Devotions_upon_Emergent_Occasions
緊急時の献身、そして私のシックネスのいくつかのステップは、 1624年に出版されたイングランド国教会のジョン・ダンの英国形而上詩人と聖職者による散文作品です。それは、死、再生、そして神からの訪問としてのエリザベスの病気の概念をカバーしています、内部の罪深さを反映しています。献身は1623年12月に、ドンネが重篤であるが未知の病気から回復したときに書かれました–回帰熱またはチフスであると信じられています。死に近づいた彼は、自分が苦しんでいた病気と回復中の自分の考えを「超人的なスピードと集中力に近い」と述べました。 1月9日までに登録され、すぐに出版されたDevotionsは、彼の生涯に印刷されたDonneに帰属する7つの作品のうちの1つです。
緊急の機会への献身
ジョン・ダン
国 発行日
1624 (1624)
ジョン・ダンが書いた「瞑想XVII」の朗読
祈りは23の部分に分かれており、それぞれが「瞑想」、「言い訳」、祈りと呼ばれる3つのサブセクションで構成されています。23のセクションは時系列に並べられており、それぞれが病気の1日の彼の考えと考察をカバーしています。有名なことに、17番目の献身である瞑想XVIIには、「誰も島ではない」(「誰も島ではない」と近代化されることが多い)と「…鐘が鳴る人のために、あなたのために鳴る」というフレーズが含まれています。作品全体は、一般的に17世紀の祈りの執筆、特にドンネの聖なるソネットに類似していると考えられています。一部の学者は、おそらく、若いチャールズ皇太子に助言するために、極度のアルミニアンによるピューリタニズムの非難から、作品を貫く政治的鎖を特定しました。
コンテンツ
1 バックグラウンド
2 コンテンツ
3 スタイルと意味
4 クリティカルレスポンス
5 ノート
6 参考文献
7 参考文献
8 外部リンク
バックグラウンド
ジョン・ダン
ジョン・ダン、約42歳
ドンネは1572年に金物組合の裕福な金物組合と金物組合の管理人、そして彼の妻エリザベスに生まれました。 4歳のときに父親が亡くなった後、ドンネは紳士学者として訓練を受けました。彼の家族は彼の父が彼に文法、修辞学、数学、歴史と外国語を教えた家庭教師を雇うために稼いだお金を使いました。エリザベスは裕福な医者と再婚し、家族が快適に過ごせるようにしました。その結果、金持ちの息子であり、彼の初期の詩で部外者として自分自身を描写したにもかかわらず、ドンネは彼が紳士以外のものであることを受け入れることを拒否しました。オックスフォードのハートホールで学んだ後、ドンネの私立教育では、法曹院の1つであるリンカーンズインで勉強し、歴史、詩、神学、「フマネの学習と言語」に時間を費やしました。ドンネが最初に詩を書き始めたのはリンカーンの宿で、それを彼を定義するものではなく、「生命の兆候または軽微な苛立ち」と見なしていました。
1623年11月、ドンネは重病になりました。ロンドンは「斑点のある」または回帰熱のシーンであり、犠牲者を予期せず襲い、意識を失ったが身体的に無力になりました。ドンネがどのような病気にかかったかは不明です。作家はチフスを犯人の可能性があると示唆しているが、この主題に関するドンネの著作は複数の病気に言及している。SEL:Studies in EnglishLiterature 1500–1900で書いているクララ・ランダーは、チフスが子供の頃からドンネが苦しんでいた腸炎を悪化させた可能性があることを示唆しています。ドンネは、他の多くの時代と同様に、病気は内面の罪深さの状態を反映しており、神からの訪問を構成しているという意見でした。休むように命じられたにもかかわらず、彼はペンと紙を彼に与えるように主張し、彼は病気の印象を書き留めた。彼の回復後、12月に、これらは彼の数少ない出版された散文作品の1つであり、また彼が著者であることを認めたわずか7つの印刷物の1つであるEmergentOccasionsへの献身となった。「超人的なスピードと集中力に近い」と書かれ、この作品は1624年1月9日までにステーショナーズカンパニーに登録された。その年、そして1634年と1638年に再び出版された。めったに使用されませんが、完全なタイトルは、Devotions On Emergent Occasionsであり、私のSicknesのいくつかのステップです。
コンテンツ
構造的に、Devotionsは、時系列に並べられた23のセクションで構成されています。これは、Donneの病気の長さを日数で表したものです。それぞれが彼の病気の段階を説明する「瞑想」、その段階への彼の反応を含む「言い訳」、そして最後に彼が病気と和解する祈りを含んでいます。 17世紀に出版された5つの版では、本はラテン語の序文で始まります。また、23セクションの長さで、序文の各行の後に、ラテン語の英語訳であると称するものが続きます。Joan Webberは、これらの線が長短短六歩格の詩を構成していると主張しています。 デビッド・ノバーはこれに異議を唱え、ステーションズは「ドンネの慣習的な機知、ドラマ、想像力を持っていない」と主張している。代わりに、それは十字架の道、またはサプリカティオ統計を表します。現代文献学で書いているメアリー・アルシャグーニは、駅は確かに詩を構成している、あるいは少なくとも単なる目次以上のものであると主張している。ラテン語の行は英語の翻訳を再生し、それらが参照するセクションをより適切に表す、英語には見られない微妙な意味を含んでいます。
駅に続いて、23の瞑想が始まります。孤立した方法で取られた各セクションは、同じパターンに従います。ドンネは、彼の病気または治療のいくつかの要素を述べ、次に彼の声明を拡張して、彼が神に近づくことで最高潮に達するテーマを開発します。おそらく最も有名な瞑想は、次のステートメントで始まる瞑想XVII です。
Nunc lento sonitu dicunt、Morieris (今、この鐘は、別の人のためにそっと鳴り響き、私に言います、あなたは死ななければなりません)。
次に、このステートメントまたはタイトルが展開されます。ドンネは最初に、ベルが鳴っていることに気付いていないかもしれないと結論付け、「このベルが通行料を払っている人は、彼が通行料を払っていないことを知っているので、誰のために通行料がかかるのか。私のことを知り、私の状態を見ている彼らが、私に料金を請求させたのかもしれないので、私はそれを知りません。」次に、これは、ベルが他の人に負担をかけている場合でも、次のようにDonneの懸念事項であるという認識で拡張されます。
誰も島ではありません。すべての人は大陸の一部であり、メインの一部です。クロッドビーが海に流された場合、ヨーロッパはレッサーであり、プロモントリーがそうであった場合、そしてあなたの友人またはあなたの所有者のマナーがそうであった場合; 私は人類に関与しているので、人間の死は私を減少させます。したがって、誰のためにベルが鳴るのかを知るために決して送らないでそれはあなたのために通行料を払う。 [Donneの元のスペルと句読点]
次に、ドンネは、誰かが死んだ場合、それを宝物と見なして、価値のあるものである限り、誰もが自分の死を使用する権利があると主張します。彼は次のように書いています。
男が地金または金のくさびで宝物を運び、カラントのお金に何も造られていない場合、彼の宝物は彼が旅行するときに彼を損なうことはありません。艱難はその性質上宝物ですが、それによって私たちの家である天国にどんどん近づいていくことを除いて、それを使用することでお金を稼ぐことはできません。別の男も病気で死ぬかもしれません、そしてこの苦痛は鉱山の金のように彼の腸にあり、彼には役に立たないかもしれません; しかし、彼の苦しみを告げるこの鐘は、他の人の危険を考慮して、私が自分の所有者を熟考し、私の神に頼ることによって自分自身を確保する場合、その金を掘り出し、私に適用します。私たちの唯一の証券です。
したがって、鐘が鳴ることによって示される個人の死は、鉱山の底に埋められた宝物です。それをうまく利用する人に与えられた場合にのみ価値がこの中で彼は、アウグスティヌスのヒッポの作品、特にキリスト教の教えについて言及しています。そこでは、アウグスティヌスは異教徒の知識を金と銀として説明しています。ドンネは、この考えをひねりながら、個人の死は、他の人がそれを正しく理解していれば、他の人から学ぶことができるものであると主張しています。
スタイルと意味
様式的には、Devotionsは17世紀の祈りの執筆の例であり 、クレムソン大学の文学教授であるRoger Rollinによって、Holy Sonnetsと比較され、事実上、続編と見なされています。17世紀の献身的な執筆の文脈で、ロリンは献身を使用して、彼の見解では、そのような執筆は「精神的な倦怠感の診断のための、そして救済の源としての、私的なものよりも公的なものであった」ことを示しています。ランダーは、完全な称号は「肉体的試練による精神の成長」を意味すると主張し 、そうすることでジョセフ・ホールの献身的な作品を利用している。トーマス・F・ヴァン・ランは、文献学の研究で執筆しており、ドンネのスタイルとイグナチオの演習との類似点を示しています。個人を神の理解に近づけるように設計された一連の構造化された精神演習。
多くの文学理論家は、政治をテーマにしたものとして信心深さにアプローチしました。特にリチャード・ストリアは、信心深さを「アルミニウス主義の論争」として特定し 、単に友人の間で作品を回覧させるのではなく、実際に作品を出版することはドンネの非常に非典型的であると主張している。叙階の前後の両方で、ドンネは積極的に出版に抵抗し、通常は記念日や疑似殉教者などの委員会の結果であった作品のみを出版しました。しかし、 Devotionsは「文字通り急いで」印刷され、病気から回復してから1か月後にその巻が印刷業者に渡されました。ストリアは、説教を出版するためのドンネの論理的根拠は、同じ年に説教を出版するための彼の論理的根拠と一致し、「場所、日、そしてすべての外向きの手段」の重要性を主張していると主張している。彼が言わなければならなかったことについての切迫感。これは、ドンネがピューリタニズムに明示的に反対する献身XVI と相まって、同時に「意図的に戦闘的」であり、ピューリタニズムのもう一方の極端な部分を故意に苛立たせている。明示的になります」。
デイブ・グレイとジーン・シャミは、 『Modern Language Quarterly 』で執筆しており、それは単なる政治的レトリックの作品ではなく、チャールズ皇太子を対象とした政治的助言の作品であると主張している。当時の政治情勢は複雑で、ジェームズ王は病気で、チャールズは政府の支配権を獲得しようとしていた。グレイとシャミは、「人は島ではない」という有名な行を強調しています。ほとんどの人はそれを精神的に解釈しますが、彼らはそれが「私的な行動でさえ公的な結果をもたらす」ことを王子と彼の顧問に思い出させるものであったと主張します。政治的言及の覆い隠された性質は意図的であった。それはその仕事が検閲官に受け入れられることを可能にしたが、チャールズと彼の近くの人々にはアクセス可能であった。彼らが根底にあるメッセージを拒否した場合、それは他の著名で影響力のある政治家にもアクセス可能になるでしょう。
ランダーは、作品の構造自体が象徴的であると主張しています。詩を23の部分に分割し、それぞれがドンネの病気の1日を意味し、説明しているだけでなく、各部分自体が3つに分割されています。これは三位一体を表しています。瞑想、説教、祈りの3つの要素の使用は、聖公会祈祷書にある3つのサービスとも一致します。これは、ドンネの時代の献身的な作家に共通の影響を及ぼしました。 ……詩の中のドンネは、各人間が他の人間と関係している全体としての人間の世界の考えを強調しています。だからドンネは、すべての人は本土に接続された大陸であり、大陸が死んだ場合、それは確かに本土に影響を与えるだろうと言います。人が死んだ場合、彼の死はその人に関係する人々によって感じられます。それは、死の鐘が鳴るとき、それは人のためだけでなく、彼に関係している人類のためにも鳴ることを示しています。
クリティカルレスポンス
Devotionsは、批評家からさまざまな反応を受けています。イブリン・シンプソンはそれを「好奇心旺盛な小さな本」と表現し、「献身のマニュアルはアンドリュース司教の献身やジェレミー・テイラーの聖なる生活と比べて不利である。内省的すぎる、形而上学的すぎる、さまざまな種類の学習で過負荷になりすぎる」。 ヘレン・C・ホワイトはそれを「不安で落ち着きのない心」の産物として説明した。
一方、Arshagouniは、Devotionsを次のように説明しています。
ドンネの最も成熟した、おそらく最も複雑な作品:対立する強力な内面の感情を表現するだけでなく、人間の罪深さの容赦のないコースに立ち向かう際の神の選民の経験の感動的なモデルを読者に意識的に提供する、注目に値する持続的な散文詩地球上の生命を特徴づける。
ヘレン・ウィルコックスは、「精巧なレトリック、骨の折れる議論、そして彼のメランコリックな「犬ジステンパー」の率直な詳細の混合は、特に強力な影響を生み出します」と書き、瞑想XVIIに特に注意を向けます。 、その作品は、人類の究極の相互接続性に対するドンネの認識を強調しています。瞑想XVIIは、ロバート・ユングマンの焦点でもありました。ロバート・ユングマンは、アメリカン・ノートとクエリで、最終的には「強力な心理学的分析」であるドンネのテーマの最も強力な声明としてそれを指摘しました。
より広い大衆文化では、 「誰も島ではない」(しばしば「誰も島ではない」として近代化されている)や「…誰のために鐘が鳴る」など、信心深さ、特に瞑想XVIIからのいくつかのフレーズが一般的に引用されるようになりました””。トーマス・フェスタは、ノートとクエリで執筆しており、トーマス・ブラウンのクリスチャン・モラルとドンネの瞑想XIVの類似点を特定しています。
プリオール・レーニエの1954年の連作歌曲「宣言のサイクル」は、3つの献身からの短い抜粋のソロテノールの音楽設定で構成されています。
ノート
^ アルミニウス主義は、ヤコブスアルミニウスによって設立されたプロテスタントの一分野であり、 5つの戒めの記事を中心にしています。とりわけ、それはすべての行動が予定されており、自由意志が存在しないという伝統的な信念に異議を唱えました。
^ ピューリタン主義の正確な定義はまだ決まっていませんが、 ピューリタンは、確立された教会の慣行を拒否し、聖書を神の意志の唯一の(そして純粋な)源として扱うことを主張することを特徴としました。
^ 後でイギリスのチャールズ1世
参考文献
^ 2006年以降、p。17.17。
^ Carey 2008、p。15。
^ Stubbs 2007、p。xvii。
^ Stubbs 2007、p。5.5。
^ Stubbs 2007、p。28。
^ Carey 2008、p。399。
^ Lander 1971、97〜8ページ。
^ ゴールドバーグ1971年、p。508。
^ Carey 2008、p。400。
^ Cox III 1973、p。331。
^ ペブワース2006、p。25。
^ Guibbory 2006、p。xvii。
^ Lander 1971、p。92。
^ Lander 1971、p。90。
^ Laan 1963、p。192。
^ Webber 1968、p。19。
^ Novarr 1980、p。164。
^ Arshagouni 1991、p。200。
^ Laan 1963、p。195。
^ Laan 1963、p。196。
^ Donne 1923、p。3.3。
^ Donne 1923、p。98。
^ Jungman 2007、p。18.18。
^ Jungman 2007、p。19。
^ ストリンガー2005、p。218。
^ Laan 1963、p。197。
^ Franchot 1994、p。79。
^ Strier 1996、p。99。
^ Steele 1963、p。13-14。
^ Strier 1996、p。100。
^ Strier 1996、p。102。
^ Morgan 1988、p。10.10。
^ Morgan 1988、p。12.12。
^ Strier 1996、p。103-6。
^ 灰色1989年、p。338。sfnエラー:ターゲットなし:CITEREFGray1989(ヘルプ)
^ 灰色1989年、p。340。sfnエラー:ターゲットなし:CITEREFGray1989(ヘルプ)
^ 灰色1989年、p。339。sfnエラー:ターゲットなし:CITEREFGray1989(ヘルプ)
^ Lander 1971、p。93。
^ シンプソン1924、p。38。
^ シンプソン1924、p。230-231。
^ ホワイト1931、p。254。
^ Arshagouni 1991、p。210。
^ Wilcox 2006、p。159。
^ Jungman 2007、p。16-17。
^ Haskin 2006、p。241。
^ フェスタ2011、p。379。
参考文献
Arshagouni、メアリー(1991)。ジョン・ダンの「緊急時の献身」におけるラテン語の「ステーション」””。現代文献学。シカゴ大学出版局。89 ( 2):196–210。doi:10.1086 / 391950。ISSN0026-8232。S2CID161272616 。
キャリー、ジョン(2008)。ジョン・ダン:人生、心、芸術。フェイバーとフェイバー。ISBN 978-0-571-24446-1。
Cox III、Gerard H.(1973)。「ドンネの献身:悔い改めに関する瞑想のシーケンス」。ハーバード神学レビュー。ケンブリッジ大学出版局。66(3):331–351。土井:10.1017 / S0017816000001917。ISSN0017-8160 。_
ジョン・ダン(1923)ドンネの献身。ケンブリッジ大学出版局。
フェスタ、トーマス(2011)。「トーマス・ブラウン卿のキリスト教の道徳の源III。29ジョン・ダンの緊急時の献身」。ノーツアンドクエリズ。オックスフォード大学出版局。58(9):378–379。土井:10.1093 / notesj / gjr111。ISSN0029-3970 。_
フランチョット、ジェニー(1994)。ローマへの道:南北戦争以前の南部のプロテスタントとカトリックとの出会い。カリフォルニア大学出版。ISBN 9780520078185。
ギッボリー、アクサ(2006)。””年表””。アクサギッボリー(編)。ジョン・ダンのケンブリッジ・コンパニオン。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-54003-2。
ゴールドバーグ、ジョナサン(1971)。「ドンネの献身における病気の理解」。四半期ごとのルネッサンス。シカゴ大学出版局。24(4)。土井:10.2307 / 2859378。ISSN0034-4338 。_ JSTOR2859378 。_
グレイ、デイブ; ジーン・シャミ(1989)。「ドンネの献身における政治的助言」。現代言語四半期。デューク大学出版会。50(4)。土井:10.1215 / 00267929-50-4-337。ISSN0026-7929 。_
ハスキン、デイトン(2006)。「ドンネの来世」。アクサギッボリー(編)。ジョン・ダンのケンブリッジ・コンパニオン。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-54003-2。
ユングマン、ロバート(2007)。「ジョン・ダンの「瞑想17」でのアウグスチノ金の採掘。”” 。AmericanNotesandQueries。OxfordUniversityPress .20 ( 2 )。ISSN0003-0171。_ _
ラーン、トーマスF.ヴァン(1963年)。「ジョン・ダンの「献身」とイエズス会の精神的演習」。哲学の研究。ノースカロライナ大学プレス。60(2)。ISSN0039-3738 。_
ランダー、クララ(1971)。「紅斑熱に変わった危険な病気」。SEL:英文学の研究1500–1900。ライス大学。11(1)。ISSN1522-9270 。_
ラファム、ルイス(1997)。世界の終わり。トーマスダンブックス。
モーガン、ジョン(1988)。敬虔な学習:理由、学習、教育に対するピューリタンの態度、1560年から1640年。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 9780521357005。
ノバー、デビッド(1980)。解き放たれたミューズ:ドンネのテキストと文脈。コーネル大学出版局。ISBN 9780801413094。
ペブワース、テッド-ラリー(2006)。「ドンネの著作のテキスト」。アクサギッボリー(編)。ジョン・ダンのケンブリッジ・コンパニオン。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-54003-2。
投稿、ジョナサンFS(2006)。「ドンネの人生:スケッチ」。アクサギッボリー(編)。ジョン・ダンのケンブリッジ・コンパニオン。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-54003-2。
シンプソン、イブリン(1924)。ジョン・ダンの散文作品の研究。クラレンドンプレス。
サウター、アンドリュー。「TSエリオットの「一握りのほこり」のもう1つの考えられる情報源””。メモとクエリ。オックスフォード大学出版局。56 ( 3)。ISSN0029-3970 。
スティール、デビッド(1963)。カルヴァン主義の5つのポイント:定義され、擁護され、文書化されています。P&Rパブリッシング。ISBN 9780875524443。
Strier、Richard(1996)。「ドンネと献身の政治」。ドナ・B・ハミルトン(編)。宗教改革後のイングランドにおける宗教、文学、政治、1540年から1688年。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 9780521474566。
ストリンガー、ゲイリーA.(2005)。ジョン・ダンの詩の変奏曲版、第7巻、パート1:聖なるソネット。インディアナ大学プレス。ISBN 9780253111814。
スタッブス、ジョン(2007)。ドンネ:改革された魂。ペンギンブックス。ISBN 978-0-14-101717-4。
ウェバー、ジョアン(1968)。雄弁な「私」:17世紀の散文におけるスタイルと自己。ウィスコンシン大学プレス。ISBN 9780299512408。
ホワイト、ヘレンC.(1931年)。英語の祈りの文学1600–1640。ウィスコンシン大学。言語と文学の研究。マディソン。
ウィルコックス、ヘレン(2006)。「献身的な執筆」。アクサギッボリー(編)。ジョン・ダンのケンブリッジ・コンパニオン。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-54003-2。
外部リンク
瞑想XVII
緊急の機会への献身
瞑想XVII
グーテンベルクでの緊急時の電子テキストへの献身
LibriVoxのEmergentOccasionsパブリックドメインオーディオブック”