聞いて聞いて


Hear,_hear
ヒヤヒヤは、ヒヤヒヤの短い繰り返し形式として使用される表現です。これは、話者の主張に対する聞き手の合意を表しています。
オックスフォード英語辞典によれば、もともとは話者に注意を向けるために不可欠であり、ユーザーのイントネーションに応じて、多くの目的で「庶民院での通常の応援形式」として使用されてきました。議会でのその使用は、庶民院と貴族院の部屋で拍手が通常(常にではないが)禁止されているという事実に関連しています。
フレーズは彼を聞いて、彼を聞いてください!17世紀後半から議会で使用され、聞くために減らされました!または聞いて、聞いて!18世紀後半までに。動詞hearは、他の人が聞くためのコマンドとして、以前は欽定訳聖書で使用されていました。
他のフレーズは、聞く、聞く、聞く、聞く(歓声)、聞く-聞く(表現を叫ぶ)、聞く-聞く人(同じことをする人)などから派生しています。

参考文献
聞いて聞いて
^ 「今日のメイヴンズの言葉:聞いて、聞いて」。Words@Random。ランダムハウス。1998年3月4日。2013年2月1日のオリジナルからアーカイブ。
^ 「ブレアの最後のPMQでのユニークな拍手」。チャンネル4ニュース。2007年6月27日。2008年5月29日のオリジナルからアーカイブ。