Emmanuel_de_Aranda
。 エマニュエル・デ・アランダ(ブルージュ、1612年または1614年-そこ、1686年頃)(マヌエルも)は南ネーデルラントの旅行者、歴史家、詩人でした。彼はバルバリアの奴隷として2年間住み、彼の経験について有名な本を書きました。
エマニュエル・デ・アランダの肖像、1642年、
グルーニング美術館コレクション
コンテンツ
1 バイオグラフィー
1.1 初期の人生と教育 1.2 ハイジャック 1.3 奴隷制 1.4 リリースして返す 1.5 ブルージュの弁護士兼作家
2 トルコの奴隷制の歴史
3 出版物
4 現代版
5 参考文献
6 参考文献
バイオグラフィー
初期の人生と教育
アランダはスペインのバリャドリッドから来て、数世代にわたってブルージュに定住していた家族の子孫でした。彼らは主に繊維産業で活躍し、スペイン国民の間で著名な地位にありました。エマニュエルの父、ドン・フランシスコは領事館でした。彼の母親の名前はアン・ヴァン・セヴェレンでした。彼の兄のフランシスカスはイザベル・クロリブスと結婚し、1930年頃にブルージュに引っ越して市長になりました。
ルーベン大学で法律の勉強を終えた後、アランダは家業に足を踏み入れる準備ができていました。準備として、彼はスペインに旅行しました。彼は1639年に去り、レニエ・サルデンス(オーストカンプの医師)、ブルージュのジュニア、ヤン・バプティスト・ヴァン・カロエン、騎士のフィリップス・デ・サーフ(またはオンショオットとレイストラテの領主、後にヴールンの市長になった)が加わった。
ハイジャック
翌年、グループはフランドル伯領に戻りました。彼らは、1640年8月22日に英国のターンコートの指揮下でバルバリア海賊によってブルターニュ沖でハイジャックされた英国の商船に乗ってサンセバスティアンに定住しました。前日、アランダの船は不審なキャラベル船に追われたが、素朴な船長は逃げようとしなかった。荷車は、アルジェリアのアルジェのシルバーグリーンの旗を掲げた2隻の大型船によって支えられていました。商船の乗組員は戦いなしで捕らえられ、近くの港に連れて行かれました。
アランダはアルジェリアの奴隷として連れて行かれ、そこで奴隷として売られました。彼の交換が交渉されている間、彼は1年余り(1640-1641)そこにとどまり、1642年にブラバント公国に戻ることができた。
奴隷制
アルジェリアでは、捕虜はパシャの宮殿に連れて行かれ、捕虜の8分の1が連れてこられたと主張することができました。アランダと彼の他の仲間は奴隷市場(ゾコまたはベデスターンとしても知られています)で売られました。アリ・ペゲリン大提督はアランダに200株を支払いました。
虚弱なアランドは小麦粉倉庫で重労働をしなければなりませんでした。彼は後で彼がほとんど崩壊した方法を説明しました。その後、彼はペゲリンのカントリーハウスの建設労働者になり、後に家の使用人になりました。
リリースして返す
捕虜は自分たちが金持ちで偽名を付けたことを示したくなかったため、身代金の交渉は複雑でした。最後に、彼の仲間であるアランドとカルドは、フランダースに拘留されていた5人のイスラム教徒と交換されました。彼らはダンケルクでアルジェリア人を迎えに行くために解放されました。彼はそれらをセウタに持ってきました。波乱に満ちた航海の後、アランダとカルドはテトゥアンに到着しました。そこでは、「マテモレン」(過密な地下奴隷ダンジョン)で思い出に残る瞬間を過ごしました。彼らはセウタに行くことができ、そこで交換が行われ、スペインのミランダ知事に迎えられました。1642年3月24日、アランダはジブラルタルに渡り、そこから陸路でルーアンに向かいました。そこで彼はドーバーに乗り出し、そこからダンケルクまで、そして1642年8月20日に故郷に到着するまで陸路で行った。
ブルージュの弁護士兼作家
Francisco de Valcarcel y Velasquezのおかげで、アランダは西フランダースの四半期ごとに軍事監査人として働くことができました。1644年12月26日、彼はゲントの聖ミヒエル教会で18歳のカタリーナヴァンハウウェゲムと結婚しました。彼らには14人の子供がいました。
彼は、Relationdelacaptivité、etlibertéduSieurEmanuel deArandaとしての彼の経験のレポートを発表しました。その後、アドリアーン・ポアターズのスタイルで書かれた七つの大罪(1679年)について、教授バーレスクの詩が続きました。
彼の人生の最後の数週間で、彼は彼の時代のブルージュについて別の作品を書きましたが、彼はそれを出版する機会を得ませんでした。
トルコの奴隷制の歴史
アランダは彼自身の物語を書き、それをブリュッセルの印刷業者Jan Mommaert(1656)によってフランス語で出版させました。それは当時の素晴らしい眺めを提供します。それにもかかわらず、原稿のオランダ語のテキストは、「普遍的道徳」は主に商業版に見られたと説明しています(これは間違いなく出版社の主導で、連続した版を通して継続的に強調されました)。本で主張されているように、アランダ自身が物語の著者であったかどうかという疑問さえ生じます。いずれにせよ、この作品は国際的な共鳴を見出したので、それは成功した選択でした。英語とオランダ語、そして後にフランス語版の本が出版されました。(1671)。
最終的な形では、作業は次の部分で構成されていました。
予備作業(彼が古代ジュリアカイザリアと同一視した古代のアルジェリアの家族歴と説明);
ブルージュに戻るまでのハイジャックの時系列レポート。
37の道徳的な物語。
それは捕虜の物語や奴隷体験記の興味深い例です。
不思議なことに、アランダは彼の先祖の一人が彼の63年前にアルジェリアで壮大な通路を作ったという事実に言及しそれは、1577年5月15日にハイジャック犯の町の港で火刑に処された、モンレサ騎士団の司祭、バレンシアのドン・ミゲル・デ・アランダに関するものでした。これはセルバンテスの目の前で起こった。セルバンテスはロスバニョスデアルゲルでそれについて言及しなかった。
出版物
捕われの身の関係、リベルテ・デュ・シエール・エマニュエル・デ・アランダ、メネ・エスクレーブ・ア・アルジェとラン1640&マスとリベルテ・ラン1642、ブリュッセル、ジャン・モマート、1656
トルコの奴隷制の歴史、エマニュエル・デ・アイランダによって説明された、苦しんでいるすっごく自分自身、ハーグ、1657年
RelationdelaCaptivitéduSieurEmanueld’Aranda、パリ、1657年
捕虜とリベルテ・デュ・シュー・エマニュエル・ダランダの関係、jadisesclaveàAlger、ブリュッセル、1662年
アルジェの歴史とその奴隷制:アフリックの多くの注目すべき特殊性とともに、ロンドン、1666年
多様な道徳と多様性デュシニアエマニュエルダランダ、ライデン、1671年
Turcksche Slaeverny and the Bekomen VreyheytbyJorEmanuëldeAranda、Bruges、1682
笑顔で学んでいるWaer-seggher、ブリュッセル、Joan de Grieck、1679
現代版
ラティファ・ズラリ、エマニュエル・ダランダ。Les captifs d’Alger、パリ、JP。ロシェ、1997年
参考文献
M. Delvenne、「Emmanuel d’Aranda」、in:Biographie du royaume des Pays-Bas、Liège、Veuve Desoer、1829
P. Blommaert、「ベルギーの旅行者。I。エマニュエルデアランダ」:Kunst-en Letterblad、1840
Baron Jules de Saint-Genois、Les Voyageurs belges、Jamar、ブリュッセル、1846年
Baron De Reiffenberg、Bulletins de l’Academie de Bruxelles、パートXIII、vol。私、1846年
O. Delepierre、 “Emmanuel de Aranda]、in:Biographie des hommes remarquables de la Flandre Occidentale、Bruges、1847
F. Van Dycke、Recueilhéraldiquedenoblesand patrician familys de la ville and the franconat de Bruges、Bruges、1851
Jules De Saint Genois、Emmanuel de Aranda、in:Biographie Nationale de Belgique、vol。私、ブリュッセル、1866年、col。357-362
M.ルウェル、「17世紀のエマニュエルデアランダとアルジェ」、ベルギー海洋アカデミーからの発表、1960年
アンドレ・ファンデワレ、「ブルージュのスペイン人、最も忠実な外国の植民地」、Jempie Herreboudt(ed。)、シントフランシスコザビリウス病院。ブルージュ、ブルージュ、1985年のスペイン地区のヘルスケア
西フラマン語作家の語彙集、第3巻、トルホウト、1986年
Karel Van Nieuwenhuyse、「ブルージュのカスティーリャ家デ・アランダの統合、1500年から1765年」、歴史学会の行為、2000年
Joos Vermeulen、スルタン、奴隷、そして反逆者。オスマン帝国の隠された歴史、ルーヴェン、アコ、2001年
リサ・カッテンバーグ、イスラム教徒、「道徳的な神々」と商業的成功。エマニュエル・ダランダの奴隷制の記録、1640年から1682年、 17世紀。学際的な視点でのオランダの文化、vol。28、No。1、2012年8月、21〜39ページ
参考文献
^ Karel Van Nieuwenhuyse、 “De integratie van de Castiliaanse familie De Aranda in Brugge、1500–1765″、in: Handelingen van het Genootschap voor Geschiedenis、2000 ^ Dezobry et Bachelet、 Dictionnaire de biographie、t.1、Ch.Delagrave、1876、p.121 ^ Jules De Saint Genois、 Emmanuel de Aranda、in: Biographie Nationale de Belgique、vol。私、ブリュッセル、1866年、コル。357-362
^ ロッペム城財団が所有