ゲーテシラー記念碑


Goethe%E2%80%93Schiller_Monument

オリジナルのゲーテ-シラー記念碑(ドイツ語:ゲーテ-シラー-デンクマル)は、ドイツのワイマールにエルンスト・リーチェルの1857年のヨハン・ヴォルフガング・ゲーテ(1749–1832)とフリードリヒ・シラー(1759–1805)の銅像が組み込まれています。これらは、おそらくドイツ文学で最も尊敬されている2人の人物です。 この記念碑は、「ドイツ全土で最も有名で最も愛されている記念碑の1つ」であり、「記念碑のカルト」の始まりであると説明されています。ゲーテとシラーの数十の記念碑がその後ヨーロッパとアメリカに建てられました。
ゲーテとシラー
ドイツ語:ゲーテとシラー
アーティスト
エルンスト・フリードリッヒ・アウグスト・リーチェル 年 1857年 (1857)
タイプ
ブロンズ鋳造
寸法
3.7 m(12フィート)
位置
ワイマール(サンフランシスコクリーブランド、ミルウォーキー、シラキュース、アンティングのコピー)
コーディネート
北緯50度58分48秒東経 11度19分34秒 / 50.9799°N11.3260°E / 50.9799; 11.3260コーディネート:
北緯50度58分48秒東経 11度19分34秒 / 50.9799°N11.3260°E / 50.9799; 11.3260
ゲーテとシラーは、「文学や芸術で他に知られていない」素晴らしい友情とコラボレーションを持っていました。両方の男性はワイマールに住んでいて、ワイマール古典主義として知られている文学運動の独創的な人物でした。ゲーテ・シラー像の銅像は実物大よりもかなり大きいです。特に、ゲーテはシラーより20 cm近く短かったにもかかわらず、両方に同じ高さが与えられています。
ゲーテが監督したコートシアターの前にある大きな石の台座にフィギュアが取り付けられ、シラーの演劇の初演と数え切れないほどのパフォーマンスが見られました。ゲーテは写真の左側にあり、彼の左手はシラーの肩に軽く寄りかかっています。ゲーテは右手で月桂樹の花輪を握り、シラーの右手は花輪に向かって伸びています。ゲーテはその時代のフォーマルな法服を着ています。シラーは普通の服を着ています。
その後、リーチェルの彫像の4つの正確なコピーが、サンフランシスコ(1901)、クリーブランド(1907)、ミルウォーキー(1908)、およびシラキュース(1911)のゲーテシラー記念碑のために米国のドイツ系アメリカ人から委託されました。 65,000人がクリーブランド記念碑の奉献に出席した。 2006年に、縮小サイズの5番目のコピーが中国の安亭に設置されました。安亭新鎮一町は、2000年頃に開発された上海近郊の「ドイツをテーマにした」町です。

コンテンツ
1 ワイマールの記念碑
2 アメリカのモニュメント
3 19世紀の文脈
3.1 ヨーロッパのドイツの土地 3.2 ドイツ系アメリカ人
4 参考文献
5 参考文献

ワイマールの記念碑
A
  ワイマールのコートシアターの前にあるゲーテシラー記念碑の1900年の写真
ワイマールにゲーテシラー記念碑を作成するプロジェクトは、ザクセン=ヴァイマール=アイゼナッハ公国の大公であるカール・アレクサンダー・アウグスト・ヨハンと市民委員会によって後援されました。記念碑の奉献は、1775年にゲーテをワイマールに連れて行った初期のカールアウグスト大公の生誕100周年のお祝いと一致するように計画されました。ゲーテは成人期のほとんどをそこで過ごし、シラーは最後の6人でした。彼の人生の年。記念碑の場所は、ゲーテが1791年から1815年までマネージングディレクターを務めていたコートシアター(ドイツ語:das Hoftheater )に面した街の広場でした。ゲーテは後に、「シェイクスピア、ゴッツィ、シラーで大衆を知的に高めようとした」と書いています。ゲーテは、シラーの最後の4つの演劇(メアリースチュアート、メッシーナの花嫁、オルレアンの乙女、ウィリアムテル)を初演するように劇場を手配しました。 1857年の彼らの記念碑の献身の時までに、劇場はすべてのシラーの演劇の無数の公演を見ていました。
クリスチャンダニエルラウフは、二重像のデザインを準備するために招待されました(ドイツ語:Doppelstandbild); ラウフはおそらく19世紀前半にドイツ語を話すヨーロッパで働いていた最も著名な彫刻家でした。ラウフのデザインでは、2人の男性がアンティークのドレスを着ています。アンティークのドレスで英雄的な人物の彫刻を作成するという慣習は十分に確立されていましたが、この場合は拒否されました。ラウフの学生であった別の著名な彫刻家であるエルンスト・リーチェルは、受け入れられた現代的なドレスを着た2人の男性と一緒にデザインを作成し、1852年12月にリーチェルと契約を結びました。
リーチェルは、彫像の実物大モデルを完成させるのに4年を要しました。ブロンズでの実際の鋳造は、ミュンヘンの王立鋳造所でフェルディナントフォンミラーによって非常に迅速に行われました。完成した記念碑は、1857年9月4日に、カール・アウグスト大公の生誕100周年のお祝いの一環として捧げられました。ハンス・ポールサンダーは、「この記念碑は、ドイツの地で最初の二重像であり、広く、そして当然のことながら、傑作を宣言した」と書いています。

アメリカのモニュメント
Photograph of the statue of Goethe and Schiller taken from the front. There are trees and blue sky behind them; only the top of a stone pedestal is shown in the photograph.
  ニューヨーク州シラキュースにあるエレクトロタイプされた銅像の2010年の写真。1857年のワイマール記念碑は市の広場にありますが、米国の4つの記念碑は公園 参照:
ゲーテ-シラー記念碑(ミルウォーキー)、
ゲーテ-シラー記念碑(サンフランシスコ)、
ゲーテ-シラー記念碑(シラキュース)
1895年、カリフォルニア州サンフランシスコで、ゴールデンゲートパークにワイマール記念碑のバージョンを建てることを目的として、ゲーテシラーデンクマルゲゼルシャフト(ゲーテシラーモニュメントカンパニー)が設立されました。元の彫像を鋳造するために使用されたミュンヘンの鋳造所の代わりに、ラウフハンマーの鋳造所は新しいブロンズ鋳造品を作るために契約されました。型はドレスデンのアルベルティーヌムにあるリーチェルの元の形から準備されました。作品はベルリンの彫刻家ルドルフ・ジーメリングによって監督されました。 彫像は花崗岩の台座と、ワイマールのオリジナルのものを忠実にコピーした階段に設置されました。記念碑は1901年8月11日に奉納され、その後まもなく出版されたお土産の本によると3万人が出席しました。祝祭は昼夜を問わず続いた。
Rietschelのブロンズに基づく3つの追加の記念碑は、次の10年間で調達されました。ウェイドパークにあるオハイオ州クリーブランドの記念碑は、1907年6月9日に奉納されました。ドイツ皇帝ヴィルヘルム2世がお祝いのケーブルを送り、ゲーテシラー記念委員会の委員長が「ベルリンのヴィルヘルム皇帝。ゲーテシラー記念碑は65,000人の前で発表されました。この神聖な時間に、ドイツ出身のクリーブランドのアメリカ市民は、陛下の幸運に敬意を表して感謝します。」ワシントンパークにあるウィスコンシン州ミルウォーキーの記念碑は、1908年6月12日に35,000人の人々の前で奉納されました。 クリーブランドとミルウォーキーのモニュメントの銅像も、ラウフハンマー鋳造所によって鋳造されていた。シラキュースの記念碑の彫像は、銅像であり、青銅の鋳造品ではありません。シラーの死の百周年を記念して、1905年に改名されたシラーパークに設置された。記念碑は1911年10月15日に捧げられました。
アメリカのモニュメントはすべて都市公園にあり、ワイマールのモニュメントは街の広場にアンティークのポストカードからわかるように、サンフランシスコ、クリーブランド、シラキュースのモニュメントの石細工は、ワイマールのオリジナルに似ています。シラキュースの記念碑は急な斜面にあり、像に近づく正式な石の階段が特徴です。ミルウォーキーの記念碑の石細工はより広範です。ワイマールの台座の下にある3つの階段は、ミルウォーキーのデザインで大幅に拡大され、台座と彫刻の両方の側面にある長い石の壁とベンチを支えています。記念碑の裏側へのアクセスはそれに応じて減少します。

19世紀の文脈
記念碑のポストカード
Picture postcard of a large, three-storey building. There is a city square in front of the building. About 10 meters in front of the entrance to the building there is a large bronze statue of two men; the statue is on top of a stone pedestal. The postcard has a white band at its bottom with the printed phrases
 ワイマール、ドイツ(1857)
Picture postcard of a large bronze statue of two men on top of a stone pedestal. The pedestal has the engraved words
 カリフォルニア州サンフランシスコ(1901)
Picture postcard of a large bronze statue of two men on top of a stone pedestal. There are several wreaths that have been placed at the base of the pedestal. The statue is standing in a grassy clearing in front of trees. There is printing along the bottom of the postcard that says
 オハイオ州クリーブランド(1907)
Picture postcard of a large bronze statue of two men. The statue is on top of a stone pedestal that is flanked on each side by stone walls with stone benches running along the base of the wall. The pedestal, walls, and benches sit on top of a large stone step. The monument has grass in front of it, and trees behind it. There is printing along the top of the postcard that says
 ウィスコンシン州ミルウォーキー(1908)
Photograph of an old color postcard. There is printing at the top left of the postcard that says
 ニューヨーク州シラキュース(1911年)

ヨーロッパのドイツの土地
RietschelのGoethe–Schiller像の試運転には、明確な動機が1つありました。それは、ワイマールの有名な詩人とその後援者を称えることです。確かに、シラーとゲーテは、カール・アウグスト大公と一緒に、ワイマールの公爵の埋葬礼拝堂(フュルステングルフト)に埋葬されていました。第二の動機は、「アテネ・オン・ザ・イルム」と主張されていた都市への「文化観光」を増やすことだったのかもしれません。それにもかかわらず、この像は、19世紀半ばのドイツでより広く、本質的に人気のある運動の一部でした。Ute Frevertは、その献身的な講演者のプログラムを次のように要約しています。その「英雄」」。 19世紀半ば、ヨーロッパのドイツ語を話す人口は、多くの、ほとんどが小さな国に分かれていました。Paul Zanker は、この運動について次のように書いています。
ドイツの土地での解放戦争が政治的自由も国民の統一ももたらさなかった後、市民は文化的追求において彼らがまだ欠けていたものの代わりを求め始めました。たとえば、彼らは知的な巨人の記念碑を建てました。これは通常、市内で最も目立つ場所にあり、それまでは王子や軍人のために予約されていた名誉です。…大判、絵本、そして「収集された作品」の豪華版を含む記念碑の真のカルトが生まれました。このすべての活動で、ドイツ人は自分たちを「詩人と思想家の人々」と見なし始めました。これは特に修復の時期、特に1848年の革命の失敗から数年後、有名なドイツ人、とりわけフリードリヒフォンシラーの記念碑がいたるところに発芽したときに当てはまります。
シラーの生誕100周年であり、ドイツの土地で440の祝賀会が開かれる1859年までに、シラーはドイツ市民の「自由と団結の詩人」として浮上しました。Ute Frevertは次のように書いています。「ハンブルクの配管工、パリの政治移民、ミュンスターの貴族公務員、ウォレンブッテルの作家、彼らは満場一致でシラーを自由の歌手およびドイツの団結。」RüdigerGörnerは、シラーの1787年の演劇の第3幕であるドンカルロの「有名な」第10シーンからのスピーチで、この評判の起源を説明しています。自由を養う。」
ヴォルフ・レペニーも同様の見方をしており、「1848年の革命が失敗した後、1859年の生誕100周年の祝祭が示すように、シラーの人気が高まりました。この機会は、愛国的な熱狂のムードでドイツ全土で祝われました。2年間以前、ゲーテシラー記念碑はワイマールに建てられていましたが、1870年から1871年の戦争でプロイセンがフランスに勝利した後、国の崇拝の場になりました。」

ドイツ系アメリカ人
参照:
ドイツ系アメリカ人
1830年から1900年の間に、約400万人の移民がヨーロッパのドイツ諸国から米国にやって来ました。これは、ドイツ諸国からの約7%の移民と、米国への7%の移民に相当します。米国では、ドイツ人移民は五大湖の近くのかなり人口の少ない地域に定住することが多く、一部の地域ではドイツ人移民とその子供たちの割合が40%に達した。一例として、1885年には、ウィスコンシン州の人口約160万人の約17%がドイツで生まれました。彼らの子供たちと一緒に、州の人口の31%がドイツ生まれか、2人のドイツ生まれの両親の子供であったと推定されました。ウィスコンシンの主要都市であるミルウォーキーは、「アメリカのドイツのアテネ」と呼ばれていました。
これらのドイツ系アメリカ人コミュニティの多くは、ドイツの言語と文化を維持するために熱心に取り組み、シラーは「真のアメリカ市民になるという彼の独自性にもかかわらず、ドイツ人を最も修飾したドイツ人の性格のその側面の最高の表現でした」。 シラーの戯曲の最近の監督であるフィリダ・ロイドは、「南北戦争中、これは私にとって完全なニュースでした。25万人のドイツ生まれの兵士がリンカーンのために戦っていました。彼らの多くはシラーを運んでいました。彼らのナップザック。」
19世紀後半までに、ドイツ系アメリカ人はドイツ語を話すヨーロッパの記念碑建設運動に参加していました。1901年に最初の米国ゲーテシラー記念碑が奉献されたとき、CMリヒターは次のように述べています。
この2人の巨匠を相続財産として新しい故郷に持ち込んだドイツ人は、この富を仲間の市民の知的生活に貢献しました。天才が美徳の価値、自由の勝利、そしてシラーよりも雄弁で熱心な愛国心の高貴な心を示したことはありません。このドイツ人の精神的な宝物は、彼が養子縁組の祖国に身を投じることができる最も美しく貴重な持参金であり、記念碑でそれを使用することはよくできていました。
リヒターのスピーチや献堂式での他の多くのスピーチは、実際にはドイツ語で行われました。
1901年までに、シラーの記念碑はすでにニューヨーク(1859)、フィラデルフィア(1886)、シカゴ(1886)、コロンバス(1891)、セントルイス(1898)に建てられていました。シカゴとセントルイスの記念碑は、1759年にシラーが生まれたドイツのマールバッハにあるアーンストラウの1876年のブロンズを改造したものでした。ゲーテの記念碑もフィラデルフィア(1891年–ハインリッヒマンガー)に建てられました。1914年と第一次世界大戦の勃発までに、シラーの8つの追加の記念碑が米国に建てられました。4つはゲーテとシラーの二重の記念碑でした。シラーだけの4つの記念碑が建てられました(オマハ(1905)、 セントポール(1907)、ロチェスター(1907)、デトロイト(1908))。ゲーテの追加の記念碑がシカゴに建てられた(1914年)。ヘルマン・ハーンによるこの記念碑は、ゼウスとしばしば同一視される理想的な姿を示しています。それは詩人の認識可能な肖像画であった彫刻からの深い逸脱を示しました。全体として、ドイツ系アメリカ人の記念碑建設の熱意は、少なくともドイツ語圏のヨーロッパと同じくらい大きかった。シラーの13の記念碑は米国で建てられ、24の記念碑はヨーロッパのはるかに多くのドイツ語を話す人口によって建てられました。

参考文献
^ ボイル、ニコラス(1986)。ゲーテ、ファウスト、第1部。ケンブリッジ大学出版局。p。1.ISBN _ 0-521-31412-7。ゲーテは現代ドイツ文学の最高の天才であり、18世紀半ば以降のドイツ文学文化への支配的な影響力です。
^ ビリントン、マイケル(2005年1月29日)。「ドイツのシェイクスピア:シラーはかつて興行収入でした。なぜ彼の戯曲は突然好意的に戻ったのですか、マイケル・ビリントンは尋ねます」。ガーディアン。
^ Pohlsander、Hans A.(2010)。南北アメリカのドイツのモニュメント:大西洋を渡る絆。ピーターラング。p。84. ISBN  978-3-0343-0138-1。ワイマール市は、ドイツ全土で最も有名で最も愛されているモニュメントの1つである、国立劇場の前にあるゲーテシラーモニュメントを誇っています。
^ Zanker、Paul(1996)。ソクラテスの仮面:古代の知性のイメージ。アランシャピロ(トランス)。カリフォルニア大学出版。pp。3–6。ISBN  978-0-520-20105-7。記念碑の真のカルトが生まれました…ドイツ人は自分たちを「詩人と思想家の人々」と見なし始めました…これは特に修復の時期に当てはまります。 1848年の革命の失敗から数年後、有名なドイツ人の記念碑、とりわけフリードリヒフォンシラーがいたるところに発芽しました。…偉大な男性は、古代の衣装ではなく、確かにヌードではなく、現代的なドレスと模範的なポーズで意図的にレンダリングされました。おそらく、これらのモニュメントの中で最も有名であり、当時の人々によって最も成功したと考えられていたのは、1857年にワイマールの劇場の前に設立されたエルンストリーチェルによるゲーテとシラーのグループでした。父親のゲーテは、若い世代の自由への熱心な情熱を静めるかのように、落ち着きのないシラーの肩にそっと手を置きます。Die MaskedesSokratesの翻訳
。Das Bild des Intellektuellen in derAntikenKunst。CHベック。1995年。ISBN 3-406-39080-3。
^ Pohlsander、Hans A.(2008)。19世紀ドイツの国定記念物とナショナリズム。pp。117–119。ISBN  978-3-03911-352-1。ハンスA.ポールサンダーは、アルバニー大学の名誉教授であり、以前は古典学部の会長を務めていました。「HansPohlsander」を参照してください
。アルバニー大学。2017年6月29日にオリジナルからアーカイブされました。
^ シュタイナー、ジョージ(2000年1月30日)。「単なる古いロマンティック以上のもの:ニコラス・ボイルのゲーテの印象的な人生の第2巻は、949ページで13年をカバーしています」。ガーディアン。1794年7月に始まったゲーテとシラーの結びつきは、イエナとワイマールの2人の男性の間の協力的な競争と愛情のこもった緊張であり、文学や芸術で知られている他のどのようなものでもありません。これらの独創的な年の間にゲーテの内なる進化の複雑さに正義を与えることができる単一の糸はありません。しかし、ボイルはゲーテの変化を、初期のロマンチックな急進主義から、プロメシアンの反抗主義から、彼の特徴となるオリンピックの保守主義へとたどっています。1793年と1794年に、以前の感性のシュトゥルム・ウント・ドランから、家庭性、家族の喜び、感情的なバランスの深い感覚が引き継がれました。
^ 「ゲーテ-シラー-デンクマル-ワイマールペディア」。2016年4月18日。2016年4月18日のオリジナルからアーカイブ。
^ Rietschel、Ernst; オッペルマン、アンドレアス(1875)。彫刻家のエルンスト・リーチェルと彼の人生の教訓:自伝と回想録。ジョージ・スタージ夫人(トランス)。ホッダー&ストートン。pp。158–169。
^ Rowan、Steven W.、ed。(1998)。クリーブランドとそのドイツ人。Western Reserve Historical Society Publication No. 185(1907年版)。西部保護区歴史協会。p。78. ISBN  978-0-911704-50-1。クリーブランドとドイツ性ドイツ語のドイツ語からの翻訳
。オハイオ州クリーブランド:German-AmericanBiographicalPub。株式会社1907。
^ マース、ハラルド(2007年1月5日)。「ChinesischeMauern」 。Der Tagesspiegel(ドイツ語)。
^ ヤン、Xifan(2011年10月7日)。「AntingGermanTown:Chinas deutscheGeisterstadt」 [AntingGermanTown:中国のドイツのゴーストタウン]。Spiegel Online(ドイツ語)。 このオンライン記事に関連する写真は、彫像がワイマールのオリジナルよりもはるかに小さいことを示しています。
^ John、David G.(2007)。「パートナーシップ」。ケリーでは、ポールE.(編)。フリードリヒ・シラー:劇作家、詩人、哲学者、歴史家。ピーターラング。pp。311185–186。ISBN  978-3-03910-307-2。
^ ミュンヘンのKöniglicheErzgießerei(ドイツ語)を参照 ^ Goethe–Schiller Denkmal Gesellschaft(1901)。サンフランシスコのDasGoethe–Schiller Denkmal:Erinnerungen an den “”deutschen Tag”” der California Midwinter International Exposition、1894、das “”Goethe–Schiller Fest””、1895 und adie””EnthüllungdesDenkmals””imGolden Gate Park、1901 [ Theサンフランシスコのゲーテシラー記念碑:1894年のカリフォルニア冬季国際博覧会のドイツデー、1895年の「ゲーテシラーフェスト」、1901年のゴールデンゲートパークでの「記念碑の除幕式」の思い出]。C. Leidecker&Co。p。79. Der Deutsche、der diese zwei Meister als Erbschaft in seine neue Heimat mitbringt、fordert durch diesen Reichtum dasGeisteslebenseinerMitbürger。Nie hat ein Genie mit mehr Beredtsamkeit und Begeisterung den Wert der Tugend、den Triumph der Freiheit、den edlen Kern des Patriotismus gekennzeichnet、als es Schillergethanhat。Dieser Geistesschatz des Deutschen istdieschönste、kostbarste Mitgift、mit der er sich seinem Adoptiv-Vaterlande verbindet、und es war wohlgethan、diese Idee durch ein Denkmalzubethatigen。(この2人の巨匠を新しい故郷に相続したドイツ人は、この富を仲間の市民の知的生活に貢献しました。天才が美徳の価値、自由の勝利、愛国心の高貴な心を示したことはありません。シラーよりも雄弁で熱心です。このドイツ人の精神的な宝物は、彼が養子縁組の祖国に身を投じることができる最も美しく貴重なダウリーであり、記念碑でそれを使用することはよくできていました。)-博士。C.マックス・リヒター
^ Schütz 、Brigitte(1993)。「FernwehundHeimweh」。Appelbaumでは、Dirk(ed。)ダスデンクマル。ゲーテとシラーはワイマールのドッペルスタンドビルト[記念碑:ゲーテとシラーとワイマールの二重像]。エディションハニエル(ドイツ語)。テュービンゲン:ワスムス。p。162. ISBN  978-3-8030-0402-4。OCLC30390910 。_ ラウフハンマー・ヴェルケ、ドレスデンのアルベルティーナのジェネフミグンゲンとアルベルティーナのナッハデム、オリジナルモデルのベファンデン、ヴォルラーゲン。ルドルフ・ジーメリング教授、ベルリンのビルドハウアー教授、ヴォルゲノメン。オンラインでは利用できません。
^ ラウフハンマーは、その芸術的な金属鋳造で有名でした。Lauchhammer(ドイツ語)も参照 ^ abc 「シラーヨハンクリストフフリードリヒフォンの 検索結果」。スミソニアン協会コレクション検索センター。
^ 「KunstgießereiLauchhammer–Referenzen」(ドイツ語)。
^ ケース、ディック(2003年9月3日)。「公園の記念碑は見上げる何かを働かせる」。シラキュースポストスタンダード。p。B1。 有料のオンラインアクセス。
^ 「これまでに開催された最長のパレードを探してください;ドイツ人は記録のために入札します」。ポストスタンダード。シラキュース。1908年8月3日。
^ 「詩人は名誉を与えられます;何千人もがシラー-ゲーテ記念碑での除幕式を参照してください」。ポストスタンダード。シラキュース。1911年10月16日。 ミシェルストーンによるオンライン投稿。
^ Rößner、アルフ(2007年9月4日)。””Festvortragzum150.JubiläumdesGoethe-undSchiller-Denkmals am 4. September 2007″” [2007年9月4日のゲーテシラー記念碑の第150ジュビリーの住所] (PDF)(ドイツ語)。DerTouristen-PilgerstromsorgtemitfürdieAusgestaltungvon””Deutschlands geistiger Hauptstadt”” zu einem sichtbaren “Athen anderIlm”。ZuraufrichtigenPietätgegenüberderVergangenheitgeselltesich zunehmend die Entdeckung des Fremdenverkehrs alslukrativeGeldeinnahmequelle。(観光客や巡礼者の流れは、「ドイツの知的首都」を目に見える「アテネのイルム」に変えるために提供されました。過去への誠実な敬意は、訪問者が儲かる現金の源であるという認識の高まりに加わりました。 )。
^ Frevert、Ute(2007)。「多くのドイツ諸国の詩人」。ケリーでは、ポールE.(編)。フリードリヒ・シラー:劇作家、詩人、哲学者、歴史家。ピーターラング。p。311. ISBN  978-3-03910-307-2。
^ Paul Zankerはドイツの学者であり、主にヘレニズムとローマの文化に取り組んできた教授です。「PaulZanker」を参照してください
。ニューヨーク大学。2011年8月18日にオリジナルからアーカイブされました。
^ Görner、Rüdiger。「シラーの自由の詩学」。立場。自然の習得を見て回りましょう/自由に基づいています。そしてそれがどれほど豊かになるか/自由を養う。 引用では、侯爵はスペインの王フェリペ2世を懇願しています。元のドイツ語のテキストは次のとおりです。SehenSiesichum / In seiner herrlichen Natur!Auf Freiheit / Ist siegegründet– und wie reich ist sie / Durch Freiheit!Schiller、Friedrich(1907)を参照してください
。シラーズドンカルロス、幼児フォンスパニエン。EindramatischesGedicht。パーダーボルン:FerdinandSchöningh。p。151。「ProfRüdigerGörner」も参照してください
。ロンドンのクイーンメアリー大学。2011年10月4日にオリジナルからアーカイブされました。
^ Lepenies、Wolf(2006)。ドイツの歴史における文化の誘惑。プリンストン大学出版局。p。157. ISBN  978-0-691-12131-4。
^ アダムス、ウィリーポール; Rippley、LaVerne J .; Reichmann、Eberhard(1993)。ドイツ系アメリカ人:民族的経験。インディアナ大学-インディアナポリスのパーデュー大学。2011年8月24日にオリジナルからアーカイブされました。 翻訳は、ドイツの本Adams、Willi Paul(1990)のMax Kade GermanAmericanCenterによってサポートされていDie Deutschen im Schmelztiegel der USA:ErfahrungenimgrösstenEinwanderungslandderEuropäer。DieAusländerbeauftragtedesSenatsvonBerlin。
^ エベレスト、ケイトアサフィン(1892年)。「ウィスコンシンがその大きなドイツの要素によってどのようにやってきたか」。スウェイトでは、ルーベンゴールド(編)。ウィスコンシン州歴史協会のコレクション:第12巻。ウィスコンシン州歴史協会。p。300。
^ Hawgood、John Arkas(1970)。ドイツ系アメリカ人の悲劇。アイヤー出版。p。220. ISBN  978-0-405-00554-1。
^ Conzen、Kathleen Neils(1989)。「お祭り文化としての民族性:パレードでの19世紀のドイツアメリカ」。Sollorsでは、Werner(ed。)民族性の発明。オックスフォード大学出版局。p。 57。ISBN  978-0-19-505047-9。…シラーが祝った自由は、ドイツ人がアメリカで見つけた自由でした。ニューヨークの祝賀会で講演者を宣言したシラーは、真のアメリカ市民になるという彼の独自性にもかかわらず、ドイツ人を最も修飾したドイツ人の性格のその側面の最高の表現でした ^ Gurewitsch、マシュー。「ドイツのシェイクスピア、彼のメアリー・スチュアートなど…」南北戦争中、ロイド氏は「これは私にとって完全なニュースであり、25万人のドイツ生まれの兵士がリンカーンのために戦っていた。彼らの多くは、ナップザックでシラーを運んでいました。
^ 連邦作家計画; ボイ、アラン(2005)。ネブラスカ:コーンハスカー州へのガイド。ネブラスカ大学出版。p。252. ISBN  978-0-8032-6918-7。リバービューパーク、…ヨハネスマイホーファーによって設計されたシラーの記念碑は、左手に本を持ち、右手にペンを持っている詩人を示しています。高さ約4フィートのこの図は、4.5フィートの花崗岩の台座に取り付けられており、この台座は3つの低い階段で形成された広い台座の上に立っています。台座の正面には、月桂樹の花輪の中にブロンズの竪琴が記念碑は公園の頂上に立っており、周辺の景色を眺めることができます。1917年、世界大戦のプロパガンダに刺激されて、ドイツ人に敬意を表して記念碑を破壊しようとした破壊者たち。戦後、石は修復されました。オマハシュヴァーベン協会と他のドイツの出生または子孫の市民は、1905年に記念碑を建てました。この本は1939年のオリジナルの復刻版です。
^ オマハシラー記念碑は、ある時点でリバービューパークからドイツアメリカ協会に移されました。「シラーモニュメントとリンデンツリー、リバービューパーク、オマハ、ネブ」を参照してください
。ネブラスカ図書館委員会。
^ 「ゲーテハーンの検索結果」。コレクション検索センター。スミソニアン協会。
^ シラー記念碑のリストとゲーテ記念碑のリスト(ドイツ語)も参照してください

参考文献
コモンズには、ゲーテウントシラーデンクマルに関連するメディアが
Ehrlich、Lothar(1997)。「DasGoetheSchillerDenkmal」。マイでは、ガンザー(編)。DasKyffhäuser-Denkmal、1896–1996:ein NationalesMonumentimeuropäischenKontext [ KyffhäuserMemorial、1896–1996:A National Monument in its European Context ](ドイツ語)。ベーラウ。pp。263–277。ISBN 3-412-02397-3。サブスクリプションが必要です。
コノリー、ケイト(2009年11月22日)。「フリードリヒ・フォン・シラー:ロマンチックな恋人」。オブザーバー。”