Comma_splice
書かれた英語の用法では、コンマスプライスまたはコンマフォールト は、2つの独立した句を結合するためのコンマの使用です。例えば:
5時半近く、暗くなる前に町に着くことができません。
コンマスプライスは、非公式の特定のムードを伝えるために、文学の執筆で使用されることがそれ以外の場合は、通常、英語の文体のエラーと見なされます。英語の使用に関する一部の当局は、非公式な文章や短い類似のフレーズなど、限られた状況ではコンマスプライスが適切であると考えています。
コンテンツ
1 概要
2 文学では
3 ノート
4 参考文献
5 参考文献
6 外部リンク
概要
コンマスプライスは、ほとんどの出版された執筆ではまれですが、英語の経験の浅い作家の間で一般的です。
William StrunkJr。によるTheElements of Styleの元の1918年版では、句が「非常に短い」および「形式が類似している」場合を除いて、2つの文法的に完全な句を結合するために、コンマではなくセミコロンを使用することをお勧めします。
門が揺れ、橋が落ち、落とし格子が描かれました。
コンマスプライスはに類似している実行に文章2つの参加、独立節を句読点なしとせずに調整組み合わせなどと、しかし のため時々文の2種類のコンマの有無に基づいて異なる方法で処理される、等、しかし、ほとんどのライターは、コンマスプライスを特別なタイプの連続文と見なしています。ガーナーの現代英語の用法によると:
ほとんどの使用当局は、(1)句が短く、密接に関連している場合、(2)誤解の危険がない場合、および(3)コンテキストが非公式である場合に、コンマスプライスを受け入れます…ただし、3つの基準すべてが会った、一部の読者は反対する可能性が
ライターを使用する場合、カンマは、しばしば生じるスプライス連言副詞(例えば、さらに、しかし、又は更には代わり調整組み合わせを使用して2つの独立した節を分離します)。
文学では
コンマスプライスは、特定の気分や非公式なスタイルを伝えるために、フィクション、詩、その他の形式の文学でも使用されることが一部の作成者は、短い句のみを区切るためにコンマを使用します。コンマスプライスは、18世紀と19世紀の作品でより一般的に見られ、散文をより厳密に模倣したスピーチが書かれています。
ファウラーの現代英語用法は、著者エリザベス・ジョリーとアイリス・マードックによるコンマスプライスの使用について説明しています。
私たちは皆、子供や読み書きのできない友人から出てくる結合された文に慣れています…不思議なことに、コンマ結合された文を書くこの習慣は、古いフィクションと現在のフィクションの両方で珍しいことではありません。現代の例:私はまだベッドを持っています、それは私が今住んでいる古い家(E.ジョリー)にあらゆる点で適しています。マーカス…はもちろんすでにかなり有名な男でした、ルーデンスはケンブリッジ(I.マードック)の友人から彼のことを聞いていました。
ジャーナリストのオリバー・カムは、小説家のジェーン・オースティンがコンマのスプライスを使用したことについて次のように書いています。彼女の用法は私たちのものではありませんでした。」
著者でジャーナリストのLynneTrussは、Eats、Shoots&Leavesで、「非常に多くの尊敬されている作家がスプライスコンマを観察しているため、これにはかなり不公平なルールが現れます。あなたが有名な場合にのみそれを行ってください」と書いています。サミュエル・ベケット、EMフォースター、サマセット・モームを引用して、彼女は次のように述べています。または無知な人々によって無知に行われた、それはひどいです。」
ノート
^ 例は、ウィリアム・ストランク・ジュニアによるThe Elements ofStyleのオンラインパブリックドメイン1918年版から採用されています。
参考文献
^ Wilson、Kenneth(2005)。標準的なアメリカ英語へのコロンビアガイド。コロンビア大学出版。p。102. ISBN 9780585041483。
^ フォレット、ウィルソン; ウェンズバーグ、エリック(1998)。現代アメリカの使用法:ガイド。マクミラン。p。269. ISBN
9780809001392。
^ Strunk、William(1918)。スタイルの要素。ニューヨーク:ハーコート、ブレースアンドカンパニー(プロジェクトグーテンベルク経由)。
^ 「スプライスするかスプライスしないか?」。MLAスタイルセンター。2017-03-28 。
^ 「コンマスプライス」。コンマスプライス—それを回避する方法を学ぶ| Grammarly。2016-09-26 。
^ ガーナー、ブライアンA.(2016)。ガーナーの現代英語の用法。オックスフォード大学出版局。p。803. ISBN
9780190491482。
^ Strunk、William(1999)。「基本的な使用規則」。スタイルの要素。ニューヨーク:バートルビー。
^ Buckley、Joanne(2003)。チェックメイト:カナダ人のための執筆リファレンス。オンタリオ州スカーバラ:トムソンネルソン。ISBN
0-176-22440-8。
^ カム、オリバー(2016)。事故は起こります:英語とスタイルへの回復している衒学者のガイド。ペガサスブックス。p。152. ISBN
9781681771892。
^ Burchfield、RW、ed。(1996)。ニューファウラーの現代英語用法辞典(第3版)。オックスフォード:オックスフォード大学出版局。p。 163。ISBN
0-19-869126-2。
^ Truss、Lynne(2003)。「それでいい、コンマ」。食べて、撃って、去る。ロンドン:プロフィールブック。p。 88。ISBN
1-86197-612-7。
参考文献
ブリッジ、デボラ(2009)。「SPLICEofLife?」。パターソンでは、ダイアナ(編)。ハリーポッターの世界的な影響。ケンブリッジスカラーズパブリッシング。ISBN 9781443816281。
「恐ろしいコンマスプライス」。エコノミスト。
外部リンク
スタイルの要素:Strunkの1918年版の全文
Comma_splice&oldid=1056283474″