EskerêBoyîk


Esker%C3%AA_Boy%C3%AEk
EskerêBoyîk(* 1941)は、ヤズィーディーの クルド人の詩人兼作家です。彼は、アルメニアのクンデクサズ村でヤズィーディー家に生まれました。彼は自分の村で学校に通い、後にエレゲスの村に通いました。彼はエレバンで経済学の研究を続け、1966年に卒業しました。彼はアルメニア語とロシア語で多くの記事を書いています。彼はソビエトのクルド文学のレビューで有名です。 1960年代に、彼はクルド語で詩や冠詞を書き始めました。彼は現在ドイツに住んでいます。

も参照してください
アルメニアのヤズィーディー


Şiverê、Poem、Yerevan、1966年。
KulîlkênÇiya、詩、Yerevan、1975年。
Sincokeçaxwedidemêr、Play、エレバン、1980年。
Tîrênc、詩、Yerevan、1987年。
MemûZîn、Play、RojaNûPublishers、ストックホルム、1989年、ISBN  91-7672-026-8 。
LiÇiya、短編小説、エレバン、1991年。
DuayaSerêSibê、詩、80 pp。、RojaNûPublishers、スウェーデン、1997年。
OdaÇîrokan1、Poems for Children、104 pp。、RojanûPublishers、1997、
ISBN91 ​​-7672-036-5。 
KulîlkênBirîndar、詩、288 pp。、ストックホルム、1998年、
ISBN91 ​​-7672-043-8。 
Govenda Herfan、子供のための詩、ストックホルム、2002年。

脚注と参考文献
^ Ergül、Selim Temo(2015)。「トルコ語のクルド文学の概要」。Gürçaglarでは、ŞehnazTahir; Paker、Saliha; ミルトン、ジョン(編)。トルコの伝統、緊張、翻訳。アムステルダム:ジョンベンジャミンズ。pp。253–272、266ページ。ISBN  978-90-272-5859-5。
^ Çifçi、Tekin(2015)。”DiÇarçoveyaÇandaDevkîdediNavCivakaKurdandeDengbêjûSaziyaDengbêjiyê”。クルド研究の国際ジャーナル。1(1):110–124。
^ Didestpêkasalên2000’îdeRojnameyaRiyaTezexebataxwebiçarkesanberdewamdikir:EmerîkêSerdar(BerpirsiyarêGiştî-Redaktor)、GrîşayêMemê(CîgirêRedaktor)、RizganêCango(KatibêCab SebaretvênivîsarêminxwegihandDîrokzan-NivîskarCelîlêCelîlûŞaîr-NivîskarEskerêBoyîkûhînbûmkunihabitenêGrîşayêMemêûMirazêCemalmanelirojnamê
「AzmûnaSovyetêûRojnameyaRiyaTeze」(クルド語)。Kurdish Institute(InstîtûtaKurdîJiboLêkolînûZanist)。2011年5月22日。
Stub
  クルド人作家に関するこ