Categories: 未分類

モンスターの王ゴジラ!

Godzilla,_King_of_the_Monsters!

は1956年の映画についてです。2019年の映画にゴジラ:モンスターの王(2019年の映画)を参照してその他の使用法については、
King of the Monstersを参照して
モンスターの王ゴジラ!(怪獣王ゴジラ、ヘップバーン:怪獣王ゴジラ)は、テリー・モースと本多猪四郎が監督した1956年の怪獣映画です。これは、1954年の日本映画ゴジラの大幅に再編集されたアメリカのローカリゼーションであり、一般に「アメリカニゼーション」と呼ばれています。この映画は日系アメリカ人の共同制作であり、元の映像は東宝株式会社が制作し、新しい映像はジュエルエンタープライズが制作しました。映画スターのレイモンド・バー、志村喬、河内桃子、宝田明、平田昭彦、中島春雄、手塚勝巳をゴジラ。映画では、アメリカの記者が巨大な爬虫類の怪物の日本への攻撃を取り上げています。
モンスターの王ゴジラ!
劇場公開ポスター
日本
怪獣王ゴジラ
ヘップバーン
怪獣大ゴジラ
監督
テリー・O・モース本多猪四郎
脚本
村田武雄本多猪四郎ノンクレジット:テリー・O・モース
ストーリー
香山滋
によって生産
田中友幸ノンクレジット:リチャード・ケイ・ハロルド・ロス・エドワード・B・バリソン
主演
レイモンド・バー
シネマトグラフィー
玉井正夫ガイ・ロー

によって
テリー・モース
による音楽
伊福部昭
制作 会社
東宝株式会社 ジュエルエンタープライズ
によって配布
TransWorld Releasing Corporation (米国、西部)Embassy Pictures (米国、東部)東宝(日本)
リリース日
1956年4月4日(ニューヨーク市) (1956-04-04)
1956年4月27日(アメリカ合衆国) (1956-04-27)
1957年5月29日(日本) (1957-05-29)
実行時間 80分 国 うける
200万ドル(米国の賃貸料)
1955年、エドマンドゴールドマンは、1954年の映画を東宝から取得し、ポールシュライブマン、ハロルドロス、リチャードケイ、ジョセフE.レヴィンの協力を得て、アメリカの観客向けに改訂版を制作しました。このバージョンでは、日本語の会話のほとんどを英語に吹き替え、主要なプロットポイントとテーマを変更および削除しました。新しい映像は、Burrが元の日本の作品の一部であるように見せるために、Burrがボディダブルや日系アメリカ人の俳優と対話して制作されました。
モンスターの王ゴジラ!1956年4月27日に米国で劇場公開され、その後国際公開されました。この映画は、1954年の映画が2004年まで日本国外で公式に入手できなかったため、世界中の観客にゴジラを紹介する責任がありました。

コンテンツ
1 プロット
2 キャスト
3 製造
3.1 クルー 3.2 発達 3.3 撮影と吹き替え
4 リリース
4.1 劇場および興行収入 4.2 クリティカルレスポンス 4.3 ホームメディア 4.4 イタリア語再リリース
5 遺産
5.1 続編
6 も参照してください
7 参考文献
7.1 ソース
8 外部リンク

プロット
負傷したアメリカ人記者のスティーブ・マーティンは、東京の廃墟から、傷ついた市民でいっぱいの病院に運ばれました。最近の知人である恵美子は、犠牲者の中から偶然彼を発見し、彼の医者を見つけようとします。マーティンは、一連の不可解な沖合の船の災害が彼の注意を引く東京に立ち寄ったフラッシュバックで思い出します。それらの災害の犠牲者が大戸島に打ち寄せると、マーティンは警備員の岩永知と一緒に物語のためにそこに飛びます。そこで彼は、船の災害を引き起こしたと彼らが信じている「ゴジラ」として知られている海の怪物の神に対する島の住民の長年の信念を知ります。その夜、激しい嵐が島を襲い、家屋を破壊し、何人かの村人を殺しました。島民は、ゴジラが実際に破壊の原因であったと信じています。
マーティンは、被害を調査するためにチームを率いる山根博士と一緒に島に戻ります。巨大な放射性の足跡と先史時代の三葉虫が発見されました。警報が鳴り、村人のマーティンと山根博士のチームが安全のために丘を登ります。山頂付近でゴジラに遭遇し、すぐに下り坂に逃げる。山根博士が後に東京に戻ったとき、彼はゴジラが400フィート(122 m)の高さであり、太平洋で繰り返された水素爆弾のテストによって復活したと推測します。山根の落胆に対して、軍は爆雷を使ってモンスターを殺そうとすることで対応します。マーティンは夕食のために彼の旧友である芹沢大輔博士に連絡を取りますが、芹沢は彼の婚約者である山根博士の娘であるエミコとの以前の約束のために辞退します。
救助船の船長である尾形英夫に恋をしている恵美子は、芹沢の家に行って婚約を解消する。しかし、芹沢博士は彼女に彼の秘密のプロジェクトのデモンストレーションを与え、それは彼女をぞっとさせます。彼女は秘密を誓い、婚約を断ち切るために身を引くことができません。ゴジラは爆雷の影響を受けずに東京湾から浮上し、街を攻撃し、列車を破壊して湾に戻ります。翌朝、自衛隊(JSDF)は、モンスターを撃退するために東京の海岸沿いの高い電気塔を過給します。
ゴジラはその夜に再浮上し、彼の原子熱呼吸を使用して電気塔と自衛隊の要塞線を突破します。マーティンはテープレコーダーを介してゴジラの暴れを記録し、攻撃中に負傷しました。ゴジラは海に戻り、フラッシュバックは終了します。マーティンはエミコと緒方と一緒に病院で目を覚ます。破壊に怯えた絵美子は、塩水中の酸素原子を分解し、すべての海洋生物を酸性窒息で死に至らしめる芹沢博士の酸素破壊装置の存在を彼らに明らかにした。恵美子と緒方は芹沢博士のところに行き、ゴジラ​​に強力な武器を使うよう説得するが、当初は拒否した。芹沢氏は、国の窮状が続くテレビ放送を見た後、ようやく彼らの嘆願に屈した。
緒方、芹沢、山根、マーティン、恵美子を東京湾の最深部まで船で運びます。ヘルメットのダイビングスーツでは、緒方と芹沢がゴジラの近くのライフラインに降ろされて武器を植えます。緒方は引き上げられるが、芹沢は上昇を遅らせて装置を作動させる。彼はその成功の表面をラジオで伝え、絵美子と緒方が一緒に幸せになることを願っています。芹沢は発明の秘密を墓に持ち込み、ライフラインを切り開く。ゴジラは彼の体と骨を溶かす酸素破壊者に屈服します。船に乗っている全員が芹沢博士の死を悼みます。マーティンは、芹沢の究極の犠牲によって世界が「再び生きる」ことができると考えています。

キャスト
スティーブ・マーティン役のレイモンド・バー
山根博士としての志村喬
エミコ役の河内桃子
尾形役の宝田明
芹沢博士役の平田昭彦
萩原役の堺左尾
田辺博士役の村上冬樹
セイジ役の山本れ
シンキチ役の鈴木豊明
田畑博士の助手としての岡部正
小川虎之助が社長に就任
セキュリティオフィサートモとしてのフランク・イワナガ
ジョージ・ローレンス役のミケル・コンラッド
緒方役のジェームズ・ホンと芹沢博士(英語の声)
山根博士役のサミー・トン(英語音声)
ゴジラ中島春雄
ゴジラ役の手塚勝巳
日本で人気のモンスターからのキャスト。

製造

クルー
テリー・O・モース–共同監督、作家、監督編集者
ジョセフE.レバイン–エグゼクティブプロデューサー
テリーターナー–エグゼクティブプロデューサー
エドバリソン–エグゼクティブプロデューサー
Ira Webb –アシスタントディレクター
アートスミス–サウンド
George Rohrs –セット、効果音
ガイ・ロー–カメラマン
東宝のゴジラシリーズの批評史と映画撮影から取られた人員。

発達
「私たちは政治に興味がなかった、信じて私たちは売れる映画を作りたかっただけでした。当時、アメリカ国民は全日本キャストの映画に行かなかったでしょう。だから私たちは何をしたのですか。私たちはそうしました。私たちは実際に話を変えませんでした。私たちはそれにアメリカの視点を与えただけです。」—映画の変更についてのリチャード・ケイ
1955年、エドマンド・ゴールドマンは、ゴジラの権利の購入について、東宝インターナショナル(ロサンゼルスを拠点とする子会社で、東宝映画を海外に配給するために設立された)にアプローチしました。東宝はゴールドマンの広告資料を見せていたので、映画の上映に興味を持った。その後、ゴールドマンは東邦に劇場とテレビの権利のために25,000ドルのオファーを出し、それをすぐに受け入れました。契約は1955年9月27日に署名された。契約は、東宝とゴールドマンが映画を「ナレーション、英語吹き替え、改訂、追加、削除によって完成させる」ことに同意し、東宝の最終承認を得ることを規定した。
ポールシュライブマンは、映画の買収を支援しました。 アメリカン・インターナショナル・ピクチャーズのサミュエル・Z・アークフもこの映画に入札し、権利がすでにゴールドマンに売却されていることを発見するまで、東邦と3か月間交渉した。ゴールドマンは、映画を配給するために、ハロルド・ロス(ヘンリー・リブニックと呼ばれることもある)とジュエル・エンタープライズのリチャード・ケイの助けを借りた。ゴールドマンによると、ロスとケイのアイデアは、映画をダビングしてレイモンドバーを雇うことでした。ゴールドマンは後に彼の興味をジュエルエンタープライズに売りました。
ロスとケイは、プロジェクトの資金をさらに調達するために、ジョセフE.レバインに頼りました。デュオはロサンゼルスでレバインのために映画の上映を手配しました。映画の可能性はレバインを興奮させ、権利の半分に10万ドルを支払いました。この取り決めにより、ゴジラの権利をジュエルエンタープライズとレバインのエンバシーピクチャーズの間で分割することができました。Levineは、映画を配給するために、EdwardBarisonにTransWorldReleasingCorp.の設立を依頼しました。Levineはまた、プロデューサーのTerry Turnerに、40万ドルのプロモーション戦略の開発を依頼しました。 ターナーは、スティーブ・アレンがザ・トゥナイト・ショーで言及した映画をなんとか手に入れました。レバインとターナーは当初、「海獣ゴジラ」という称号を検討していましたが、最終的にはモンスターの王ゴジラに落ち着きました。ロスとケイは映画を監督するためにテリーO.モースを雇った。シュライブマンはバーが映画に参加するように手配していた。モースは映画の書き直しと監督のために10,000ドルを支払われ、バーは1日の仕事に対して同じ金額を支払われました。

撮影と吹き替え
当時、外国映画は主流の大衆にアピールしていなかったため、ボディダブルと相互作用するバーの変更と新しい映像は、アメリカの観客にアピールするために制作されました。モースは、スクリプトの英語訳を含む元の日本語のカットを見て、バーを挿入できる重要なシーンを見つけました。モースは、映画全体を吹き替えるのではなく、元の日本語の会話のほとんどを保持し、フランク・イワナガにそれらのシーンを不正確ではあるが翻訳させ、バーのナレーションと交互にすることを選択した。バリは、顔を隠すために肩越しに撮影されたボディダブルと協力しました。編集技術は、ボディダブルと元の日本の俳優をマスクするためにも使用されました。アジア系アメリカ人のエキストラは、マイナーな役割を果たすために雇われました。新しい映像は、ビジュアルドラマ社のレンタルサウンドステージで3日間で撮影されました。契約期間が1日だけだったため、バーは24時間シフトですべてのシーンを撮影することを余儀なくされました。セットデコレーターのGeorgeRohrは、オリジナルの日本のカットのセットに似たモックアップセットを提供しました。長崎の爆撃、ビキニ島のテスト、アメリカとロシアの爆弾テストによるマグロの放射能汚染など、原子爆弾と水素爆弾への明白な言及は省略された。
映画全体に必要な吹き替えは、5時間以内に記録されました。ジェームズ・ホンと他の声優は、映画の制作の詳細を明らかにし声優はモースのいる部屋に閉じ込められ、すべての役割を読むように言われました。各ラインは異なる速度で記録され、フッテージに一致するように最適なラインが選択されました。彼らが彼らのセリフを録音したとき、声優は映画を見たことがありませんでした。声優は、前にマイクを置いてテーブルに座っている映画全体を吹き替えました。ホンは、数人の日本の俳優がナレーションの仕事のためにオーディションを受けたことを確認した。しかし、HongとSammee Tongは、その汎用性のために採用されました。トンは6人の古いキャラクターの声を録音し、ホンは7人の若いキャラクターの声を録音しました。

リリース

劇場および興行収入

  1957年の日本公開の劇場用ポスター。ホンダは、この映画が日本で公開されるまで、米国でかなりローカライズされていることに気づいていませんでした。
モンスターの王ゴジラ!1956年4月4日にニューヨーク市のロウズ州立劇場にオープンしました。 1956年4月27日に米国で、先史時代の女性との二本立て興行として283の劇場に劇場公開されました。この映画は、最初の劇場公開中に200万ドル以上のレンタルを獲得しました。 この映画は、プロデューサーのために20万ドルの利益を上げました。テレビの権利はRKOに売却され、1959年にロサンゼルスのKHJ-TVでテレビ放送デビューしました。この映画は、1957年5月29日に日本で劇場公開され、怪獣王ゴジラ(怪獣王ゴジラ)として日本の観客から好評を博しました。英語の会話は日本語で字幕が付けられ、映画は東方パンスコープ2でトリミングされました。 1.1。
これは、米国で商業的に成功した最初の日本の映画であり、当時、アメリカの興行収入で100万ドル以上を稼いだ4番目の外国映画でした。ゴールドマンは当初、アメリカとカナダの市場で配給するために映画を買収した。しかし、映画の商業的成功により、外国の配給業者はアメリカのカットを取得することに興味を持つようになりました。そのため、トランスワールドは東邦と再交渉し、アメリカ版を海外市場にライセンス供与しました。この映画は1957年2月14日にフランスで公開され、1957年の79番目の売上高の映画となり、835,511枚のチケットを販売しました。

クリティカルレスポンス
この映画は批評家からさまざまなレビューを受けました。レビューアグリゲーター のRottenTomatoesの場合、この映画の承認率は24件のレビューに基づいて83%で、平均評価は6.70/10です。 Metacriticでは、この映画のスコアは7人の評論家に基づいて60/100であり、「混合または平均的なレビュー」を示しています。
ニューヨークタイムズの映画評論家ボズレークラウザーは、モンスターの王ゴジラを軽蔑、それを「信じられないほどひどい映画」として却下します。吹き替え、特殊効果(「恐竜のミニチュア」)、キングコングとの類似性について不満を述べた後、彼は次のように結論付けました。立派な劇場は、そのような運賃で子供や騙されやすい大人を誘惑する必要が」映画の改変について、批評家のダニー・ピアリーは、「原爆による被害への言及の隠蔽に関する疑惑を引き起こす削除」を行ったとしてプロデューサーを非難した。映画評論家のティム・ルーカスは、「ゴジラシリーズをアメリカ化するために何十年にもわたって多くのことが行われてきました。その多くは非常識で破壊的ですが、モンスターの王であるゴジラにもたらされた巧妙さと巧妙さはすぐに明らかになります」。何年にもわたって、本多猪四郎監督は映画史家から、彼の許可なしにアメリカ版によって行われた変更が彼を怒らせたかどうか尋ねられた。ホンダは、彼の映画が「アメリカの怪獣映画を模倣しようとしている」と述べて、変更が面白いことに気づきました。
アーロン・カーナーは、儀式とイベントの執筆で、「1956年の怪獣王ゴジラは、ゴジラをミルサイエンスフィクション映画のランに変えた」と述べています。 ウィリアム・ツツイは、元のテーマを骨抜きにしたことで映画を批判し、「ゴジラはこの移行では正確に解明されていませんでしたが、怪物の恐ろしい魅力はありがたいことに映画の手術を生き延びました、感情的な力、知的深さの多くは、社会的関連性、そしてゴジラの内臓への影響は、米国の映画スクリーンへの翻訳で失われました。映画史家のデイビッド・カラトは、ゴジラの暴れ回っている間のバーのナレーションが元のシーンを改善していると感じ、「ここでのバーのスピーチは冷たくて記憶に残る」と述べた。カラットはさらに、ナレーションがバーの性格を無力なものとして表現していることを賞賛し、「アメリカの英雄でさえ、今回はその日を救うことはできない」と述べた。
映画史家のスティーブ・ライフルは、日本版と比較した場合、映画の欠陥を「明らか」と呼んだ。しかし、それ自体の長所で判断すると、ライフルは「この映画は、1950年代の最高のアメリカのアトミック・モンスター映画の1つであり、古典的な巨人のスリラー映画と同等か、それよりも優れています」とコメントしています。ライフルは、この映画の脚本、監督、特殊効果は、同じ時期の他のアメリカの怪獣映画よりも「はるかに優れている」と付け加えました。

ホームメディア
1994年、トリミングされた「ワイドスクリーン」バージョンは、東邦ビデオの40周年記念特別版レーザーディスクリリースに含まれていました。
この映画は、1998年にシミターによってDVDとVHSでリリースされ、2002年にクラシックメディアによってDVDとVHSでリリースされました。 2006年、クラシックメディアとソニーBMGは、2枚組のDVDセット「ゴジラ:オリジナル日本語」をリリースしました。傑作。このリリースでは、1954年の映画と1956年のアメリカ版の両方が取り上げられ、この映画のオリジナルの日本語版が北米で初めてDVDで利用できるようになりました。このリリースには、劇場の予告編、映画史家のスティーブ・ライフルとエド・ゴジシェフスキーによるオーディオコメンタリー、「ゴジラストーリー開発」と「ゴジラスーツの製作」というタイトルの2つの13分のドキュメンタリー、ライフルによる12ページのエッセイ小冊子が含まれます。このリリースはまた、最近まで失われたと考えられていたアメリカ映画の元のエンディングクレジットを復元します。
2012年、クライテリオンコレクションはゴジラの「新しい高解像度デジタル復元」をBlu-rayとDVDでリリースしました。このリリースには、1956年のアメリカ版のリマスター、ゴジラ、モンスターの王、そして他の特別な機能が含まれています。たとえば、生布晃、日本の映画評論家の佐藤忠夫、俳優の宝田明、ゴジラのパフォーマーの中島春雄、エフェクト技術者の入江義夫開米栄三と、東方のゴジラシリーズの批評史と映画撮影の著者であるデビッド・カラトによる両方の映画の音声解説。 2014年、クラシックメディアはゴジラとモンスターの王ゴジラを再発行しました!レジェンダリーのゴジラ映画のリリースを記念して、2枚組のDVDリリースで。このリリースは、2006DVDリリースと同じ仕様と機能を保持していました。
2017年、ヤヌスフィルムズとクライテリオンコレクションは、スターズとフィルムストラックでストリーミングするために、映画と他のゴジラのタイトルを取得しました。 2019年、この映画は、フランチャイズの昭和時代の15本の映画すべてを含むCriterion Collection(1000回目のリリース)によってリリースされたBlu-rayボックスセットの一部として含まれていました。 2020年5月、この映画は発売と同時にHBOMaxで利用できるようになりました。

イタリア語再リリース

  1977年のイタリアの再リリースのためのエンツォ・ニストリによる劇場のポスター。ポスターは後に
ファンゴリアの表紙に使用されます。
1977年、イタリアの映画製作者ルイジコッツィは、センサーラウンドと同様の磁気テーププロセスを使用したサウンドトラックを備えた、ゴジラキングオブモンスターズのさらに修正されたカラーバージョンをイタリアの劇場にリリースしました。イタリアのカラーバージョンはゴジラとしてリリースされましたが、ファンからは、コッツィ自身からはコズジラと呼ばれています。コッツィは、雑誌に書いていたときにそのタイトルをペンネームとして作り出し、後に映画を再リリースするための制作会社名として採用しました。Cozziによると、東邦はカラー版をトルコにライセンス供与していました。Cozziは、彼の色付けは、白黒の特徴を色付けするのにこれまでに行われた最初の試みであると述べました。
キングコングの1976年のリメイクの成功により、コッツィはゴルゴを再リリースすることで映画の成功を手に入れようとしました。しかし、コッツィは「キングブラザーズが多額のお金を要求した」ため、映画を入手できませんでした。コッツィはそれから彼の2番目のオプションとしてゴジラを選びました。彼はもともと1954年のオリジナル映画を手に入れるつもりでしたが、東邦は1956年のアメリカ版のネガしか提供できませんでした。コッツィの地域の配給会社は、映画が白黒であることを発見した後、それをリリースすることを拒否したので、彼はリリースを確実にするためにそれを着色することを選びました。コッツィは東宝と再交渉し、彼らの承認を得た。ニューディールには、東邦がカラーネガの独占所有権を保持することが含まれていました。Cozziは、ストックフッテージ、音楽、およびカラー化について最終的な承認を得ました。当時、劇場用フィルムは90分間上映する必要がありました。したがって、Cozziは、映画の実行時間を延長するためにストックフッテージを追加することを余儀なくされました。
「追加の映像を挿入することにしたのは、元の映画が1時間20分だったからです。これは50年代の通常の長さでしたが、劇場で上映される映画は70年代半ばに1時間30分上映されなければなりませんでした。その長さに達するために材料を追加することを余儀なくされました。その最終的な長さは1時間45分でした。」
戦時中のフィルムリールからの死と破壊の実際の映像を具体的に追加するというCozziの決定は意図的なものでした。彼はそのような古い機能に「最新でより暴力的な外観」を与えたかったのです。コッツィは映画を編集しているときに、特定のストックフッテージがゴジラのフッテージと一致しないことに気づきましたが、「効果は欠陥よりも強かった」と感じて、とにかく続行することを選択しました。追加の映像は、The Train and The Day the EarthCaughtFireからリサイクルされました。賛辞として、コッツィは彼の個人的な16mmプリントから取られた、20,000ファゾムとゴジラレイドアゲインからのビーストからの短いクリップを追加しました。彼は、映画の色付けと70mmの感触を表すために、広告目的で「Spectrorama70」という用語を作り出しました。コッツィは、「ゴジラの劇場用再リリース広告資料に「より大きな」外観を与えるのに役立った」と述べました。
サウンドトラックについては、Cozziは元の1956サウンドトラックを再処理し、新しい音楽と効果音を追加することで、磁気バンドの8トラックステレオバリエーションに変換しました。Cozziは後に、映画を上映している劇場にセンサーラウンド効果と特別な巨大スピーカーを追加しました。ヴィンス・テンペラは、「磁気システム」というペンネームを使用して、彼の個人的なエレクトリックピアノを使用して映画の追加スコアを作曲しました。Cozziは、プロジェクトでのコラボレーションに関心を示した後、Temperaを採用しました。ゴジラのファンであるテンペラはすぐに受け入れました。Cozziは、自分のバージョンの映画に「モダンな外観」を与え、新しいシーンとオリジナルのシーンの違いを視聴者に見てもらうために、スコアが必要だったため、シンセミュージックを選択しました。映画のオープニングウィークエンド中に、テンペラの追加スコアは45 rpmレコードとしてリリースされました(後で33 rpm LPとしてリリースされました)。
CozziはEnzoNistriを雇って、Cozziのカラーリリース用の新しいポスターをペイントしました(Nistriのポスターは後にファンゴリア誌の表紙に使用されました)。Cozziは映画のカラー化を行うためにArmandoValcaudaを雇い、CozziのメンターであるAlbertoMoroは映画を編集するために雇われました。ストップモーションジェル写真を使用して、フレームごとに色付けされました。彼らは映画をリリースするために急いでいたので、プロセスはわずか3ヶ月しかかかりませんでした。コッツィがモロと一緒に映画を編集している間、ヴァルカウダはすべての色付けを自分で行いました。Cozziは、ミラノのYamato Videoが、東方から取得したカラーバージョンの新しい35mmプリントとオリジナルのカラー35mmフィルムネガを所有していると述べました。ヤマトは1954年のオリジナルバージョン、1956年のアメリカンカット、1977年のイタリアンカラーカットをDVDでリリースする予定でした。しかし、これらの計画は、1954年の映画のDVDリリースが財政的に失敗した後に放棄されました。

遺産
1954年の映画は、フランチャイズを開始し、特撮映画製作のテンプレートを確立したことで評価されていますが、 ゴジラ、モンスターの王様!ゴジラのキャラクターを海外の観客に紹介する責任がありました。日本語版は、フランチャイズの50周年を記念して北米で限定劇場公開された2004年まで海外では利用できませんでした。 1982年、志村喬の作品を称えるニューヨークとシカゴの映画祭で、日本のカットの字幕版が上映された。
1956年のアメリカ版の発売後、東宝は宣伝資料に「モンスターの王」というあだ名を採用しました。このモニカは、1983年に制作されていないアメリカ映画のタイトルとして、またレジェンダリーのゴジラの続編のタイトルとして使用されました。その後のゴジラ映画は、主役として記者を特集した。著者のデビッド・カラトは、この傾向についてバーを称賛し、「これらのレポーターのヒーローは、レイモンド・バーのスティーブ・マーティンの遺産に彼らの卓越性を負っている可能性があります」と述べています。 2018年、NECAは、モンスターの王ゴジラの劇場用ポスターを基にした、塗り直されたゴジラフィギュアをリリースしました!。

続編
ゴジラ1985
1985年、ニューワールドピクチャーズは、1984年の日本映画「ゴジラの帰還」のアメリカでのローカリゼーションであるゴジラ1985をリリースしました。ゴジラのように、モンスターの王様!、アメリカ版の新しい映像が撮影され、シーンとテーマが再編集または省略され、会話全体が英語で吹き替えられました。バーは、国防総省の顧問を務めるスティーブ・マーティンとしての役割を再演しましたが、キング・オブ・モンスターズで行ったように、日本語のキャラクター内で対話しませんでした。ゴジラの帰還は1954年の映画の続編であり、1985年のゴジラはモンスターの王ゴジラの続編として機能しました。。

も参照してください
1956年のアメリカ映画のリスト
ゴジラ(フランチャイズ)
ゴジラ(1954年映画)
ゴジラ(1998年映画)
ゴジラ(2014年映画)
ゴジラの帰還
ゴジラキングオブモンスターズ(2019年映画)

参考文献
^ Kalat 2010、p。31。
^ Galbraith IV 2008、p。106。
^ Ryfle 1998、p。19。
^ Ryfle 1998、p。58。
^ Davis 2012、p。95。
^ マミヤ2000、p。206。
^ ウィリアムズ、ラリー(2004年5月9日)。「50年経った今でも『ゴジラ』は変異し、増殖している」。ボルティモアサン。2021年11月26日にオリジナルからアーカイブされました。    Rafferty、Terrence(2004年5月2日)。「比喩に変身したモンスター」。ニューヨークタイムズ。2021年11月26日にオリジナルからアーカイブされました。    ハンロン、パトリック(2014年5月14日)。「ゴジラ:モンスターってなに?」。フォーブス。    Orr、クリストファー(2014年5月22日)。「(実際の)オリジナルのゴジラを見る必要がある理由」。大西洋。2021年11月26日にオリジナルからアーカイブされました。    「ヤヌスフィルムズ–ゴジラ」。ヤヌスフィルムズ。2021年11月26日にオリジナルからアーカイブされました。
^ Ryfle&Godziszewski 2017、p。106。
^ Ryfle 1998、p。54。
^ Ryfle 1998、p。351。
^ Ryfle 1998、p。57-58。
^ Ryfle 1998、p。52。
^ Ryfle 1998、p。51。
^ Ryfle 1998、p。53。
^ マッカーシー、トッド(1987年8月5日)。「JosephE。LevineDeadAt81;60年代の主要なインディープロデューサー」。バラエティ。p。4.4。
^ Kalat 2010、p。25。
^ Kalat 2012、00:08:47。
^ Ryfle 1998、p。237-238。
^ Kalat 2012、00:09:36。
^ Kalat 2012、00:22:12。
^ Ryfle 1998、p。55。
^ Kalat 2010、p。29。
^ Kalat 2012、00:25:59。
^ Kalat 2012、00:59:06。
^ 「ゴジラ」。ルミエール。
^ 「チャート-LesEntreesEnFrance」 [チャート-フランスのエントリー]。JPの興行収入(フランス語)。1957 。
^ 「ゴジラ(1957)」。JPの興行収入(フランス語)。
^ 「ゴジラ、モンスターの王様!」。腐ったトマト。ファンダンゴメディア。
^ 「ゴジラ、モンスターの王様!」。Metacritic。レッドベンチャーズ。
^ クラウザー、ボズレー(1956年4月28日)。「スクリーン:ホラー輸入;「ゴジラ」日本映画は州にあります」(PDF、手数料が必要です)。ニューヨークタイムズ。
^ Ryfle 1998、p。56。
^ Kalat 2010、p。27。
^ Kalat 2010、p。30。
^ Kalat 2012、00:21:28。
^ Kalat 2012、00:21:41。
^ Kalat 2012、00:57:23。
^ Kalat 2012、00:57:38。
^ Ryfle 1998、p。57。
^ ロメロ、アンソニー。「DVD:モンスターの王、ゴジラ(シミター)」。東宝王国。2021年10月27日にオリジナルからアーカイブされました。
^ ロメロ、アンソニー。「DVD:モンスターの王、ゴジラ(クラシックメディア)」。東宝王国。2021年10月27日にオリジナルからアーカイブされました。
^ キースエイケン(2006年6月29日)。「クラシックメディアのGODZILLAサマー」。SciFiJapan。2020年1月29日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「ゴジラ(1954)-クライテリオンコレクション」。基準。
^ エイケン、キース(2011年11月18日)。「クライテリオンコレクションのゴジラ」。SciFiJapan。2020年1月29日にオリジナルからアーカイブされました。
^ ロバートメイヨー; レイチェルコーエン(2020年3月31日)。「クラシックメディアはDVDでオリジナルのGODZILLAを再発行します」。SciFiJapan。2020年1月29日にオリジナルからアーカイブされました。 複数の名前:著者リスト(リンク) ^ スクワイア、ジョン(2017年11月8日)。「クライテリオンコレクションは昭和のゴジラ映画のほとんどを手に入れました!」。ブラッディ・ディスガスティング。2021年8月13日にオリジナルからアーカイブされました。
^ パッチ、マット(2019年7月25日)。「クライテリオンはコレクションの1000枚目のディスクを明らかにします:究極のゴジラセット」。ポリゴン。2020年1月29日にオリジナルからアーカイブされました。
^ アレクサンダー、ジュリア(2020年5月18日)。「これが、HBOMaxでストリーミングできる何百ものクラシック映画です」。ザ・ヴァージ。2020年6月28日にオリジナルからアーカイブされました。
^ DeSentis、ジョン(2009年5月31日)。「トーキング・コッツィラ:イタリアのゴッツィラ監督ルイジ・コッツィへのインタビュー」。SciFiJapan。2019年11月8日にオリジナルからアーカイブされました。
^ ケルト、ローランド(2013年6月12日)。「日本の古典芸術の形を保存する:特撮魔法」。ジャパンタイムズ。
^ ライフル、スティーブ; ゴールドスタイン、ブルース(2007年12月6日)。「ゴジラ50周年記念プレスブック」。SciFiJapan 。
^ Kalat 2010、p。152-153。
^ Pedersen、Erik(2016年12月14日)。「レジェンダリータップハーバートW.はEVPの物理的生産として利益を上げ、2人のSVPを雇います」。締め切り。2019年1月19日にオリジナルからアーカイブされました。
^ コンラッド、ジェレミー(2018年12月17日)。「ゴジラはNECAからユニークなフィギュアを手に入れる-1956年のポスターバージョン」。ブリーディングクール。2021年11月9日にオリジナルからアーカイブされました。
^ Ryfle 1998、p。235-242。
^ Knipfel、ジム(2019年5月31日)。「ゴジラ1985は時代を先取りしていた」。デンオブギーク。2021年10月9日にオリジナルからアーカイブされました。

ソース
デイビス、ブレア(2012)。Bの戦い:1950年代のハリウッドと低予算映画の復活。RutgersUniversityPress。ISBN 978-0-8135-5324-5。
ガルブレイスIV、スチュアート(1994)。日本のサイエンスフィクション、ファンタジー、ホラー映画:1950〜1992年に米国でリリースされた103の機能の批判的分析。マクファーランド。
ガルブレイスIV、スチュアート(2008)。東宝スタジオストーリー:歴史と完全なフィルモグラフィー。かかしプレス。ISBN 978-0810860049。
Kalat、David(2010)。東宝のゴジラシリーズの批評史と映画撮影(第2版)。マクファーランド。ISBN 9780786447497。
Kalat、David(2012)。モンスターの王ゴジラ!オーディオコメンタリー(Blu-ray / DVD)。クライテリオンコレクション。
Lees、JD; マークセラシーニ(1998)。公式ゴジラ大要。ランダムハウス。ISBN 0-679-88822-5。
マミヤ・ナオヒコ(2000)。ゴジラ1954-1999スーパーコンプリートワークス。小学館。ISBN 978-4091014702。
ライフル、スティーブ(1998)。日本で人気のあるモンスター:ビッグGの無許可の伝記。ECWプレス。ISBN 1550223488。
ライフル、スティーブ; Godziszewski、Ed(2006)。モンスターの王ゴジラ!オーディオコメンタリー(DVD)。クラシックメディア。
ライフル、スティーブ; Godziszewski、Ed(2017)。本多猪四郎:ゴジラから黒澤までの映画の生活。ウェスリアン大学プレス。ISBN 9780819570871。
ウォーレン、ビル。空を見続ける、50年代のアメリカのSF映画、Vol。I:1950年-1957年。ノースカロライナ州ジェファーソン:McFarland&Company、1982
年。ISBN0-89950-032-3。 

外部リンク
ウィキクォートには、以下に関連する引用があります:ゴジラ、モンスターの王!
東宝によるゴジラ公式サイト
モンスターの王ゴジラ!IMDbで
モンスターの王ゴジラ!AllMovieで
モンスターの王ゴジラ!RottenTomatoesで
モンスターの王ゴジラ!TCM映画データベースで
モンスターの王ゴジラ!アメリカンフィルムインスティテュートカタログで
ポータル:
 
映画”

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

ゴダピアサル駅

Godapiasal_rail…

2か月 ago

ゴダピアサル

Godapiasal Goda…

2か月 ago

ゴダンナー

Godannar ゴダンナー(…

2か月 ago

ゴダニ、SBSナガル

Godani,_SBS_Nag…

2か月 ago