Categories: 未分類

ギリシャ語の碑文

Greek_inscriptions
ギリシャ語の碑文と碑文は、古代ギリシャやその他のギリシャ語を話す地域やギリシャが支配する地域の社会、言語、歴史を理解するための主要な情報源です。 ギリシャ語の碑文は、石板、陶器のオストラカ、装飾品に見られる場合があり、単純な名前から全文までさまざまです。
キオス島のイオンのアテナへのIG奉献

コンテンツ
1 碑文Graecae
2 その他の印刷されたコレクション
3 オンラインコレクション
4 デジタルリソース
5 も参照してください
6 参考文献

碑文Graecae
碑文Graecae
ギリシャ語の碑文のラテン語であるInscriptionesGraecae(IG)プロジェクトは、もともとはプロイセン科学アカデミーによって開始され、現在は後継組織であるベルリン-ブランデンブルク大学アカデミエデアウィッセンシャフテンによって継続されている学術プロジェクトです。その目的は、古代世界からすべての既知の古代の碑文を収集して公開することです。そのため、最終的には他のすべての以前のコレクションが冗長になります。
地域ごとに分かれています。
I / II/III-アッティカ
IV-Aegina、Pityonesus、Cecryphalia、Argolid
V-ラコニア、メセニア、アルカディア
VII-メガリド、オロプス、およびボエオティア
IX-エトリア、アカルナニア、ウェストロクリス、テッサリ
X-エピラス、マケドニア、トラキア、スキタイ、テッサロニキ、リンケスティス、ヘラクレア、ペラゴニア、デリオプス、リクニダス
XIV-シチリア-イタリア

その他の印刷されたコレクション
ギリシャ語の碑文の他の多くの印刷されたコレクションが存在します。以下の略語は、序文「Liddell-Scott-Jonesレキシコンの碑文出版物」に記載されているとおりです。
CGIH = Corpus der griechisch-christlichen Inschriften von Hellas:I. Die griechisch-christlichen Inschriften des Peloponnes、Nikos Athanasiou Bees、vol。私、アテネ1941。
CID = Corpus des inscriptionsdeDelphes。I:Loissacréesetrèglementsreligieux、Georges Rougemont、Paris 1977; II:Lescomptesduquatrièmeetdutroisièmesiècle、J。Bousquet、D。Mulliez、パリ1989。
CIJud。= Corpus Inscriptionum Iudaicarum、ed。ジャン・バプティスト・フレイ:vol。i(ヨーロッパ)、ローマ1936repr。; 巻 ii:Asie-Afrique、ローマ1952。
CISem。= Corpus Inscriptionum Semiticarum、E Renan et al。、Paris 1881–1951。
Inscr.Perg。= Die Inschriften von Pergamon(AltertümervonPergamon viii)、ed。マックス・フランケル、ベルリン1890–1895; 8(3)=AltertümervonPergamon viii(3)。Die Inschriften des Asklepieions、Christian Habicht(historian)、ベルリン1969。
Supp.Epigr。= SEG Supplementum Epigraphicum Graecum、ホンディウス、オランダ

オンラインコレクション
過去20年間で、ギリシャ語の碑文のオンラインデータベース、カタログ、コーパスの数が増えています。以下の選択肢が
完全な碑文Graecaecorporaを含む、パッカード人文科学研究所の検索可能なギリシャ語の碑文
碑文Graecaeホームページ、ドイツ語
Attic Inscriptions Online、英語の翻訳を含む
英語の翻訳を含むアフロディシアスの碑文
ヘレニズムギリシャ語の碑文、英語訳
I.シチリア島、シチリア島の碑文
モニュメントアジアミノリスアンティクア(MAMA)XI、フリュギアとリカオニアのモニュメント
IGCyr、ギリシャのキレナイカの碑文
EAGLE 、 IDEAの一部である古代世界の碑文へのポータル
他のいくつかの碑文は偶然に発見されています
TLGのテキスト資料は、オンラインおよびCDROM形式で入手できます。
ペルセウスプロジェクト
ドキュメンタリーパピルスのデュークデータバンク

デジタルリソース
ギリシャ語の碑文のオンラインコレクションの開発に加えて、いくつかのプロジェクトが碑文の研究のためのオンライン碑文ツールを作成しました。
Epigraphy.info、デジタル碑文のためのコラボレーション環境
Trismegistos、パピルス学および碑文研究のリソースのポータル
LGPN、ギリシャの個人名のレキシコン
EpiDoc、古代文書のXMLテキストマークアップ
Ubi Erat Lupa、古代の石碑の画像データベース
Europeana EAGLE、古代ギリシャ語とラテン語の碑文のヨーロピアナネットワーク
Digital Epigraphy Toolbox、碑文の3Dデジタル化
Krateros、碑文の圧搾のコレクションのためのデジタルリポジトリ
GIO、古代ギリシャ語の碑文の現代ギリシャ語への翻訳
Pythia(機械学習)、ギリシャ語の碑文を自動復元するための深層学習モデル

も参照してください
碑文と(セクション:ギリシャ語の碑文)
AcadémiedesInscriptionsetBelles-Lettres
ライデンコンベンション
古代碑文研究センター「FanoulaPapazoglou」
Pythia(機械学習)
EpiDoc

参考文献
^ ボーデル、ジョン、編 2001年の碑文の証拠:碑文からの古代の歴史。ロンドン:ラウトレッジ。
^ Guarducci、Margherita。1967〜1978年。碑文の碑文。4巻 ローマ:Istituto PoligraficodelloStato。
^ ロバート、ルイ。1970年。EpigraphikderklassischenWeltを死ぬ。ボン、ドイツ:Habelt。
^ ウッドヘッド、アーサーG.1981年。ギリシャ語の碑文の研究。英国ケンブリッジ:ケンブリッジ大学 押す。
^ Bérard、F.、D。Feissel、N。Laubry、P。Petitmengin、D。Rousset、およびM.Sève。2010. Guide del’épigraphiste:Bibliographiechoisiedesépigraphiesantiquesetmédiévales。第4版 パリ:ÉditionsRued’Ulm。

  古代ギリシャ語に関するこ

admin

Share
Published by
admin