Gojko_%C4%8Celebi%C4%87
GojkoČelebić(キリル文字:ГојкоЧелебић)(1958年生まれ)は、モンテネグロの作家兼外交官です。
GojkoČelebić
Čelebićはモンテネグロのポドゴリツァ(当時はユーゴスラビア連邦共和国の一部)で生まれました。彼はモンテネグロのツェティニェで高校を卒業しました。Čelebićは、セルビアのノヴィサド大学法学部とモンテネグロのポドゴリツァで学びました。その後、彼はDAMU(プラハ、当時はチェコスロバキア)を卒業しました。)1989年にドラマツルギーの学位を取得。チェレビッチが同様の作品の作成者としての地位を確立した東ヨーロッパでの反体制運動の間、1980年代から、彼は反体制作家の多数の演劇作品を監督し、ドラマ、詩、短編小説、小説を出版し始めました。彼はまた、ベルトルト・ブレヒトに関するセミナーに参加したときに、1987年にベルリンのシャウシュピールハウスでプラハの学生としてしばらく過ごしました。1989年、彼はフセヴォロドマイヤーホルドに関する論文を通じてプラハで修士号を取得しました。
チェレビッチの政治的キャリアは、1993年から1996年まで続いたミロ・ジュカノビッチ首相の政府で、モンテネグロの文化大臣としての地位から始まりました。その後、彼はその期間、アルゼンチンのユーゴスラビア連邦共和国の大使を務めました。 1998年から2002年の間に(1998年8月12日にカルロスサウルメネム大統領に資格を提出)。同じ時期に、チェレビッチはウルグアイの非居住大使も務めました( 1998年11月11日にフリオマリアサンギネッティ大統領に資格を提出しました)。さらに、彼は同時にパラグアイの非居住大使を務めました( 1999年2月9日にラウルキューバスグラウ大統領に資格を提出しました)。これらの任務に続いて、彼は2005年から2006年のモンテネグロ独立まで、日本のセルビア・モンテネグロ大使館の大臣カウンセラーに任命されました。現在、Čelebićはニューヨークの国連のモンテネグロの副常任代表を務めています。
文学的な職業によって、Čelebićは小説家であり、伝統的なヨーロッパの哲学的小説を導きます。それにもかかわらず、彼の文学的な歴史的関心は、ヨーロッパのバロック、そして南スラブの言語と文化、特に中世とバロックのコトルを扱っているものに関連する側面に関連しています。彼の作品で明らかになった彼の文学の発展への最も重要な影響は、アメリカ人(そして後にヨーロッパ人)のヒッピー運動でした。さらに、ミロヴァン・ジラスやウラジーミル・ナボコフなどの異議を唱える文学や、ポーランド、ドイツ、ロシアでの同世代の多数の作家は、彼の芸術的創造の過程で非常に重要でした。
1990年代の初めに、Čelebićは2つのアンソロジープロジェクトを設立し、監督しました。1つ目は、20世紀のモンテネグロ小説のアンソロジーを紹介する、20巻で出版された小説のコレクションでした。2つ目は、彼が作成者でもあるもので、過去1000年にわたって開発されてきたモンテネグロ文学の完全なアンソロジーです。これらの作品は、ラテン語、イタリア語、セルビア語、教会スラヴ語の4つの言語で作成されました。それはまた、12世紀から19世紀のモンテネグロの文学と題されたコレクションの23巻で彼の行為によって出版されました。Čelebićは多言語(英語、フランス語、チェコ語、ロシア語、スペイン語に堪能)です。
以下は、Čelebićの出版された作品の登場年別のリストです。
小説:女性の涙についての英雄的な小説(Viteskiromanoženskimsuzama)1983 AG Wの殺人と迫害(Ubistvo AGW i gonjenje)1988成熟したHerta(Zrela Herta)1989 Pseudo、1994 City Club、1995 Spiders(Pauci)、1997 Lightening(Grom)2003 Twins(Blizanci)2004 Buried、Listen(Pokopani、čujte)2006
短編集:王からの別れ(Oproštajodkralja)1992 The Atlantic Waves(Valovi Atlantika)2001 Candidacy(Kandidatura)2003 Dust in Love(Zaljubljeni prah)2004 Bohemian Season(Boemska sezona)2007
詩:煉獄のリラ(Liraučistilištu)1982
ドラマ:バロック(バロック)1995
厳選された作品: GojkoČelebić1–10の厳選された作品(Odabrana djelaGojkaČelebićaI– X)2004
参考文献:
Čelebićの書誌、つまり彼の本、翻訳、エッセイ、ドラマ、批評、政治作品、多数の言語での彼の作品の翻訳、新聞記事、レビューなどの1976年から2004年の間に書かれた合計416タイトルの特別出版物です。
選択された参照
1.疑似演劇小説-第4版—Novi Sad:Prometej; ベオグラード:Prosveta、1997年。Pg。324(小説/GojkoČelebić)。作家のページに関する注記。321.ああ、マリヤ(ソフィヤ)—9年目、2番。(1996)pg。299〜308。翻訳:アレクサンドラ・リベン。2.バロック–演劇作品—スレムスキカルロフチ:クロヴォヴィ:文化センター「カルロフチの芸術ワークショップ」1995年。(アパティン—ノヴィ悲しい:白さの王)–pg。164.(現代文学の図書館)作家のページに関するメモ。162。
3. IL FUCILE In:Orme sull’Adriatico:Poesia del-la Puglia e del Montenegro / Scelta degli autori montenegrini:SteveKordić; italiano e dall / italianoのtraduzioni:DraganMraović—Nikšic:Univerzitetskariječ; バリ:ラ・バリッサ、1990年、ページ。62.歌。
4.都市の名の下に歓迎:現代のモンテネグロの物語のアンソロジー/作成者:SlobodanKalezićとVojislavD.Nikčević—Cetinje:Obod; ポドゴリツァ:ポビェダ、1996年、pg。431〜444。
5.予約者:Sovremenaya(Moscow)Number 2(1996)、pg。131〜153。ドラマ—翻訳者:Natalija Vagapova
6 BORHES&ZmajevićIn:ホルヘルイスボルヘス:1996年9月24日と25日にベオグラードやその他のテキストで開催されたHLボルヘスに捧げられた国際文学と科学の会議の作品。作成者:RadivojeKonstantinović、FilipMatić、MarkoNedić—ベオグラード:教科書およびその他の教材研究所:セルビア文学協同組合:ユーゴスラビアとラテンアメリカのパートナーシップ、1997pg。161〜166。
7.不寛容:ニューマケドニア–(1997)。小説「疑似」からの抜粋。
8.文学モンテネグロ:(krimipovidka)In:Souvislosti(revueprokŕestanstvíakulturu)。–番号3-4(1997)、ページ。277〜289。翻訳者:Lenka Blechova
9.シティクラブ:リテラニのテキスト。In:Literarni noviny(Czech)Edition 11、Number 40(2000)、Pg.10。翻訳:レンカBlechova。
10.大西洋の波:モンテネグロのエロティックな物語。編集者:Jovan Nikolaidis—Ulcinj:Plima、2000、pg。33–51。話。11.ヨシフ・ブロツキーの詩のシンボル:ポビェダ—第26版、第5329号(4.X 1980)、pg。12.文学歌「砂漠の駅」の闇の要素についてのメモ
12.私は知識人ですが、それは読書の問題です。In:Pobjeda、Edition 42、Number 7208(29.XII 1985)、pg.11チェコの作家ボフミル・フラバルとの会談は、ゴイコ・チェレビッチが主導しました。
13. Nabokov In:Ovdje(Here)—Edition 21、Number 244-245(1989)、pg.40 In his own creativity 14. Word of the word In:Pobjeda:Edition 47、number 9935(31. VII 1993)、 pg。7.モンテネグロプレスの5世紀の記念日に
15.カレルチャペックイン:コンポジトールフォルティン/カレルチャペック—ベオグラード; Rad、1990年、111〜115ページ。K.チャペックの作り方について
16.モンテネグロの短い歴史:ロイヤルシアター「ゼータホール」、ツェティニェ、1996 pg.2–10。
17. Draperies In:Stvaranje— Edition 52. Number 11-12(1997)、pg.1185–1186。アーティストSavoBraunovićについて
18.ミロヴァン・ジラス:Undestinodisidente。In:Revista diplomatica Placet—Number 117(2001)。
19.アメリカのドラマのレビュー:Pobjeda、Edition 45、Number 8443(3. VI 1989)、pg.13。音楽祭「プラハの春」と現在の文化的出来事についてはプラハです。
20. MEYERCHOLOMASCHINE全体主義の文化In:Stvaranje、Edition 44 Number 1(1990)pg。97〜125。「HrestomatijauzMejerholjdova’Revizora’」
21. EGZEKUTORI In:Grand Theater Budva 1987—1996最初の10年。作成者:Jovan Cirilov、FeliksPašić–Budva、Grand Theater 1998、pg.72。ハロルド・ピンターの作品に基づいたパフォーマンス。モンテネグロ国立劇場のGojkoCelebic監督。(1993)
22.パークイン:グランシアターブドヴァ1987–1996、最初の10年間。Čirilov、FeliksPašić-Budva、Grand Theater、1998年、56ページで作成。GojkoČelebićが監督し、ヘルツェゴビアン国立劇場が運営するSkeaksearの「夏の夜の夢」に基づいたパフォーマンス。(1990)
23. SEIFERT、Jaroslav Songs / Jaroslav Seifert In:Ovdje—Edition 17、Number 189(1985)pg。11.次の曲が含まれています:ミスターカサノバの墓、オタカル1世の指輪、複合ソース、カシミヤスカーフ。翻訳:GojkoČelebić。
24. ECO、Umberto Simiotica insenacije / Umberto Eco In:Stvaranje—Edition 44、Number 1(1989)、pg.74–82。フランス語からの翻訳:GojkoČelebić。
25. Bolica、Ivan Bona、IvanBonaBolicaの説明。In:Pobjeda—Edition 52、Number 11083(19.X1996)、pg.15。GojkoČelebićの採用で初めて「モンテネグロXII-XIX世紀の文学」の第7巻版では、16世紀のコトルの詩人の詩を見つけることができます。
26. Creando en una de las esquinasdelmundo。In:Lecturas de los Domingos—Edition 3、Number 162(30. IV 2000)、pg.8–9。ConGojkoČelebić、escritor y embajador Yugoslavo(インタビュー)。
27. Pavkovic、Vasa Evil、ストーリーのタイトル/VasaPavković。In:Politika—Edition 60、Number 28686(21. VIII 1993)、pg.16。GojkoČelebićの小説「王からの別れ」について。
28.Ćirilov 、 Jovan。大臣が書いたとき…/JovanĆirilovIn:Politika—Edition 61、Number 28996(9. VII 1994)、pg.14。GojkoČelebićの作品に関して。
29.イェルコフ、アレクサンダル。大臣—小説/アレクサンダルイェルコフ。In:Borba—Edition 72、Number 220(11. VIII 1994)World book、pg.3への追加。小説「疑似」について。
30.Pavković 、 VasaFishesPlamičakČirak /VasaPavković。In:Pobjeda—Edition 51、Number 10393(12. XI 1994)、pg.11。モンテネグロの小説:GojkoČelebić。
31.ブラホビッチ、ティホミール。幻想の終わりを旅する/TihomirBrajović。In:NIN、番号2347(22。XII 1995)、pg。43.GojkoČelebićの本「CityClub」について。
32.パビッチ、チェレビッチの演劇小説に付随するミロラド・ノート/ミロラド・パビッチ。In:Pobjeda—Edition 52、Number 10998(25. VI 1996)、pg。10.また、Stvaranje—Edition 51、Number 8-12(1996)、pg。899〜900。
33. Vagapova、Natalija V plenu svoey sudby /NatalijaVagapova。In:Pobjeda—Edition 52、Number.11105(9. XI 1996)、pg.130。GojkoČelebićのドラマについて。
34.ポポビッチ、ブランコ。GojkoČelebić:「CityClub」、ベオグラード、1995年/BrankoPopović。で:LeyopisMaticeSrpske。Edition 173、book 459、Number 1-2(1997)、pg。180〜186。
35.REĐEP 、 Draško、終わりのない帆/DraskoReđep。In:Luča(Nikšic)—Edition 6、Number 6-7(1997)、pg。11–13。小説「AGWと迫害の秩序」について。
36. Stojkovska、Gordana Pseudo-Marker na granicnoto iskustvo /GordanaStojkovska。で:新しいマケドニア—(1997)。KondelotonaGojkoČelebić。
37. Asumieron los embajadores de Italia、ユーゴスラビア、ルーマニア。In:La Revista Diplomatica—Edition 20、Number 87(1998)、pg.7。ユーゴスラビア-GojkoČelebić。