Categories: 未分類

エマヌエル・カザケビッチ

Emmanuil_Kazakevich

概要は
エマヌエル・ゲンリコビッチ・カザケビッチ(ロシア語:Эммануи́лГе́нриховичКазаке́вич、イディッシュ語:עמנואלקאלקאַ _ _ _
エマヌエル・カザケビッチ
生まれ(1913-02-24)1913年2月24日、ロシア帝国、クレメンチュク
死亡しました
1962年9月22日(1962-09-22)(49歳)モスクワ、ソビエト連邦
職業
作家、劇作家、詩人
注目の作品
ブルーノートブック

コンテンツ
1 バイオグラフィー
1.1 若いころ 1.2 キャリア
2 作品
3 参考文献

バイオグラフィー

若いころ
カザケビッチは1913年にウクライナのクレメンチュク(当時はロシア帝国の一部)で生まれ、ハリコフでエンジニアとして訓練を受けました。1930年代初頭、彼はアムール川沿いのユダヤ自治州ビロビジャンに移り、そこで地元のコルホーズの議長になり、劇場も運営しました。これらの年の間に、彼はイディッシュ語で詩や物語を書き、出版し始めました。1941年に彼はモスクワにいて、首都の防衛活動に参加し、後にフロンティアサービスのために通常の赤軍に加わりました。彼の戦争サービスは彼を1943-45年の主要な戦いのいくつかに近づけ、最終的にベルリンの戦いに持ち込みました。この時までに、彼は関係する軍隊の1つで情報長官補佐になりました。

キャリア
1945年以降、カザケビッチはロシア語で書き始め、彼のデビュー短編小説Zvezda( “The Star”、1947、1949年に映画に採用された(remake- film 2002))はすぐに成功し、スターリン文学賞を受賞しました。物語は、第二次世界大戦中の軍の諜報部隊と敵の背後での彼らの襲撃について説明しています。それは彼のその後の再発する特徴のいくつかを示しています:自然の鋭く叙情的な喚起、道徳的な対立と曖昧さへの関心、しばしば戦争と平和の間の移行、ユーモアのセンスと心理的観察に関連しています。彼の後の物語の多くは、第二次世界大戦中または直後に設定されています。カザケビッチの1948年の物語「Dvoevstepi」(「Two in the Steppe」、1964年の映画と2015年のリメイク「Onthe Road toBerlin」)は、党の報道機関で激しく批判されましたが、彼の次の物語「VesnanaOdere」(「Spring on the Oder River」、1949年)が第2回スターリン賞を受賞するのを妨げないで中編小説「日中の光」(1960年)は、兵士が亡くなった友人であり部隊の将校の未亡人を訪ねるときの罪悪感、勇気、記憶の曖昧さを探ります。
50年代に、カザケビッチはソビエト作家協会で高い地位に到達し、非スターリン化の取り組みと連携しました。彼は潜在的に敏感な主題を取り上げ続けました、そして彼の最後の年の間、革命的な年の間にレーニンについての主要な小説に取り組んでいたかもしれません。短編小説Sinyayatetrad(The Blue Notebook )は1961年に登場しました。それは、1917年の夏にレーニンがカレリアのイスムスに滞在している間に設定され、一般の人々と、執筆時点でまだ裏切り者またはせいぜい疑わしい人物と見なされていたグリゴリー・ジノビエフの両方とレーニンを対面させます。結局、カザケビッチはレーニンにジノビエフの恐れと主張を反駁させますが、当時ほとんどのソビエト作家に与えられていたであろう悪人または不誠実な人として後者を示す試みはありません。
風ケビッチは昨年の別の物語「敵」の主人公としてレーニンを続けており、レーニンに関するより大きな小説の中でそれらをまとめることを計画していた可能性がしかし、1962年の夏に彼が突然亡くなったことは、それらの計画が実行されなかったことを意味しました。

作品
英語の翻訳
スター:ストーリー、外国語出版所、1952年。
友人の心:物語、外国語出版所、1952年。
ハンガリーの会合、-1955年のロシアに関する彼の旅行記(ハンガリー革命は1956年にあった)。
広場の家、外国語出版所、1957年。
選択された作品、プログレス出版社、1978年。
ブルーノートブック、フレドニアブックス、2002年。

参考文献
^ 「ベルリンへの道」。IMDB 。
^ Kukulin、Il’ya(2005年5月6日)。「痛みの規制:1940年代から1970年代までのロシア文学における大祖国戦争」。Eurozine 。
^ 「エマヌエルカザケビッチ」。ヤド・ヴァシェム。
カザケビッチ、エマヌエル:Denblåanteckningsboken(「青いノートと他の2つの物語」)、H.Björkegrenによってスウェーデン語に翻訳されました。イントロダクションは伝記情報を提供します。Askild&Kärnekull、ストックホルム/プログレス、モスクワ、1978年
Bocharov、AG(Anatolii Georgievich)(1965)、Emmanuil Kazakevich(ロシア語)

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

エマニュエルスターズFC

Emmanuel_Stars_…

3か月 ago

エマニュエル・スタラベロ

Emmanuel_Starav…

3か月 ago

エマニュエル・ソワ・アジェイ

Emmanuel_Sowah_…

3か月 ago

エマニュエル・スゲス

Emmanuel_Sougez…

3か月 ago

エマニュエルソヌペ

Emmanuel_Sonupe…

3か月 ago