Golan_Haji
ゴラン・ハジ(アラビア語:جولانحاجي )1977年生まれのシリアのクルド人作家、詩人、翻訳者。彼は、ムハンマド・アル・マグート詩で一等賞を受賞した「ダーククラブ」を含む3つの詩集を出版しています。 2006年のコンペティション。川端靖成の「手のひら物語」やマーク・ストランドの「ダークハーバー」など、英語からアラビア語に翻訳した本。
ゴラン・ハジ
生まれ 1977 アモウダ、シリア
休憩所
パリ
母校
ダマスカス大学
職業
作家、詩人、翻訳者
コンテンツ
1 教育とキャリア
2 作品
2.1 本 2.2 翻訳
3 賞
4 参考文献
教育とキャリア
詩人で作家のゴラン・ハジは、1977年にシリア北部のクルド人の町であるアモウダで生まれました。 彼はダマスカスに住み、その後パリに定住しました。彼はダマスカス大学で学び、医学の学士号と病理学の大学院の学位を取得しました。ハジは、2004年に彼の最初の詩集「Calledin Darkness」を出版し、詩でムハンマド・アル・マグート賞を受賞したときに、彼の文学的なキャリアを開始しました。その後、2008年に、彼は「誰かがあなたを怪物として見ている」という名前の2番目の詩集を出版しました。これは、文化首都としてのダマスカスを祝う時期にも出版されました。 2016年、ハジは散文の本も出版し、シリア戦争中の彼らの経験と物語について語った多くのシリアの女性にインタビューしました。ハジはまた、ロバート・ルイス・スティーブンソンの「ジキル博士とハイド氏の奇妙な事件」、川端康成の「掌の小説」、「ダークハーバー」など、いくつかの英語の本をアラビア語に翻訳しました。マークストランドによる。
作品
「CalledinDarkness」(元のタイトル:Nada fi Al Dolomat)、2004年
「誰かがあなたを怪物として見ている」(元のタイトル:thamata mat yaraka wahshan)、2008年
「TheBalanceofHarm」(元のタイトル:Mizan Al Atha)、2016年
本
「戦争まで:シリア革命の女性」(元のタイトル:ila a kamat al harb:nesaa fi thawra al Suryiaa)、2016年
翻訳
「AlMirfaaalMuthlim」(元のタイトル:Dark Harbour)、2002年
「Dafatrmodelima」(元のタイトル:The Secret Notebooks)、2011年
「StevensontahtaAshgaral Nakheel」(元のタイトル:Stevenson Under the Palm Trees)、2017年
「ハイアサコサ」(原題:手のひら物語)、2019年
賞
2006年:彼は「暗闇の中で呼ばれる」詩のコレクションでムハンマド・アル・マグート詩コンクールで最優秀賞を受賞しました。
参考文献
^ “GolanHajiجولانحاجي”。Jadaliyya 。
^ abc 「寄稿者」。境界線のない単語。
^ إسماعيل、عايد(2006年12月6日)。”ديوانهالأول”نادىفيالظلمات”فازبجائزةالماغوط.جولانحاجييقتفيأثرالصوتالشعري”。Sauress 。
^ “جولانحاجي..”إلىأنقامتالحرب”كتابيرصدتجربةنساءسورياتفيالثورة”。フランス24。2016年9月7日。
^ ” “دكتورجيكلومسترهايد”تحفةأدبيةنادرة”。AlJoumhouria。2019年3月16日。
シリアの作家に関するこ
“