DDRドイツ語


DDR_German
7,162

概要は Sprachgebrauch in der DDR]]
{{Sprachgebrauch in der DDR}}テンプレート
東ドイツのドイツ語(DDR)は、1949年から1990年まで独立した州として存在していたが、西ドイツの政治的および社会文化的環境に大きな違いがあるため、西ドイツのドイツ語とは異なって発展した。さらに、1960年代後半以降、DDRの政治指導者は、ドイツ語の統一を積極的に減らすことによって東ドイツと西ドイツを区別することを目的として、「孤立主義言語政治」によって州の独立を確認することに熱心でした。 。
この政治的努力は、DDRで新しい言語を作成することにはなりませんでしたが、言語の特定の使用法とそれに固有の言語行動をもたらしました構文や文法ではなく、語彙で感じました。そして、公式と非公式の両方の領域で現れます。
その結果、旧東ドイツのドイツ語には、連邦共和国のドイツ語とは異なる2つの別個の語彙が含まれています。公式の社会主義者(Newspeak または公式)と日常生活の非常にユーモラスな語彙です。

コンテンツ 1 例 2 論争
3 参考文献
4 参考文献
4.1 ドイツ語で 4.2 英語で


「DerFührer」(アドルフ・ヒトラー)という単語が置き換えられました。
Führerschein-Fahrerlaubnis
Handelsorganisation、HO-州の小売業
インターショップ-ハードカレンシー(後でフォーラムチェックも)小売店
ケーダー-職員
Kommerzielle Koordinierung、KoKo-秘密の営利企業
Partei-ドイツ社会主義統一党
Plattenbau-大型パネルシステム構築
シュタージ-州のセキュリティサービス
Westpaket-西ドイツからの小包
Winkelement-小さなフラグ
der antifaschistischeSchutzwall-ベルリンの壁
Kollektiv-作業チーム
Tal der Ahnungslosen(lit。 “Valley of the Clueless”)-西ドイツからのテレビ番組を受信できない2つの地域
ブロイラー-西部の「Brathähnchen」
Blaue Fliesen、blaue Kacheln-ドイツマルク

論争
Jahresendflügelfigur-おそらく公用語のパロディーとして発明されました。
Erdmöbel-棺桶とされる

参考文献
^ ミュラー、ゲルハルト(1994)、「Der “Besserwessi” und die “innereMauer”。AnmerkungenzumSprachgebrauch im vereinigten Deutschland 」、「Mutterspra​​che。VierteljahresschriftfürdeutscheSprache」(ドイツ語):119 ff ^ ヘルマン、マンフレート。Deutsche Sprache in der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen DemokratischenRepublik。で:アルトハウス、ハンス・ペーター・ウア(編)。Lexikondergermanistischen言語学。テュービンゲン:ニーマイヤー、1980年、p.520:ostdeusche Betonung sprachlicherDifferenzの段落を参照 ^ Peter Von Polenz(1999): DeutscheSprachgeschichtevomSpätmittelaterbiszurGegenwart、vol。3:19。und 20.Jahrhundert。ベルリン、ニューヨーク、Walter de Gruyter、776ページ。
ISBN3110143445および
ISBN9783110143447 、 p。428   ^ 同上、p.424-425 ^ 2つの違いについては、Gotthard Lerchner(1996)、 Sprachgebrauch im Wandel:Anmerkungen zur Kommunikationskultur in der DDR vor und nach der Wende、Frankfurt am Main、 ^ ^ ^ ^ ^ メアリーウィリアムズウォルシュ(1994年8月16日)。「文化:1つのドイツ、2つの言語、多くの混乱:東と西は40年間の分離の間に独自の語彙を開発しました。いくつかのバリエーションはマイナーですが、他のバリエーションは世界の異なる見方を反映しています」。ロサンゼルスタイムズ。
^ ^

参考文献

ドイツ語で
フランク・トーマス・グラブ:「ウェンデ」と「アインハイト」im Spiegel der deutschsprachigenLiteratur。アインHandbuch。バンド1:ウンタースチュンゲン。De Gruyter、ベルリン、ニューヨーク2003
ISBN 3110177757 
Hugo Moser:Sprachliche Folgen der politischen TeilungDeutschlands。Beiheftezum「WirkendenWort」3。シュワン、デュッセルドルフ1962
Michael Kinne、Birgit Strube-Edelmann:KleinesWörterbuchdesDDR-Wortschatzes(第2版)。Schwann
、Düsseldorf1981ISBN3590155094 
Martin Ahrends(ed。):Trabbi、TelespargelundTränenpavillon–DasWörterbuchderDDR-Sprache。Heyne 、 München1986ISBN3453023579   Wolf Oschlies:WürgendeundwirkendeWörter– Deutschsprechen in derDDR。Holzapfel、ベルリン1989
ISBN 3921226341 
マーゴット・ハイネマン:KleinesWörterbuchderJugendsprache。Bibliographisches Institut、Leipzig 1990
ISBN 3323002733 
Manfred W. Hellmann:Divergenz und Konvergenz – Sprachlich-kommunikative Folgen der staatlichen Trennung und VereinigungDeutschlands。In:Karin Eichhoff-Cyrus、Rudolf Hoberg(ed。):Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende – Sprachkultur oderSprachverfall。Duden-Reihe Thema Deutsch、Band 1. Mannheim(Duden-Redaktion)and Wiesbaden(GfdS)2000、pp。247–275
マリアンヌシュレーダー、ウラフィックス:Allgemeinwortschatz derDDR-Bürger– nach Sachgruppen geordnet und linguistischkommentiert。ハイデルベルク1997
ビルギット・ウルフ:DDRのSprache。EinWörterbuch。de Gruyter、ベルリンとニューヨーク2000
ISBN3110164272。オンラインbeiGoogle-Books 
Jan Eik:DDR-Deutsch:eine entschwundeneSprache。Jaron、ベルリン2010
ISBN 9783897736450 
Norbert Nail:Jenseits des„ breiten Steins“:Studentendeutsch in derDDR。In:Studenten-Kurier 3 /2013、pp。15–17
Antje Baumann:Mit der Schwalbe zur Datsche WörterauseinemverschwundenenLand。Bibliographisches Institut –ベルリン、デューデン、2020
ISBN 9783411745326 

英語で
ラス、C。(2002)。今日のドイツ語:言語の紹介。ラウトレッジ。(東ドイツの第5章ドイツ語を参照)
スティーブンソン、P。(2002)。言語とドイツの不一致:1945年から2000年までのドイツにおける東西の社会言語学的歴史。オックスフォード大学出版局