エシュコル・ネヴォ


Eshkol_Nevo
伝記  「EshkolNevo」  
エシュコル・ネヴォ(ヘブライ語:אשכולנבו、1971年2月28日生まれ)は、短編集、5つの小説、ノンフィクションの作品のコレクションを出版したイスラエルの作家です。彼の小説の1つであるHomesickは、 Salon du LivreでBookPublishers Association Gold Prize(2005)とFFI-Raymond Wallier Prize (Paris、2008)を受賞しました。2008年、エシュコルはイスラエル文化優秀財団(IcExcellence)の会員資格を授与されました。これは、芸術における卓越性に対する国内で最も高い評価の1つです。
エシュコル・ネヴォ
ドイツ-イスラエル文学の日2012
生まれ 1971年   エルサレム、イスラエル

コンテンツ
1 人生とキャリア
2 ヘブライ語で動作します
2.1 ストーリー 2.2 小説 2.3 子供のための 2.4 ノンフィクション
3 英語に翻訳された作品
4 ドイツ語に翻訳された作品
5 フランス語に翻訳された作品
6 参考文献
7 外部リンク

人生とキャリア
エシュコル・ネヴォは、エルサレム、ハイファ、デトロイトで育ちました。彼は、彼の名前が付けられたイスラエルのレヴィ・エシュコル首相の孫です。
彼はTirzaGranot Schoolでコピーライティングを学び、Tel AvivUniversityで心理学を学びました。
彼は、ベザレル芸術デザインアカデミー、テルアビブ大学、サピルカレッジ、イスラエルオープン大学で創造的な執筆と思考を教えています。
ヘブライ語で動作します編集

ストーリー
Zimmer Be-Givatayyim(Bed&Breakfast)、Zmora Bitan、2001年

小説
Arbaa Batim ve-Gaagua(Homesick)、Zmora Bitan、2004年
Mishala Achat Yamina(World Cup Wishes)、Kinneret Zmora-Bitan Dvir、ISBN  965-517-274-0(965-517-274-0)、2007
Neuland、Zmora Bitan Publishing、2011年
Ha-Miqveh ha-Aharon be-Sibir(シベリアの最後の儀式浴場)、Kinneret、Zmora-Bitan、Dvir、2013年
Shalosh Qomot(Three Stories)、Zmora Bitan、2015年

子供のための
Aba shel Amaliya Nosea le-Australiya(オーストラリアの父親がオーストラリアに旅行)、2010年

ノンフィクション
Nifradnu Trach(The Breaking-Up Manual)、Zmora Bitan、2002年

英語に翻訳された作品
Homesick、Chatto and Windus、トレードペーパーバック、
ISBN 978-0-7011-8128-4、ペーパーバック、
ISBN 978-0-09-950767-3、2008年5月20日、SondraSilverstonによる翻訳  
World Cup Wishes、Chatto and Windus、トレードペーパーバック、
ISBN 978-0-7011-8442-1、2010年5月6日、SondraSilverstonによる翻訳 
Neuland、Chatto and Windus、トレードペーパーバック、
ISBN 978-0-7011-8778-1、ペーパーバック、
ISBN 978-0-09-957855-0、2014年2月15日、SondraSilverstonによる翻訳  
Three Floors Up、Other Press LLC、2017年、SondraSilverstonによって翻訳されました。
ISBN 1590518780、
ISBN 9781590518786  

ドイツ語に翻訳された作品
VierHäuserundeineSehnsucht( “Homesick”)、プレミアム:Band 24564、ペーパーバック、
ISBN 3-423-24564-6、AnneBirkenhauerによる翻訳 
Wir haben noch das ganze Leben( “World Cup Wishes”)、ペーパーバック、
ISBN 978-3-423-14067-6、MarkusLemkeによる翻訳 
Die einsamen Liebenden(「シベリアの最後の儀式浴場」)、
ISBN 978-3-423-26088-6、AnneBirkenhauer訳  Neuland、 ISBN 978-3-423-14510-7、ペーパーバック、
ISBN 978-3-423-28022-8 、AnneBirkenhauerによる翻訳  
Überuns( “Three Floors Up”)、
ISBN 978-3-423-28131-7、MarkusLemkeによる翻訳 

フランス語に翻訳された作品
Quatre maisons et un exil 、Gallimard、
ISBN 978-2-07-077710-5、2008年1月、RaïaDelVecchioによる翻訳 
Le cours du jeuestbouleversé、ガリマール、
ISBN 978-2-07-012367-4、2010年6月、Jean-LucAlloucheによる翻訳 
Neuland、Gallimard、
ISBN 978-2-07-013845-6、2014年5月、Jean-LucAlloucheによる翻訳 

参考文献
^ レニソン、ニック(2010年6月13日)。「一目で/ワールドカップの願い」。タイムズ。

外部リンク
コモンズには、エシュコルネヴォに関連するメディアが
https://web.archive.org/web/20080309154315/http://www.ithl.org.il/author_info.asp?id=401
https://web.archive.org/web/20071206012306/http://www.ithl.org.il/book_info.asp?id=1012
https://web.archive.org/web/20071206012833/http://www.ithl.org.il/book_info.asp?id=1151
https://web.archive.org/web/20090106134453/http://www.ujia.org/jlec/goats-and-apples/1084/eshkol-nevo-homesick/
http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3531987,00.html(パレスチナ人に依存、Eshkol Nevoによって書かれた記事)
http://www.mfa.gov.il/MFA/MFA+events/Around+the+world/France%20Israel%20Foundation%20bestows%20prizes%20on%20Israeli%20author%20and%20scientists%2010-Mar-2008(作家のエシュコル・ネヴォと2人のテクニオン科学者がフランス-イスラエル財団の賞を受賞)