロスを暗殺するために、2人の廷臣、ビッグサンとテレシュによる陰謀を発見します。共謀者は逮捕され絞首刑にされ、モルデカイの王への奉仕が記録されます(2:21–23)。
アハシュエロスはハマンを副王に任命します(3:1)。宮殿の門に座っているモルデカイは、ハマンに身をかがめることを拒否したため、ハマンに嫌悪感を抱きました(3:2–5)。ハマンは、モルデカイが彼のユダヤ人のために、そしてモルデカイだけでなく帝国のすべてのユダヤ人を殺すための復讐の陰謀でお辞儀をすることを拒否していることを発見しました(3:6)。彼は、1万タレントの銀の支払いに対して、この計画を実行するためのアハシュエロスの許可を取得し、これを実行する日付を選択するためにロット(「プリム」)をキャストします-アダルの月の13日(3:7–12 )。その日にすべてのユダヤ人を殺害するために、王国全体に法令が発行されました。(3:13–15)。
モルデカイはその計画を発見すると、喪に服し、エステルに王に執り成しをするように懇願します(4:1–5)。しかし、彼女は召喚されていない王に自分自身を提示することを恐れています。これは死によって罰せられる犯罪です(4:6–12)。代わりに、彼女はモルデカイにすべてのユダヤ人を3日間断食させるように指示し、同様に断食することを誓います(4:15–16)。3日目に彼女はアハシュエロスに行きます。アハシュエロスはセプターを彼女に伸ばして、罰せられないことを示します(5:1–2)。彼女は彼をハマンの仲間の饗宴に招待します(5:3–5)。饗宴の間、彼女は彼らに次の夜(5:6–8)のさらなる饗宴に出席するように頼みます。その間、ハマンは再びモルデカイに腹を立て、妻の提案で、彼を吊るすために絞首台を建てました(5:9–14)。
その夜、アハシュエロスは眠ることができず、法廷の記録を彼に読ませるよう命じた(6:1)。彼は、モルデカイが彼の人生に対する前の陰謀に介入したことを思い出し、モルデカイが決して認識されなかったことを発見します(6:2–3)。ちょうどその時、ハマンはモルデカイを絞首刑にする王の許可を要求しているように見えますが、彼がこの要求をする前に、アハシュエロスはハマンに王が尊敬したい人のために何をすべきかを尋ねます(6:4–6)。王がハマン自身に言及していると仮定すると、ハマンはその男が王の王室のローブに身を包み、王の王室の馬に乗って王冠をかぶることを提案し、ヘラルドは次のように呼びかけます。褒美!”” (6:7–9)。彼の驚きと恐怖に、王はハマンにモルデカイにそうするように指示します(6:10–11)。
image
  モルデカイは、ユリウスシュノールフォンカロルスフェルドによるこの1860年の木版画で表彰されています。
その直後、アハシュエロスとハマンはエステルの2回目の宴会に出席します。王は彼女にどんな要求も認めることを約束し、彼女は彼女がユダヤ人であり、ハマンが自分自身を含む彼女の民を根絶することを計画していることを明らかにします(7:1–6)。怒りに打ち勝ち、アハシュエロスは部屋を出ます。その間、ハマンは後ろにとどまり、エステルに彼の人生を懇願し、必死になって彼女に倒れました(7:7)。王様はこの瞬間に戻ってきて、ハマンが女王を襲っていると思います。これは彼を怒らせ、彼はハマンがモルデカイのために準備したまさに絞首台に絞首刑にされるように命じます(7:8–10)。
正式な王政令を無効にすることはできず、王は代わりにそれに追加し、ユダヤ人が一緒になって、彼らを殺そうとしているすべての人々を破壊することを許可します (8:1–14)。13アダルに、ハマンの10人の息子と500人の他の男性がShushanで殺されました(9:1–12)。このエスターの要求を聞いて、翌日それを繰り返すと、さらに300人の男性が殺されます(9:13–15)。75,000人以上の人々が、略奪をしないように注意しているユダヤ人によって虐殺されています(9:16–17)。モルデカイとエステルは、プリム(たくさん)と呼ばれる休日に、ユダヤ人の贖いを毎年記念する手紙を州全体に送ります(9:20–28)。アハシュエロスは非常に強力なままであり、彼の治世を続けており、モルデカイは彼の法廷で卓越した地位を占めています(10:1–3)。

作成者と日付
image
  エステル記(メギッラー)
Megillatエスター(エステル記は)の24冊本の最後になったタナハの賢者によって列聖されるグレートアセンブリ。タルムードによると、それはモルデカイによる原文の大議会による編集でした。それは通常紀元前4世紀にさかのぼります。 しかしながら、シェマリヤフ・タルモンは、「クセルクセス1世の時代の本の伝統的な設定は、マークから大きく外れることはできない」と示唆している。
セプトゥアギンタに含まれているギリシャ語のエステル記は、翻訳ではなくヘブライ語のエステル記の出来事を語ったものであり、伝統的なヘブライ語版には現れない追加の伝統、特にアハシュエロスとアルタクセルクセスとの識別を記録しています。さまざまな手紙の詳細。紀元前2世紀後半から1世紀初頭にかけての日付です。 コプト語版とエチオピア語版のエスターは、ヘブライ語のエスターではなくギリシャ語の翻訳です。
Estherのラテン語バージョンは、JeromeによってVulgate用に作成されました。ヘブライ語のエスターを翻訳しますが、ギリシャ語のエスターの翻訳を補間します。ギリシャ語のエスターは追加の資料を提供します。ウルガタより以前の、しかし、古ラテン語聖書(「古ラテン語」)が明らかにセプトゥアギンタに含まれていない別のギリシャ語版から翻訳されました。
いくつかのアラムのtargumsエスターのは、中に生産された中世-三つの生存そのうち、ターガムRishon(「最初のターガム」又は1TgEsth)とターガムSheni(「第二ターガム」又は2TgEsth) 日付C。西暦500〜 1000年には、プリムと、ベルリーナーとゴセンゴットスタインが主張したタルグームシェリシ(「第3タルグーム」または3TgEsth)に関連する追加の伝説が含まれています。拡大したが、他の人は同じものの遅いリテンションだけを考慮している。3TgEsthは、3つの中で最も原稿が安定しており、はるかに文字通りです。

歴史性
image
  エステル記の手書きの巻物の冒頭の章、読者のポインター付き
明らかな歴史的困難、内部の矛盾、テーマとイベントの明白な対称性、引用された対話の多さ、および数字(時間、お金、人を含む)の報告における大げさな誇張はすべて、フィクションの作品としてエステルを指し示しています、その鮮やかなキャラクター(Xerxesを除く)は、作者の創造的な想像力の産物です。物語には既知の歴史的出来事への言及はありません。一般的なコンセンサス、このコンセンサスは異議を唱えられていますが、 は、プリムの病因を提供するためにエステルの物語が発明されたと主張しており、アハシュエロスという名前は通常、架空のクセルクセス1世を指すと理解されています。紀元前486年から465年の間にアケメネス朝を統治した。
いくつかの情報源によると、それはプリムのユダヤ教の祝日の起源を説明するために書かれた歴史的な中編小説です。
聖書学者のマイケル・D・クーガンが指摘したように、この本には、歴史的に不正確な特定の主題(たとえば、ペルシャの規則)に関する特定の詳細が含まれています。たとえば、クーガンは、エステルのいとこ(または、他の人によれば、叔父)モルデカイの年齢に関する明らかな不正確さについて論じています。 エスター2:5–6で、モルデカイまたは彼の曽祖父キッシュは、紀元前597年にネブカドネザル2世によってエルサレムからバビロンに追放されたと特定されています。 、バビロンの王ネブカドネザルによってエルサレムから追放されたキシュの息子、ユダの王エホヤキンに捕らえられた者たち」。これがモルデカイに言及している場合、エステル記に記載されている出来事を目撃するには、彼は1世紀以上生きなければならなかったでしょう。しかし、この節は、モルデカイのバビロンへの亡命ではなく、曽祖父のキッシュの亡命について言及していると読むことができます。
彼女の記事「エステル記と古代の物語」の中で、聖書学者のアデル・ベルリンは、エステル記の歴史についての学術的懸念の背後にある理由について論じています。この議論の多くは、イスラエルの人々の歴史をより正確に理解するために、ベルリンが主張するように、聖書のテキスト内で歴史とフィクションを区別することの重要性に関連しています。ベルリンは、エステルの著者がその本を歴史的著作と見なすつもりはなかったが、意図的に歴史的中編小説であると書いたと示唆する一連の学者を引用している。エステル記が属する中編小説のジャンルは、学者がエステル記とデートしたペルシャ時代とヘレニズム時代の両方で一般的でした。
エステル記には、歴史的に正確な特定の要素がエステル記で語られた物語は、とりわけ5世紀のペルシャ王クセルクセス1世(西暦前486年から465年に君臨)として特定されたアハシュエロスの統治中に起こります。著者はまた、ペルシャの習慣や宮殿に関する正確な知識を示しています。しかしながら、クーガンによれば、かなりの歴史的不正確さがテキスト全体に残っており、エステル記は歴史的出来事を説明する物語を語るが必ずしも歴史的事実ではない歴史的中編小説として読まれるべきであるという見解を支持している。 エドウィン・M・ヤマウチは、エスターが比較されたヘロドトスなどの他の歴史的資料の信頼性に疑問を呈している。山内氏は、「しかし、は信頼できない情報提供者の犠牲者であり、間違いのないものではなかった」と書いている。ヘロドトスのような古代の作家の歴史的正確性に疑問を呈する理由は、彼がこの時代の主要な知識源の1つであり、彼の説明はエスターの説明よりも正確であるとしばしば考えられてきたからです。

歴史的読書
image
  エスターの饗宴( Feestバンエスターによって、1625年)
ヤン・リーフェンス、
ノースカロライナ美術館。
エスターの歴史的な読書の賛成でそれら侃々諤々は、最も一般的でアハシュエロスを識別クセルクセス1世(486から465 BCEを支配した)、過去にそれは多くの場合、彼があると仮定したが、アルタシャスタII(405から359 BCEを支配しました)。ヘブライ語 アハシュエロス(ʔaḥašwērōšは)最も可能性が高いから導出されたペルシャ Xšayārša、の起源ギリシャ クセルクセス。ギリシャの歴史家ヘロドトスは、クセルクセスがペルシア戦争で敗北した後、ハーレムを求めたと書いています。彼は、父親のオタネスがクセルクセスの将軍の一人であったアメストリスという名の横暴な女王妃を除いて、ハーレムの個々のメンバーについて言及し(対照的に、ギリシャの歴史家クテシアスは、オナファスという名前の同様の義父/一般的な人物を指します。)アメストリスはしばしばヴァシュティと識別されていますが、アメストリスは彼女の治世に至るまで強力な人物であり続けたため、この識別には問題があります息子、Artaxerxes I、一方、VashtiはXerxesの治世の初期に解雇されたように描かれています。エスターと彼女を特定するための別の試みがなされましたが、エスターは孤児であり、その父親はアビハイルという名前のユダヤ人でした。
モルデカイの正体については、ペルシャの裁判所で、クセルクセス1世とその父ダレイオス1世の時代から、30を超えるテキストで、同様の名前のマルドゥカとマルドゥクが見つかっており、最大4人の個人を指す場合がそのうちの1人は聖書のモルデカイのモデルかもしれません。
エスターの「古いギリシャ語」セプトゥアギンタ訳は、アハシュエロスという名前をアルタクセルクセスと訳しています。ペルシア語の アルタクセルクセスラに由来するギリシャ語の名前です。ヨセフスもまた、これが彼がギリシャ人に知られていた名前であると述べており、ミドラーシュのテキストであるエステル記注もその識別を行っています。バル・ヘブライオスは、アハシュエロスをアルタクセルクセス2世として明示的に特定しました。ただし、名前は必ずしも同等ではありません。ヘブライ語にはアハシュエロスとは異なるアルタクセルクセスという名前の形式があり、エステル記以外の名前の出現には、ヨセフスとセプトゥアギンタの両方でアハシュエロスの直接ギリシャ語訳が使用されています。代わりに、ヘブライ語の名前アハシュエロスはノートはアルタクセルクセスIIはまた、命名されたこと時間の刻印に応じたAršuを、短縮すると理解AḫšiyaršuペルシャのバビロニアレンダリングXšayāršaヘブライ語、それを通して(クセルクセス)、ʔaḥašwērōš(アハシュエロス)が導出されます。クテシアスアルタクセルクセスIIはまた、呼び出されたことに関連Arsicasペルシア語、接尾辞を有する同様の短縮と理解される-ke短縮名に適用されます。Deinonは、Artaxerxes IIはOarsesとも呼ばれ、Xšayāršaに由来するとも理解されていると述べました。
代わりに彼を識別するために、別のビューの試みアルタクセルクセスIそのバビロニアの側室、(465から424 BCEを支配した)、Kosmartydene、彼の息子の母親だったダライアスII(424から405 BCEを支配しました)。ユダヤ人の伝統は、エステルがダレイオス王の母親であったことを示しているため、アハシュエロスをアルタクセルクセス1世と、エステルをコスマルティデンと同一視しようとする人もいます。
アハシュエロスという観点に基づいてトビト記はネブカドネザルの味方のようエステル記のものと同じですが、いくつかはまた、彼を識別したキュアクサレス2世は、(625から585 BCEを支配しました)。トビトの特定の写本では、前者が呼ばれAchiacharのように、ギリシャ キュアクサレス2世、由来すると考えられているペルシャ Huwaxšaθra。エステル2:5–6の解釈に応じて、モルデカイまたは彼の曽祖父キッシュは、紀元前597年に、ネブカドネザルによってエホヤキンと共にエルサレムから運び去られました。それがモルデカイであったという見方は、アハシュエロスとキュアクサレスの同一性と一致するでしょう。他のペルシャの君主との同一性も示唆されています。
ジェイコブ・ホシャンダーは、ハマンの名前と彼の父ハメダタの名前は、ストラボンによって、ゼラの街でアナヒタと崇拝されているオマヌスとアナダトゥスとして言及されていると主張しています。Hoschanderは、接続が正しければ、ハマンは固有名詞ではなく司祭の称号である可能性があると示唆しています。ストラボンの名前は、ペルシア語のテキストでは神として証明されしかし、タルムードとヨセフスは、エスター3:2でハマンに頭を下げた廷臣の描写を崇拝と解釈しています。(他の学者は””Omanus””が指す想定Vohuマナ。)
彼のヒストリア・スコラスティカ ・ペトルス・コメスターは、アハシュエロス(エスター1:1)をエジプトを征服したアルタクセルクセス3世として特定しました。

解釈
エステル記にはテトラグラマトンは表示されていませんが、ヘブライ語の4つの複雑なアクロスティックに隠された形で存在していると主張する人もいます。前方または後方の4つの連続する単語の最初または最後の文字がYHWHを構成します。これらの文字は、少なくとも3つの古代ヘブライ語の赤字の写本で区別されていました。
クリスティン・ヘイズは、エステル記と終末論的な書物、特にダニエル書を対比しています。エステル記とダニエル書はどちらもユダヤ人に対する存在の脅威を描いていますが、ダニエル書はユダヤ人に、神が危機を解決するのを忠実に待つように命じています。危機は人間の行動と国家の連帯によって完全に解決されます。実際、神については言及されておらず、エスターはペルシャ文化に同化されていると描写されており、本の中のユダヤ人のアイデンティティは宗教的なものではなく民族的なものです。
これは、ヴィルナのガオンの解説など、伝統的なユダヤ人の解説とは対照的です。「しかし、すべての節で、それは偉大な奇跡について論じています。しかし、この奇跡は隠された形であり、出エジプト記のようではなく、明らかに自然なプロセスを通じて発生しました。神の力を公然と明らかにしたエジプト。」これはのアプローチは次のタルムード、エスター(の書籍が)詩に律法で参照されている『そして、私は確かに非表示(ヘブライ語では、条『』に関連した』 hasterのアスティア」と述べていますエステル記)その日の彼らからの私の顔。
がユダヤ人と異邦人の間の結婚はでは許可されていない正統派ユダヤ教、さえの場合にPikuachのnefesh、エスターは、彼女が受動的に残っているため、罪人とみなし、全体のユダヤ人の人々のそれを救うために彼女の人生を危険にさらし

Estherへの追加
聖書のギリシャ語訳であるセプトゥアギンタのエステル記には、さらに6つの章が点在しています。これは、ラテン語のウルガタをコンパイルする際にジェロームによって指摘されました。さらに、ギリシャ語のテキストには、本文の意味に多くの小さな変更が含まれています。ジェロームは前者をヘブライ語のテキストに存在しない追加として認識し、ラテン語の翻訳の最後に配置しました。この配置と番号付けシステムは、ドゥアイ・リームズ聖書やノックス聖書など、主にウルガタに基づいたカトリック聖書の翻訳で使用されています。対照的に、1979年のVulgateの改訂版であるNova Vulgataは、元のヘブライ語とギリシャ語に基づく最新のカトリック英語の翻訳と同様に、Estherへの追加を物語自体に直接組み込んでいます(たとえば、改訂標準訳カトリック版、新アメリカ聖書)。聖書、新しい改訂標準訳カトリック版)。追加の番号付けシステムは、翻訳ごとに異なります。Nova Vulgataは、追加の詩を、それらの直後または前の詩の延長として番号を付けることによって説明します(たとえば、古いVulgateのEsther 11:2–12はNovaVulgataのEsther1:1a–1kになります)。そしてその後継者であるNABREは、アルファベットの文字を追加の章の見出しとして割り当てます(たとえば、VulgateのEsther 11:2–12:6はEsther A:1–17になります)。RSVCEとNRSVCEは、追加の資料を物語に配置しますが、古いウルガタの章と節の番号を保持します。
これらの追加には次のものが含まれます:
モルデカイの夢を描いたオープニングプロローグ
ユダヤ人に対する法令の内容
モルデカイとエスターによって提供された神の介入のための祈り
エスターが王の前に現れるシーンの拡大、神の介入についての言及
ユダヤ人に有利な法令の写し
モルデカイが(プロローグからの)彼の夢をその後の出来事の観点から解釈する一節
「プトレマイオス朝とクレオパトラの治世の4年目に、彼は司祭でありレビ人であると言ったドシテウスと彼の息子プトレマイオスは、プリムについての前の手紙をエジプトに持ってきました。彼らは本物であり、エルサレムの住人の一人であるプトレマイオスの息子リュシマコスによって翻訳されたと言った」(NRSV)。この奥付がギリシャ語のエスターのどのバージョンを参照しているか、そして正確に誰がそこに記載されている人物であるかは不明です。
ギリシャ語版のエスターが書かれるまでに、ユダへの将来の脅威として地平線上に見える外国の力は、エスターの物語の時から約150年後にペルシャ帝国を打ち負かしたアレキサンダー大王の下のマケドニア王国でした。; セプトゥアギンタ(バージョンが著しくハマン「Bougaion」と呼んで古代ギリシャ語:βουγαῖονを、おそらく「いじめ」や「天狗」のホメロスの意味で、)ヘブライ語のテキストとして彼を説明し、一方、Agagite。
これらのギリシャ語の追加の正統性は、セプトゥアギンタに最初に登場して以来、学術的な意見の不一致の対象となってきました –マルティン・ルターは、おそらく最も声高な宗教改革時代の批評家であり、元のヘブライ語版でさえ非常に疑わしい価値があると考えられていました。この本に対するルターの不満は、学術的批評のポイントを超えて運ばれ、ルターの反ユダヤ主義を反映している可能性がある。
トレントの評議会、の合計ローマカトリック 対抗宗教改革は、正規のように、本全体、両方のヘブライ語のテキストやギリシャの追加を再確認しました。エステル記は、カトリックの聖書日課の一般的に使用されるセクションで2回使用されています。どちらの場合も、使用されているテキストはギリシャ語の追加から取られているだけでなく、読みもモルデカイの祈りであり、エステル自身の言葉は使用され東方正教会は、それは旧約聖書のすべての場合と同様に、エスターのセプトゥアギンタのバージョンを使用しています。
対照的に、追加は聖書の外典に含まれており、通常、プロテスタントの聖書の別のセクションに印刷されています(あるとしても)。「エステル記の残りの部分」と呼ばれる追加は、イングランド国教会の39条、第6条に非正規として具体的に記載されています。

現代の語り直し
システィーナ礼拝堂の天井の一角には、ミケランジェロによるハマンの処刑など、エステルと彼女の物語を描いた絵画がいくつか
1660年、レンブラント・ファン・レインのエスターの宴会の絵は、エスターが法令の消去を要求するために彼らのレベルで男性にどのようにアプローチしたかを描いています。
イタリアのルネッサンスの詩人ルクレツィア・トルナブオーニは、彼女が詩を書いた聖書の人物の一人として、エスターを選びました。
1689年、ジャン・バプティスト・ラシーヌは、ルイ14世の妻、フランソワーズ・ドービニェ、マーキス・ド・メンテノンの要請により、悲劇であるエスターを書きました。
1718年、ヘンデルはラシーンの演劇に基づいてオラトリオエスターを書きました。
1958年に、「あなたの女王を見よ!」というタイトルの本がグラディス・モルバーンによって書かれ、彼女の妹、コリンヌ・モルバーンによって説明されました。ジュニア文学ギルドのセレクションに選ばれました。
ウェールズの劇作家サンダース・ルイスが書いた「エスター(1960)」と題された戯曲は、ウェールズの物語を語ったものです。
ジョーン・コリンズ主演の物語、エスターと王についての1960年の映画。
1978年ミニシリーズと題し聖書の最も偉大な英雄が主演ビクトリア・プリンシパルをエスター、とロバート・マンダンクセルクセスとして、そしてマイケル・アンサラハマンとして。
1981年のアニメシリーズ「スーパーブック」のエピソード25には、この物語が含まれています。
スワンエスターと題された1983年のミュージカルは、J。エドワードオリバーとニックマンズによって書かれ、ステファニーローレンスとデニスクイリーとのコンセプトアルバムとしてリリースされました。スワンエスターによって実行されたヤングヴィック、によって生成全国ツアービル・ケンライトといくつかのアマチュアグループ。
アモス・ギタイ監督の1986年のイスラエル映画「エスター」。
1992年、ハンナバーベラのグレイテストアドベンチャーシリーズの12番目の30分間の完全アニメーション動画、「エステル女王」は、ヘレンスレイターをエステル女王、ディーンスレイターをアハシュエロス王、ワーナークレンペラーをハマン、ロンの声で特集しています。モルデカイ役のリフキン。
聖書の記述に非常に密接に続く聖書コレクションからの1999年のテレビ映画、エスターは、タイトルロールでルイーズロンバードを主演し、モルデカイとしてF.マレーアブラハムを主演しました。
で2000、VeggieTalesは、「リリースエスター…女王になった少女」。
選ばれた:ジンジャーギャレットによるエスター女王の失われた日記。2005年、NavPress。
2006年 の映画題しエスターとアハシュエロスについて、王とワンナイトは、星のティファニーデュポンとルーク・ゴスを。これは、トミー・テニーとマーク・アンドリュー・オルセンの小説「ハダサ:王とのある夜」に基づいています。
Estherは、イースタンスター騎士団の5人のヒロインの1人です。
2011年3月8日、Maccabeatsは「PurimSong」というミュージックビデオをリリースしました。
Book of Estherは、ジェン・リリーがエスター女王、ジョエル・スマルボーンがXerxes王として主演する2013年の映画です。
2012年に、エステル記のグラフィックの適応はJT Waldmanによって説明され、Russ Kickによって編集され、Seven StoriesPressによって発行されたTheGraphicCanonの第1巻に登場しました。

ノート
^ これらはEst1:20です。5:4、13、7:7。さらに、エスト7:5には、出エジプト記3:14の神の称号に言及するアクロスティックが

参考文献

引用
^ ロッセル、シーモア(2007)。律法:部分ごとの部分。ロサンゼルス:Torah AuraProductions。NS。212. ISBN 978-1-891662-94-2。
^ Blumenthal、David R. 「神がいないところ:エステル記と雅歌」。
^ Baumgarten、Albert I。; Sperling、S。David; Sabar、Shalom(2007)。スコルニク、フレッド; ベレンバウム、マイケル(編)。エンサイクロペディアジュダイカ。18(第2版)。ミシガン州ファーミントンヒルズ:マクミランリファレンス。NS。216。
^ Larkin、Katrina JA(1996)。ルースとエステル記(旧約聖書ガイド)。英国シェフィールド:シェフィールドアカデミックプレス。NS。71。
^ クロフォード、シドニーホワイト(1998)。「エスター」。ニューサムでは、キャロルA。; リンゲ、シャロンH.(編)。女性の聖書解説。ルイビル:ウェストミンスタージョンノックス。NS。202。
^ Middlemas、Jill(2010)。ベッキング、ボブEJH; グラブ、レスター(編)。証拠とイデオロギーの間。ライデン:ブリル。NS。145. ISBN  978-9004187375。
^ Moore、Carey A.(1971)エスター(アンカーバイブル)。ニューヨーク州ガーデンシティ:ダブルデイ。NS。xxxv。
^ E.AW Budge、The Chronography of Bar Hebraeus 、Gorgias Press、2003年再版 ^ 「HistoriaScholastica / Esther」。ウィキソース。
^ Clines 1984、p。9.9。
^ Jobes 2011、pp。40–41。
^ 「Esther–第8章」。
^ 「エステル:聖書|ユダヤ人の女性のアーカイブ」。
^ バビロニアのタルムード:Tractate Baba Bathra 15a ^ NIVスタディバイブル、聖書の本の紹介、エスター、ゾンダーヴァン、2002年 ^ ベルリン、アデル; ブレットラー、マーク・ツヴィ; フィッシュバーン、マイケル、編 (2004)。ユダヤ人研究聖書。オックスフォード大学出版局。NS。 1625。ISBN  978-0195297515。
^ Shemaryahu Talmon、「エステル記の知恵」、 Vetus Testamentum 13(1963)、p。453(JSTORでは、無料のサブスクリプションが必要です)
^ フリードマン、デビッドノエル; マイヤーズ、アレンC。; ベック、アストリッドB.(2000)。聖書のEerdmans辞書。うーん。B. EerdmansPublishing。NS。428. ISBN  978-0802824004。
^ ジョージ・ライオンズ、エステルへの追加、ウェズリー応用神学センター、2000年 ^ ベルマン、サイモン; Portier-Young、アナテア(2019-08-21)。「エステル記の古ラテン語の本:英語の翻訳」。Pseudepigraphaの研究のためのジャーナル。28(4):267–289。土井:10.1177 / 0951820719860628。S2CID 202163709。   ^ マイケル・ソコロフ教授、エステル記のタルグーム、バル=イラン大学のパラシャット・ハシャブア研究センター、パラシャット・テザベ/ザコール5764 2004年3月6日 ^ S. Kaufman、Cal Targumテキスト、テキストベースとバリアント、包括的なAramaic Lexicon、ヘブライユニオンカレッジ–ユダヤ人宗教研究所 ^ アラン・J・ハウザー、デュエイン・フレデリック・ワトソン、聖書の解釈の歴史:古代、Wm。B. Eerdmans Publishing、2003年 ^ Goshen-Gottstein、MH(1975)。「EstherとMs.Neofiti1の「第3のタルグーム」」。ビブリカ。56(3):301–329。ISSN 0006から0887まで。JSTOR 42610736。    ^ バートン、ジョン; マディマン、ジョン(2007)。オックスフォード聖書解説。オックスフォード大学出版局。ISBN  9780199277186。
^ David JA Clines、 The Esther Scroll:The Story of the Story、 A&C Black、1984
ISBN 978-0-905-77466-4 pp。26、50、155ff。  ^ Tsaurayi Kudakwashe Mapfeka、 Esther in Diaspora:Toward a Alternative Interpretive Framework、 Brill、2019
ISBN 978-9-004-40656-8 pp。2、15、28ff  ^ Browning、WRF、ed。(2009)、「アハシュエロス」、聖書の辞書(第2版)、オックスフォード大学出版局、doi:10.1093 / acref / 9780199543984.001.0001、ISBN  978-0-19-954398-4、2020年4月17日検索、物語は架空のものであり、プリムの饗宴の起源の説明を提供するために書かれています。この本には、クセルクセスの治世の既知の歴史的出来事への言及は含まれ ^ Coogan、Michael David、旧約聖書の簡単な紹介:その文脈におけるヘブライ語聖書(ニューヨーク:オックスフォード大学出版局、2009年)、396。
^ シドニー・ホワイト・クローフォード、「エステル記」、新通訳研究聖書、新改訂標準訳聖書、編。Walter J. Harrison and Donald Senior(Nashville:Abingdon Press、2003)、689–90。
^ 新ジェイムズ王訳、エステル2:6の翻訳 ^ Bromiley、Geoffrey W.、ed。(1982)。「エステル記」。国際標準聖書百科事典、第2巻。うーん。B. EerdmansPub。Co.p。159. ISBN  9780802837820。
^ Wiersbe、Warren W.(2004)。聖書解説解説:旧約聖書の歴史。デビッドCクック。NS。712. ISBN  9780781435314。
^ Adele Berlin、「エステル記と古代の物語」、Journal of BiblicalLiterature 120、no。1(2001年春):3–14。
^ ベルリン、2001年:6。
^ 「エステルの考古学的背景:追放および追放後の時代の考古学的背景、pt2」。Bibliotheca sacra 137、いいえ。546(1980)、102。
^ http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/17-esther-nets.pdfエステル記の2つのギリシャ語版に関する注記。
^ ジェイコブ・ホシャンダー、歴史に照らしたエスターの書、オックスフォード大学出版局、1923年 ^ 「サンヘドリン61b」。www.sefaria.org 。2021-02-17を取得。
^ 「ヨセフス:ユダヤ古代誌、第11巻」。penelope.uchicago.edu 。2021-02-17を取得。
^ Matassa、Lidia D。; シルバーマン、ジェイソンM.(2011)。テキスト、神学、およびこて:聖書の世界における新しい調査。Wipfと株式出版社。ISBN  978-1-60899-942-2。
^ Handbuch der Orientalistik:Der Nahe und der MittlereOsten。ブリル。1991年。ISBN  978-90-04-09271-6。
^ Dhalla、Maneckji Nusservanji(1914)。ゾロアスター教の神学:初期から現在まで。sl
^ 「HistoriaScholastica / Esther –ウィキソース」。
^ エステル記にあるエホバの名。、付録60、コンパニオンバイブル。
^ ヘイズ、クリスティン(2006)。「旧約聖書の紹介(ヘブライ語聖書):講義24 –代替ビジョン:エスター、ルース、ヨナ」。イェールコースを開きます。イェール大学。
^ エステル記へのヴィルナガオンの解説1:1 ^ フッリーン139b ^ 申命記。31:18 ^ Yehuda Shurpin:エスターはどのようにして非ユダヤ人の王と結婚することができましたか?、 Chabad.org。
^ 追加についてはオンラインでNRSVを参照してください ^ Angiolillo、Patrick(2019)。「リュシマコス」。聖書とその受容の百科事典。17:273 DOI:10.1515 / ebr.lysimachus。
^ 「Bougaean–聖書の百科事典–聖書のゲートウェイ」。www.biblegateway.com 。2021-03-01を取得。
^ ブッシュ、フレデリックW.(1998)。「エステル記:クリスチャン・キャノンのオーパス・ノン・グラタム」(PDF)。聖書研究のための会報。8:39–54。JSTOR 26422154。2008年8月20日のオリジナルからアーカイブ(PDF)。   ^ www.churchofengland.org:それらは見出しのセクションに含まれています:「そして他の本(ヒエロメが言うように)は教会が例えば人生とマナーの指導の例を読んでいます;しかしそれは教義を確立するためにそれらを適用しません;これらは次のとおりです:…」 ^ ハマンの処刑 ^ ロビン、ラーセン、レビン。ルネッサンス期の女性の百科事典:イタリア、フランス、イギリス。NS。368。
^ 聖書のキリスト教書店の本。「IHaveA Song – ShannonWexelberg」。
^ 「インターネット骨董品店– 1995年以来コレクターにサービスを提供しているウェブ最大の骨董品および収集品モール」。
^ タニアB「エスター」。IMDb。
^ 「Maccabeats–プリムソング」。YouTube 。取り出さ2011-08-09に。
^ 「Estherの本(2013)」。IMDb。

ソース
クラインズ、デビッドJA(1984)。エスタースクロール。A&Cブラック。ISBN 9780567157133。
Jobes、Karen H.(2011)。エスター。ゾンダーヴァン。ISBN 9780310872146。
ビール、ティモシーK(ティモシービール)。隠れの本:性別、民族性、消滅、そしてエスター。NY:Routledge、1997年。ポストモダンの理論的装置、例えばジャック・デリダ、エマニュエル・レヴィナス
JPS聖書解説からの抜粋:アデル・バーリンによるエスター:リベラルなユダヤ人の見解。
Grossman、Jonathan、Esther:The Outer Narrative and the Hidden Reading、Winona Lake、IN。:Eisenbrauns、2011。
フォックス、マイケルV.(2010)。エステル記の性格とイデオロギー。ISBN 9781608994953。
Sasson、Jack M. “”Esther”” in Alter and Kermode、pp。335–341、literary view
Megillat Estherの歴史:Estherの歴史的読書をサポートするGilStudentによる奨学金の調査
エステル記:本のキリスト教の視点。
Thespis:Theodor Gasterによる古代近東の儀式、神話、ドラマ。1950年。
ホワイト、シドニー・アン。ニューサムの「エステル:ユダヤ人のディアスポラの女性モデル」
Chabad.orgでのEsther(Judaica Press)の翻訳
カミング、牧師J.エルダーDDエステル記:その精神的な教えロンドン:宗教路協会、1913年
Ecker、Ronald L. The Book of Esther、Ecker’s Biblical Web Pages、2007年。
フィッシャー、ジェームスA.歌の歌、ルース、嘆き、教会、エスター。カレッジビル聖書解説。ミネソタ州コレッジビル:リタージカルプレス、1986年。
フォックス、マイケルV.エステルの書の性格と思想。ミシガン州グランドラピッズ:Eerdmans、2001年。
ハドソン、J。フランシスエスター:このような時のために。文字とカリスマシリーズ。キングスウェイ、2000年。
レベンソン、ジョンD.エスター。旧約聖書図書館シリーズ。ケンタッキー州ルイビル:ウェストミンスタージョンノックス、1997年。
マッコンビル、ジョンCLエズラ、ネヘミヤ、エスター。毎日の研究聖書シリーズ。フィラデルフィア:ウェストミンスター、1985年。
ムーア、キャリーA.エスター。アンカーバイブル、vol。7B。ニューヨーク州ガーデンシティ:1971年のダブルデイ。
ペイトン、ルイスB。エステル記に関する批判的かつ釈義的な解説。国際批評解説。スコットランド、エジンバラ:T&Tクラーク、1908年。
ハゾニー、ヨラム。エスターの神と政治。ケンブリッジ:ケンブリッジ大学出版局、2016年。
シュルピン、イェフダ、エスターはどのようにして非ユダヤ人の王と結婚することができましたか?、Chabad.org。
「エステル記」 。新国際百科事典。1905年。
「エスター、外典の本」 。新国際百科事典。1905年。

外部リンク
コモンズには、エステル記に関連するメディアが
エスター
残りのエスターの欽定訳聖書

テキストと翻訳
ユダヤ人の翻訳
Chabad.orgでのEsther(Judaica Press)の翻訳
MegillatEstherへのプリムの洞察
Mechon Mamre全文、アレッポコーデックス:ヘブライ語のエステルのテキスト
ラビ・エリエゼル・メラメドによるメギッラーを読み、奇跡、ミンハーグ(習慣)、ハラコット(法律)を宣伝する
エステル記をヘブライ語でRabbiYonadav Zarによる短い翻訳で聞く(音声)
クリスチャン翻訳
GospelHall.orgのオンライン聖書
エステル記全文、KJV、(アラビア語でも入手可能)
エスターでNAB
エスター NRSV翻訳スーサの写真を
Esther: biblicalaudioでのオーディオドラマによる2012年の重要な翻訳 ウェイバックマシンでアーカイブされたエステル記2015-09-06の紹介
image
  聖書:LibriVoxのEstherパブリックドメインオーディオブック

物理的な遺物
第二次世界大戦後にビルナで発見されたメギッラー(エステル記の巻物)
ユダヤ人の芸術のベサレル・ナーキス指数のエスタースクロール、ユダヤ人美術センター、エルサレムのヘブライ大学。
エステル記の巻物、図解、イタリア、1747年。
エステル記
歴史書 前任者 伝道の書
ヘブライ語聖書
後継ダニエル 前任者 ネヘミヤ
プロテスタントの旧約聖書継 事
前任者
ジュディス
ローマカトリック旧約聖書
後継
1マカバイ記
E.正教会の旧約聖書”