Categories: 未分類

彼は彼の風で吹きました、そしてそれらは散らばっていました

He_blew_with_His_winds,_and_they_were_scattered

 「彼は風を吹き飛ばし、それらは散らばっていた」   対応
彼は風を吹き飛ばし、それらは散らばっていました(ラテン語:Flavit et Dissipati Sunt )は、スペイン艦隊が嵐によって崩壊した1588年のスペイン艦隊の敗北の余波で使用されたフレーズです。プロテスタントの風。このフレーズは、この機会を祝うために打たれた多くの記念メダルの1つに刻まれた碑文に由来しているようです。
アルマダメダル、 Flavit Jehovah etDissipatiSuntの碑文

コンテンツ
1 バックグラウンド
2 アルマダの敗北
3 余波
4 参考文献

バックグラウンド
紛争には明確な宗教的側面がありました。カトリック スペインとプロテスタント イングランドの関係はかなりの期間にわたって悪化し、最終的には1585年に英西戦争が勃発しました。 80年にオランダのプロテスタント連合州の英国の支援によって出来事が頭に浮かびました。年の戦争。オランダ人はスペインに反抗しており、それ以上のイギリスの支援を防ぐために、スペインのフェリペ2世はイギリスへの侵攻を計画しました。1587年7月29日、彼は教皇ピウス5世によって破門されたエリザベスを倒し、彼が選んだ人をイギリスの王位に置くための教皇の権限を取得しました。
スペイン語で戦艦隊を意味するアルマダは、イングランドを侵略し、その軍隊を打ち負かし、エリザベス女王を追放する準備ができていました。約130隻の船、8,000人の船員、18,000人の兵士、1,500門の真ちゅう製の銃、1,000門の鉄製の銃で構成され、「偉大で最も幸運な海軍」と呼ばれていました。当時のスペイン帝国は、世界で最も裕福で最も強力な国の1つでした。それに比べて、イングランドは経済的にも軍事的にもかなり弱く、エリザベスの加盟でプロテスタントになって以来、大陸に強力な同盟国がありませんでした。

アルマダの敗北

  1588年にオランダのジェトンであるアルマダメダル
がドルトを襲い、
人々が神の救出を神に祈っていることを示しました。テキストは次のとおりです
。HomoproponitetDeus disponit、または「人が提案し、神が処分する」
その後、アルマダはイギリス海軍大将のエフィンガム卿ハワード(後のノッティンガム伯爵)、ジョン・ホーキンス卿、フランシス・ドレーク卿の下でイギリス艦隊に敗北しました。アルマダはオランダで待機しているスペイン軍を迎えに行くことができず、代わりにイギリスの東海岸周辺の北方に逃げることを余儀なくされ、スコットランドの北海岸とアイルランド周辺を航海してスペインに戻ろうとしました。ここでは、通常は荒れた海に加えて、船は激しい嵐に遭遇しました。これは、記録上最も北のハリケーンの1つと呼ばれることも長期間の海上での状態はすでに悪く、多くの船が沈没するか、アイルランドの海岸に打ち上げられて難破しました。50隻以上の船が失われ、アルマダは有効な部隊ではなくなりました。スペインに戻った船は状態が悪く、長い旅で乗組員は衰弱し、病気になりました。

余波

  スペインのアルマダの海戦(1588年)の敗北を記念して作られたエリザベスの肖像画
。背景には、嵐に襲われた海にアルマダの船が描かれています。
フィリップのイングランド侵攻計画は事実上打ち砕かれ、天候が大きな役割を果たした。後の伝説では、彼は「私は船を送って、要素に対してではなく、英語と戦うようにした」と宣言しました。スペイン語と英語の対立は、ヨーロッパ中でカトリックとプロテスタントの間の争いとして見られていました。ありそうもない勝利は、プロテスタントの大義に対する神の支持の証拠であると英国人によって見られ、感謝の教会の礼拝が全国で行われ、イベントを記念して多くのメダルがイギリスとオランダ共和国で生産されました。
オランダ共和国で作られた最も有名なものの1つに、ラテン語の碑文がFlavitJehovah et Dissipati Sunt、lit。 「エホバは吹き飛ばされ、彼らは散らばった」(ヘブライ語で書かれた「エホバ」という言葉で:יהוה、テトラグラマトン)。これは、ウルガタ聖書のヨブ記4:9–11への参照です:ラテン語:フランテ・デオ・ペリッセ、エ・スピリトゥ・イラー・エジュス・エッセ・コンスムプトス。Rugitus leonis、etvoxleænæ、et dentes catulorum leonumcontritisunt。Tigrisペリット、eo quod nonhaberetprædam、et catuli leonis dissipati sunt ; エリザベス朝の主教訳聖書の翻訳は次のとおりです。
神の爆風で彼らはペリシェし、彼の鼻の息で彼らは食い尽くされます。獅子の鳴き声、獅子の航海、獅子の歯が引き抜かれます。獅子は祈りの湖のために滅び、獅子の子羊は散らばっています。
碑文は嵐の海の船の艦隊のシーンを伴っていました。裏側には、プロテスタント教会を象徴する教会の建物が表示され、嵐の中で動かずに残っています(アルマダの侵略を象徴しています)。ラテン語の碑文:Allidor NonLaedorが点灯しています。 「私は襲われましたが、けがはありません」。他のメダルには、破壊されたガレオン船を示したものが含まれ、表側には何人かの人々が祈っていました。
別の大きな銀メダルは、片側に沈む船のシーンを表示しました。他方では、それは彼らの目の上に包帯を巻いて、そして彼らの足が鋭いスパイクのベッドの上に置かれているのを見せられた教皇、フィリップ王、そして他の聖職者と支配者を風刺した。さらにもう1つは、イギリスが海軍の報酬メダルとして使用したもので、エリザベス女王の肖像画を描いています。彼女の称号に囲まれ、裏側には、町の上にそびえ立つ大きな湾の木(おそらく雷の影響を受けない)のある海の島が描かれています。 、ラテン語の碑文があります:Non Ipsa Pericula Tangunt、点灯。 「危険さえそれに触れない」。
他のメダルは、ラテン語のフレーズで神のラテン語を使用しました:Flavit Deus et Dissipati Sunt、lit。 「神は吹き飛ばされ、彼らは散らばった」、そしてマタイ2:18の聖書のフレーズの表側に登場しました:
ラマには、ヴォイス・ヒアード、嘆き、ウェピン、そして大いなる哀悼の意があり、レイチェルは子供たちのために泣きました。
エリザベス女王は、そのフレーズを持って、彼女の提督にメダルを授与したと思われます。「プロテスタントの風」という別の用語は、勝利の神聖な性質を強調するために使用されることも
このフレーズは、エリザベスのティルバリーでの軍隊へのスピーチとともに、イベントの人気のある神話の一部になりました。これは、イングランドがすべての人が義務を果たすことを期待しているのと同様に、トラファルガーの海戦後の国家遺産の一部になっています。トラファルガー。神が吹き飛ばされて散らばった、または神が呼吸して散らばったなど、フレーズの変更されたバージョンと省略されたバージョンが存在します。

参考文献
^ 「ヨーロッパ-MSNエンカルタ」。2009年10月28日にオリジナルからアーカイブされました。
http://www.britainexpress.com/History/tudor/armada.htm
http://www.loc.gov/rr/rarebook/catalog/drake/drake-8-invincible.html
https://www.academia.edu/45550818/YHWH_blew_and_they_were_scattered_Flavit_%D7%99%D7%94%D7%95%D7%94_et_dissipati_sunt”

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

健康安全研究所

Health_and_Safe…

3週間 ago

健康と安全のエグゼクティブ

Health_and_Safe…

3週間 ago

安全衛生委員会

Health_and_Safe…

3週間 ago

安全衛生当局

Health_and_Safe…

3週間 ago

2008年健康と安全(犯罪)法

Health_and_Safe…

3週間 ago