Comedy_of_menace
ハロルド・ピンターの作品の特徴 § 「脅威の喜劇」
脅威の喜劇は、 David Campton、Nigel Dennis、NF Simpson、およびHarold Pinterによって書かれた劇の本体です。この用語は、1958 年にアンコールでピンターとキャンプトンの戯曲をレビューする際に、カンプトンの戯曲The Lunatic View: A Comedy of Menaceの副題から借用したドラマ評論家Irving Wardleによって造られました。マナーの喜劇に由来するオンワード—メナスは、ユダヤ英語のアクセントで発音されるマナーです。)
コンテンツ
1 バックグラウンド
2 ピンターの戯曲とスケッチから選ばれた例
3 こちらもご覧ください
4 ノート
5 引用された作品
6 外部リンク
バックグラウンド
スーザン・ホリス・メリットは、アンコール誌 (1958 年) に掲載されたワードルのオリジナルの出版物を引用して、「脅威の喜劇」で「ワードル」が最初にこのラベルをピンターの作品に適用したと指摘している…ピンターを「暫定的にまとめられた数人の劇作家の 1 人」として説明している「非自然主義者」または「抽象主義者」として ‘ (28)” (Merritt 225)。彼の記事「脅威の喜劇」、メリットは続けて、
ワードルが当時見てピンターの唯一の演劇であるため、バースデーパーティーに集中していますが、彼は「他の演劇、「部屋」と「ダムウェイター」の説明に基づいて推測しています。 は、子宮という 1 つのイメージに悩まされている作家です」(33)。ピンターの作品「ベケット、カフカ、アメリカのギャング映画」に「文学的影響」が認められていることに言及し、ウォードルは「『バースデー パーティー』は、を生み出したコミックの脅威の典型例である」と主張している。(225)
「脅威の喜劇」において、メリットが述べているように、ウォードルは、バースデー・パーティーの経験と、他の 2 つの戯曲に関する他の人々の説明に基づいて、「喜劇は、献身的なエージェントと破壊の犠牲者が公務に出入りすることを可能にする」と提案している。 ; リボルバーに油を差しながら状況について冗談を言う; 執拗な決意の仮面の後ろにばかげた、または愛らしい特徴を表示する; 盲目の男のバフのゲームのために紙の帽子で…会う」; 彼は、ピンターの戯曲の「脅威」が「より実質的なもの、つまり運命を表している」ことを示唆し、その運命は「このように扱われている – 古典主義の厳粛な練習としてではなく、ほとんどの場合忘れられている不治の病として扱われている.そして、その致命的なリマインダーはジョークの形をとっている可能性があります—オーソドックスな男が自分自身の破壊において喜んで協力者であるという条件付けられた行動の時代にふさわしい劇的なモチーフです.アンコールリーダー91)。
しかし、「ちょうど 2 年後」(1960 年) で、ウォードルはThe Caretakerのレビューで「Comedy of Menace」を撤回し、次のように述べています。ピンターの著作に対する「脅威の喜劇」というフレーズ。
ワードルがピンターの著作に当てはめたように脅迫喜劇を撤回した後、ピンター自身も時々それを否認し、彼の作品との関連性に疑問を投げかけました(彼自身のオフハンドであるが適切な声明で、彼の戯曲は「下のイタチに関するものである」と同様に)カクテルキャビネット」)。たとえば、1971 年 12 月、古い時代についてのピンターとのインタビューで、メル ガッソウは次のように回想しています。ランドスケープとサイレンス[ホームカミングとオールド タイムズの間に書かれた 2 つの短い詩的な記憶劇] は非常に異なる形式です. 脅威はまったくありません. 後に、グソウがピンターに「脅威」に「うんざり」したという彼の見解を拡大するように求めたとき、ピンターは次のように付け加えた。私自身は脅威について考えたことはありませんでした. それはかなり前に「脅威の喜劇」と呼ばれていました.私が過去に特定の演劇の形で採用した特定の要素は、それ以上の探求に値するとは思わない.
ワードルが脅迫喜劇を撤回したにもかかわらず (そしてピンターのその後の資格)、脅迫コメディと脅迫コメディは1950 年代後半から広告や重要な説明、通知、レビューでピンターの初期の戯曲やいくつかの彼のその後の作品も。メリットが指摘しているように、批評家がピンターの作品のこのカテゴリや類似のカテゴリを使用した他の例の中で、1971 年のグッソウのピンターとの「会話」の後、「彼はウォードルのコンセプトを反映しているが、グッソウは批評する際に脅威の喜劇を使用することを避けているようだ」と指摘している。 CSC レパートリー シアターが 1988 年に上演したThe Birthday Party . ピンターの「恐怖」と「笑いの下の震え」を強調しつつ、ガッソウはこの戯曲を「陰謀の戯曲であり、根底にある裏切りのモチーフ」… デュコーレはこの戯曲を「喜劇(脅迫かそれ以外か)」と呼んでいる…(メリット10)。
ピンターの戯曲とスケッチから選ばれた例
誕生日パーティー(1958)
ピンターの最初の長編戯曲である誕生日パーティー(1958) の最初の制作について議論する際に、彼の最初の戯曲であるThe Room (1957)に続いて、彼の公認の公式伝記作家であるMichael Billingtonは、Wardle がその設定を「かつては見事に」説明したことを指摘しています (ワードルを言い換える)、「現代史の恐怖に開かれた平凡な居間」(Billington 86)。
ダム・ウェイター(1960)
彼の 2 番目の単幕劇、The Dumb Waiter (1960) では、Martin McDonaghの 2008 年の映画で強調されているように、非常によく似ており、それに著しく影響を受けています。ブルージュでは、「ピンターは音楽のスタッカートのリズムを通して政治的テロの考えを伝えています。ホールのクロストークとアーバン スリラー:ハックニー帝国は、フランツ カフカ(348–49)とともに、ピンター自身が認めた初期の影響の 1 つであるヘミングウェイのThe Killers (Billington 90) と相互受精します。ウィリアム・シェイクスピア、ジョン・ウェブスター、シリル・トゥールナーなどのエリザベス朝とジャコビアンの劇作家。サミュエル・ベケット(主に彼の小説 ); 1940年代と1950年代のアメリカの白黒映画。
ビリントンによれば、「崩壊するパートナーシップの証言と権威の分割統治戦術についてのほぼ完璧な演劇」、ダムウェイターはガスとベンの2人のキャラクターに焦点を当てています。ガスは「合意されたシステムに疑問を呈し、意味の探求によって最終的に破壊される男」です。ベン、「盲目的に命令に従い、それによって自分自身を危険にさらす男. (システムが彼のパートナーを恣意的に処分できるのなら、なぜ彼を処分しないのですか?)」 (92). ピンターのザ・ダム・ウェイターが「脅威の喜劇」に分類されているように、マクドナーのブルージュに非常に似ているため、そうかもしれません。それでも、脅威から成長するコメディと脅威の感覚にもかかわらず、ピンターとマクドナーのこれらの作品は、ピンターのビリントンへの言葉によれば、「政治的と表現できる何かをしている」(92)。同時に、 は、[1996 年から 2008 年の彼の死の時まで] 持っていた – そして今も持っている – 地上の幸福の脆弱性と、幼児期からさえ私たちを悩ませている恐怖の鋭い感覚を持っている」(92) .
The Dumb Waiterの「しゃれタイトル」は、「何層にもわたる意味を持っている」とビリントンは観察している。; 「しかし、それはまた、任務の性質[ヒットマンとしての彼らの次の仕事]の性質に悩まされ、彼が選ばれた標的であることに気付いたガス、または実際には、強制するより高い権威への完全な服従によってベンに適用されます。彼がパートナーを排除することは、彼自身の脆弱性を露呈する」(89)。ガスが「愚かに」彼の運命を待っているので、彼は「シニアパートナー」ベンからの命令を待っている従順なパートナーかもしれませんが、ベンもまた、デウスエクスマキナの現代的なバリエーションであるThe Powers That Beに従属しており、機械的なダムウェイターの両方を操作していますそして、ますます贅沢でコミカルに不便な、ますますエキゾチックな料理の「注文」を通して、彼らの両方を不安にさせています。
ビリントンは次のように付け加えます。
これはピンターであり、この劇には比喩的な開放性がバーミンガムのゴドーの一種である不条理コメディとして解釈することができます.2人の男性が宇宙で意味や目的のない時間を過ごしています. それは、人間をおもちゃのように扱う気まぐれで残酷な神に対する抗議の叫びとして見ることができます – 不思議なことにドアの下に押し込まれた12本のマッチでさえ、宗教的な意味が込められています. しかし、力のダイナミクスとパートナーシップの性質についての戯曲と見なすと、はるかに理にかなっています。ベンとガスはどちらも目に見えない権威の犠牲者であり、代理夫婦が喧嘩し、テストし、お互いに話し、昔をかき集めています。(90)
この「脅威の喜劇」の喜劇は、多くの場合、ガスとベンの間のそのような議論から派生しています。 -ホール コメディ”: “すべての偉大な舞台と映画のダブル アクト -ジュエルとウォリス、アボットとコステロ- は、この種の言葉による心配に陥ります。そこでは、いじめっ子の「男性」である異性愛者が指示を出しますが、それはより文字通りの精神を持つ人々によって疑問視されます。 「女性」のパートナー」—
ガス: 何の光?ベン:やかん。GUS: ガスのことですよね。ベン: 誰がするの? ガス:そうです。ベン: (目を細める) : どういう意味ですか、ガスのことですか? GUS: ええと、それがあなたの言いたいことですよね? ガス。ベン: (力強く): 行ってやかんに火をつけろと言ったら、行ってやかんに火をつけてGUS: どうやってやかんに火をつけるの?
ベン: 比喩表現です! やかんに火をつけます。比喩表現です!(Qtd. ビリントン 90–91)
ビリントンがさらに観察しているように、
この種の漫画のペダントリーは、偉大なシド フィールドの正確な反響を持っています – 皮肉なことに [この都市がこの劇の設定であるため] バーミンガムのコミック – 彼は、ジェリー デズモンドに悩まされている緑の処女を演じた有名なスケッチを持っていました。 「私が「スローリーバック」と言うとき、私は「スローリーバック」を意味するのではなく、「スローリーバック」を意味します. 別の瞬間、いじめのプロは不運なシドにボールの後ろに来るように言い、彼は無駄に「しかし、それはすべて後ろにある」と抗議した. しかし、音楽ホールのスケッチでは、この種のセマンティックな副劇はそれ自体が正当化されていましたが、ピンターでは、権力構造の重要な部分になります。… 見返りは、正確なフレーズは「やかんに置く」ことを独断的に主張したガスが、突然、イライラしたベンが正しい使用法を採用しているのを見つけたときにもたらされます。(91)
ダムウェイターの「すべて」、ビリントンは、「必要な目的に貢献する」と述べています。というのは、「ピートが The Dwarfsで述べているように、イメージは、アイデアと正確に一致し、関連しているからです」(91)。この例では、中央のイメージと中央のメタファーであるダムウェイターは、「これまで以上にありそうもない注文を発送する」一方で、「視覚的なギャグと操作権限のメタファーの両方」として機能し (91)、そこにその脅威がベンがガスに口頭で指示するとき、次の犠牲者を殺すための「ルーチン」を練習している間、彼はガスに彼の「銃」を「取り出す」ように指示する最も重要な行を省略します(ピンター、ダムウェイター114–15):
「ベンは眉をひそめ、額を押します.GUS.あなたは何かを逃しました.BEN.私は知っています.何ですか? GUS.あなたによると、私は銃を取り出していません.BEN.あなたは銃を取り出しました— GUS.その後私はドアを閉めました.ベン.あなたがドアを閉めた後.ガス.あなたはそれを見逃したことはありません.(ピンター、ダムウェイター116)
省略の決定的な重要性は、「ガスがステージの右のドアから入り、意図した犠牲者のためにマークされたドアから、銃とホルスターを剥ぎ取られた」という劇の最後にのみ明らかになります。ベンの「リボルバードアで水平にされた」ので、彼が「ベンのターゲット」になることが明らかになります(ビリントン92)が、ベンがショットを発射する前にプレーは終了します(ピンター、ダムウェイター121)。
世話人(1960)
Merritt が引用したThe Encyclopedia of World Drama の1969 年版の Pinter に関するエントリで、Wardle は、最初に Pinter の著作に適用したときと同様に、脅威の喜劇に関する彼の最初の視点の一部を繰り返し、更新しています。
ピンターは、執筆活動の早い段階で、フランツ カフカ、アメリカのギャング映画、サミュエル ベケットの3 つの影響を受けたことを認めています。. . . 当時、彼の戯曲は、他の悪党の戯曲よりも、新たに造語された「脅威の喜劇」という用語の原因となった. このフレーズは、 The Birthday Partyに適用すると確かに理にかなっています。. . またはダムウェイターに。. . . しかし、「脅威」はThe Caretakerの言葉ではなく、ピンターが遺棄された設定とダウンアンドアウトのキャラクターを金銭的な優雅さの環境にますます交換したその後の演劇ではなおさらです (657–58)。(Qtd. in Merritt 240)
ピンター自身が最初にThe Caretakerに書いたフレーズを適用することに関するより最近の警告にもかかわらず、それまでに制作されたピンターの長編劇の 2 番目と、1960 年に成功した劇作家としての彼のキャリアを開始したものにすぎません (メリット 9 、226) —そしてピンターの後の劇では、ミックが疑いを持たないデイビスに立ち向かい、ほとんど言葉を失って彼を怖がらせる世話人の両方の行為のシーン (ピンター、世話人129, 146) も、コメディと脅威がピンターの作品でどのように共存しているかを象徴しています。テキストとピンターのステージ。
この劇のコミカルな側面は倍増し、第 2 幕のミックのモノローグでクレッシェンドに達し、屋根裏部屋を飾ることへの彼の「最も深い願い」を説明し (161, 173)、弟によって寒さから連れ出された放浪者であるデイビスと一緒に落ちます。 「もし」彼が「シドカップに降りて」彼の「書類」を手に入れ、自分自身を「整理」することができれば(113–16、164)、彼の控えとすべての言い訳(153、175–79)を示唆している。彼はミックの双曲線のパイプの夢を実現し、「のために屋根裏部屋を飾る」ことができるかもしれません(164)。ミックは、デイビスが自分自身を「経験豊富な一流のプロのインテリアおよびエクステリアデコレーター」と偽って伝えていると非難するようになりました(172) –74) は、ミック (および聴衆) の前でダウンアンドアウトのデイヴィスの具体的な証拠を考えると、ばかげた結論です。
ピンターの友人で、2003 年にニューヨーク市のラウンドアバウト シアターで演劇を監督した故映画監督で舞台監督のデイビッド ジョーンズ(ピンターの 1983 年の映画「裏切り」や、彼の作品や彼をフィーチャーした他の作品を以前に監督した) は、彼のことを思い出させます。ピンター自身が広く引用された声明の中で、The Caretakerは「ある点までは面白い」だけであり、「その点を超えて」それが彼がそれを書いた理由であると述べた聴衆:
最も暗い隅には常にいたずらが潜んでいます。The Caretaker の世界は荒涼としており、登場人物は傷つき、孤独です。しかし、彼らはすべて生き残るつもりです。そしてその目的を達成するためのダンスの中で、彼らは熱狂的なバイタリティーと、心痛と笑いのバランスをとるばかげた皮肉な感覚を示します。面白いけど、おもしろすぎない。ピンターが 1960 年に書いたように、「私に関する限り、The Caretaker はある点までは面白いです。その点を超えると、面白くなくなります。私が書いたのはその点のためです。」(ジョーンズ)
コメディーの「要点を超えたところ」(「面白い」) には、人間の存在そのものを脅かす恐ろしい領域 (Billington 92) があり、Wardle や他の人々は一般に、(人の視点に応じて) 「脅威」として「ラベルを付けた」または「穴を開けた」ものを持っています。 」(メリット9–10)。
ピンターの晩年の戯曲
「脅威の喜劇」は一般的に、コレクション(1961)、恋人(1963)、ティー パーティー(1965、1968)、ホームカミング(1965 ) など、1950 年代後半から 1960 年代半ばにかけてのピンターの初期の作品に適用されます。 )、灰から灰へ(1996)とセレブレーション(2000)のようなピンターの後期の演劇でさえ、彼の最後の2つの長編舞台劇は、コミックと威嚇の彼の特徴的な融合、脅威または差し迫った破滅の感覚を示しています。ホロコーストの重い反響が優勢なAshes to Ashesでは、コメディーが少なく、脅威が多くなっています。Celebrationでは脅威よりも喜劇であり、コミカルな対話の高まりが、恐怖、恐ろしさ、またはひどいものの恐ろしい底流を上回っています。
セレブレーション(2000)
レビュアーや他の聴衆はセレブレーションを陽気だと表現するが (ビリントン によれば、「ピンターの最もおかしな劇の 1 つ」)、2 組のダイナー (3 組のカップル) が高級レストランで夕食をとっている関係の性質 (いくつかの批評家は、ピンターがロンドンのウエスト エンドにあるアイビーをモデルにしていると想定しています。 「これはヨーロッパ全体で最高かつ最も高価なレストランです」(ピンター、セレブレーション364)。ビリントンは、あるカップルのセットを「家族意識が枯渇した奇妙に根のない束」と表現しています (405)。
1 つのセット (テーブル 1 に座っている 2 組のカップル) は、ランバートとマットの兄弟と、姉妹である妻のプルーとジュリーで構成されています。2番目のダイナーのセット(テーブル2に座っているカップル)は、銀行家と彼の若い妻スキで構成されています.
「メートル・ドテル」が想像上の尊敬の念でヌーヴォーの富を高めるための決まり文句を発するように(「このレストランのコンセプトは、私の子供時代のパブにあると思います」[ピンター、セレブレーション371])、「マトレス」 d’hôtel」は、特異な過去の家族と性生活 (373–74) にこだわっているように見えますが、ウェイターは、作家、他の芸術家、および複数の他のさまざまな著名人を知っていた祖父の幻想的な不可能な思い出を紡ぐ「間投詞」に取り組んでいます。数十年と地理的な場所があまりにも離れていて、一人の人間の生涯で個人的に経験したことはありません (367, 375)。
ランバートとマットは、どちらかというと意地悪ないじめっ子であることを明かしている (ロンドンのレビューによると、 「テディ ボーイ」)。
ランバートの携帯電話が鳴る。ランバートこれは誰だ?彼はそれをオンにします。ランバート (続き) はい?何?(彼は短く耳を傾けます。)私は電話をかけないと言いました!それは私の結婚記念日です !彼はそれをオフにします。
ランバート (続き) おまんこ。(ピンター、セレブレーション364)—
「コンサルタント…戦略コンサルタント。…それは、私たちが銃を持っていないことを意味します。…私たちは銃を携帯する必要はありません!…私たちは平和戦略コンサルタントです。…世界的に。戦争屋、テロリズムの管理者、テロ対策の提供者、または秘密作戦の命令者のための婉曲的なキャッチオール.
銀行家のラッセルが彼らの説明を解釈すると、平和戦略コンサルタントは漠然と威嚇するように見えます:「私たちはあなたのような人がもっと必要です. この「力」を強調するスピーチ (「強制」の繰り返し)は、ラッセルが自分の同類をすでに明らかにした後に発生します。
私を見て。私は基本的に完全に無秩序な性格です。私をサイコパスと呼ぶ人もいます。(スキに)そうですか。
すき はい。RUSSELL でも、このレストランに座っていると、突然、サイコパスの傾向がまったくないことがわかりました。目の前にいる全員を殺す気はないし、みんなのお尻の下に爆弾を仕掛ける気もない。私は何か全く違うものを感じます、私は平衡感覚、調和の感覚を持っています、私は仲間のダイナーを愛しています. 今、これは私にとって非常に珍しいことです。普段は、今言ったように、唾を吐く距離にいるすべての人に対して絶対的な悪意と憎しみを感じますが、ここでは愛を感じます。どのように説明しますか?
すき 雰囲気ですね。(370–71)
ランバートとマットは、 『ダム・ウェイター』のガスとベンを遠くに連想させます。しかし、豚ではるかに高い生活をしている間、明らかに礼儀正しくありません。そのようなキャラクターが、ペリエをすすりながら、携帯電話で次の結婚記念日のディナーのお祝い(おそらく別の妻との)を同時に計画しながら、他の人の「平和な」演出を「戦略的に」計画していると想像されます。
ウェイターが明らかに最後から 2 番目の「間投詞」で述べているように、この中には死の暗示が見られるかもしれません。
祖父は私に生命の神秘を教えてくれましたが、私はまだその途中です。外に出るドアが見つからない。私の祖父はそれから抜け出しました。彼はそれを置き去りにし、振り返らなかった。彼はそれを完全に正しく理解しました。そして、私はさらに 1 つの感銘を与えたいと思います。彼はじっと立っている。ゆっくりフェード。 (385) 「それから離れて」(スケッチ)(2006)
ピンターは、表面上は些細なワイヤレス会話で携帯電話をコミカルにからかう一方で、彼の最後のレヴュー スケッチ『 Apart From That』 (2006 年)として展開された、言われていない部分にまだ少しの脅威が残っていることを示唆しています。ビリントンが観察しているように、携帯電話に対するピンターの強い嫌悪感に触発されたこの劇的なスケッチは「非常に面白い」が、「2 人が携帯電話を介して陳腐な言葉を交換する決まり文句のチャットの背後には、不吉で口に出さない何かのヒントがある」( 429)、次の抜粋に示されています。
携帯電話の 2 人。遺伝子。元気ですか?湖。結構。あなたも?大丈夫?遺伝子。私はひどく元気です。君はどうでしょう?湖。本当によく。私は本当に元気です。遺伝子。うれしい。湖。別に… ああ、あなたが知っている… GENE。知っている。湖。別に… ああ、あなたが知っている… GENE。私が知っている。でもそれとは別に…?湖。君はどうでしょう?遺伝子。ああ、ご存知のように…すべてが考慮されます…湖。知っている。でもそれとは別に…?沈黙。遺伝子。ごめん。私はあなたを失いました。(「それとは別に」5–6)
こちらもご覧ください
風俗コメディ
フィルム・ノワール
グロテスク
カフカ風
ミュージックホール
不条理の劇場
寄席
ノート
^ Merritt 5, 9–10, 225–28, 240, 310, and 326 を参照。Wardle の記事、Gussow’s Conversations with Pinterおよび Wardle、Gussow などによるさまざまなパフォーマンス レビューを引用している.
^ 参照。ビリントン 106.
^ Wardle, “Comedy of Menace” 33, as qtd. を参照。メリット225で。
引用された作品
ハロルド・ピンターの文献目録
ビリントン、マイケル。ハロルド・ピンター。1996 年改訂版。ロンドン:フェイバーとフェイバー、2007 年。ISBN 978-0-571-23476-9 (13)。【第2版を更新しました。ハロルド・ピンターの生涯と作品。1996. ロンドン: Faber and Faber, 1997.
ISBN 0-571-17103-6 (10).]
グソウ、メル。ピンターとの会話。ロンドン:ニック・ハーン・ブックス、1994年。
ISBN 1-85459-201-7 . Rpt。ニューヨーク:ライムライト、2004年。
ISBN 0-87910-179-2 .
ジョーンズ、デビッド。「ハロルドと旅する」 . Front & Center Online (「ラウンドアバウト シアター カンパニーのサブスクライバー マガジンのオンライン版」)。Roundabout Theatre Company、2003 年秋。 (3 ページ。)ウェブ。2007 年 10 月 9 日。
メリット、スーザン・ホリス。ピンター イン プレイ: クリティカル ストラテジーとハロルド ピンターのプレイ. 1990.Rpt.新しい序文で。ダーラムとロンドン:デュークアップ、1995年。
ISBN 0-8223-1674-9 (10).
ISBN 978-0-8223-1674-9 (13).
ピンター、ハロルド。”それとは別に”。Areté 20 (Spring/Summer 2006): 5–8.–––。誕生日パーティー、管理人、お祝い。エッセンシャル・ピンターで。ニューヨーク:グローブプレス、2006年。
ISBN 0-8021-4269-9 (10).
ISBN 978-0-8021-4269-6 . (この版の 3 つの戯曲への括弧付きの参照がテキストに表示されます。)–––。The Caretaker and The Dumb Waiter : Harold Pinter による 2 つの演劇。1960年。ニューヨーク:グローブプレス、1988年。
ISBN 0-8021-5087-X (10).
ISBN 978-0-8021-5087-5 (13). (テキスト内の「ダム ウェイター」への括弧内の引用は、 Google ブックスの「限定プレビュー」を介してオンラインでアクセスできる劇のこの版からのものです。ピンターが 2005 年のノーベル文学賞を受賞した後、新しい表紙で再発行されました。)
ワードル、アーヴィング。「誕生日パーティー」。アンコール5 (1958 年 7 月 ~ 8月): 39 ~ 40。Rpt。アンコールリーダー:新しいドラマのクロニクル。エド。チャールズ・マロヴィッツ、トム・ミルン、オーウェン・ヘイル。ロンドン: Methuen、1965. 76–78. (再発行: New Theatre Voices of the Fifties and Sixties . London: Eyre Methuen , 1981.)–––。「脅威の喜劇」。アンコール5 (1958 年 9 月 – 10月): 28–33。Rpt。The Encore ReaderおよびNew Theater Voices 86–91 で。–––。「あの部屋には音楽がある」。アンコール7 (1960 年 7 月 ~ 8月): 32 ~ 34。Rpt。The Encore ReaderおよびNew Theater Voices 129–32 で。
外部リンク
ハロルド・ピンター § 外部リンク
HaroldPinter.orgの「Plays by Harold Pinter .