グリーキング


Greeking
ギリシャ語 やギリシャ語を調べて
ギリシャ語は、テキストや記号を表示またはレンダリングするスタイルであり、必ずしもギリシャ文字からのものではありません。ギリシャ語は、細部よりも形を強調するか、利用できないコンテンツのプレースホルダーを表示する目的で、作品の一部を覆い隠します。この名前は、「ギリシャ語で私に」というフレーズを参照しています。これは、理解できないことを意味しているため、外国語でもかまいません。

コンテンツ
1 タイポグラフィで
2 コンピューティングにおいて
3 ビジュアルメディアで
4 芸術で
5 参考文献

タイポグラフィで
image"
  2014年4月26日に、シンガポールの新聞
TheStraitsTimesに誤って掲載されたloremipsumプレースホルダーテキストの形式でギリシャ語のテキストは、特定の書体の適切性、全体的なスタイル、またはタイプの色を評価するためにタイポグラフィで使用されます。視聴者は意味のあるコンテンツに気を取られる可能性があるため、重要でないテキストをグリーキングすると、視聴者はレイアウトとデザインに集中する必要が
ギリシャ語は、デザインが開発されているが内容が未完成の場合にも使用されます。一例として、写真はあるがテキストはない雑誌記事のレイアウトが最初に、lorem ipsumテキストが使用され、その後、ナンセンステキストが利用可能になるとドラフトバージョンに置き換えられます。これにより、コンテンツの改訂と並行してデザインとレイアウトを実行できます。

コンピューティングにおいて
ギリシャ語では、ワードプロセッシングドキュメントのレイアウトプレビュー機能でテキスト文字の自動レンダリングを判読不能な記号または線と呼ぶことがこれは、画面表示を高速化するため、またはモニターのグラフィック表示機能が非常に小さいテキストをレンダリングするには不十分であるためです。 。
「グリーキング」という用語は、ApplixWareやIsland Graphicsなど、1980年代のさまざまなWYSIWYG編集者によって適用されました。ギリシャ語では、フォーカスが外れたときにテキストをプレースホルダーの灰色のバーに置き換えることを指していました。

ビジュアルメディアで
タイポグラフィと同様に、ギリシャ語では、意味のないテキスト、または通常はギリシャ語またはラテン語のテキストをビジュアルメディアプロジェクトのプロトタイプ(グラフィックやWebデザインなど)に挿入して、実際のテキストが利用可能になる前に最終バージョンのレイアウトを確認したり、拡張したりします。読みやすいテキストの邪魔にならないようにすることによるレイアウト評価。この種のテキストは、「グリーキングテキスト」、「ダミーテキスト」、または「ジャバーウォッキーテキスト」として知られています。 Lorem ipsumは一般的に使用される例ですが、これはギリシャ語ではなくラテン語から派生しています。

芸術で
参照:
製品の変位
劇場、テレビ、映画製作の芸術部門でのギリシャ語は、製作で使用するために合法的に「クリア」されていない企業商標を変更または非表示にするプロセスを指します。

参考文献
^ タイポグラフィと電子通信の生産初のソフトウェア百科事典:G ウェイバックマシンで2007年10月 ^ 「 グリーキング」 ^ グリーキング、 Webopediaから”