ホフマンエステーツv。ザフリップサイド、ホフマンエステーツ、Inc。


Hoffman_Estates_v._The_Flipside,_Hoffman_Estates,_Inc

Hoffman Estatesv。TheFlipside、Hoffman Estates、Inc.、455 US 489(1982)は、商業的言論の制限に適用される曖昧さと広大な教義に関する合衆国最高裁判所の判決です。裁判官は、地元のレコード店による麻薬関連器具の販売にライセンス要件を課すシカゴ郊外で可決された条例を満場一致で支持し彼らの決定は第7巡回控訴裁判所を覆した。
ホフマンエステーツv。フリップサイド
合衆国最高裁判所
1981年12月9日議論1982年3月3日決定
フルケース名
ホフマンエステーツの村v。フリップサイド、ホフマンエステーツ、Inc。
引用
455 US 489
102S.Ct。1186; 71L.Ed。
_ 2d 362
口論
口頭弁論
意見発表
意見発表
病歴 前 上訴人の判決、485F.Supp。400(NDIll。、1980); rev’d、639 F.2d 373 、(7th Cir。、1981)、裁量上訴、452 U.S. 904(1981)
ホールディング
麻薬関連器具の販売に免許やその他の要件を課す市条例は、広範にわたる教義が商業的言論には適用されないため、言論に対する過度の制限ではありませんでした。原告が法律を証明できない場合、曖昧さが失敗するという顔の挑戦は、そのすべての適用において容認できないほど曖昧であり、曖昧さの民事罰基準のみを規定する経済規制はより低い。第7巡回区控訴裁判所が逆転した。
裁判所のメンバーシップ
チーフジャスティス
ウォーレンE.バーガー
アソシエイトジャスティス
ウィリアムJ.ブレナンジュニア  ・ バイロンホワイト
サーグッドマーシャル  ・ ハリーブラックマン
ルイスF.パウエルジュニア  ・ ウィリアムレンキスト
ジョンP.スティーブンス  ・ サンドラデイオコナー
事例意見
多数
マーシャル、ハンバーガー、ブレナン、ブラックマン、パウエル、レンキスト、オコナーが参加
同意 白 スティーブンスは、事件の検討や決定には関与しませんでした。
適用される法律
米国憲法 修正第1条
イリノイ州ホフマンエステーツの村の評議員会は、その時代のドラッグカルチャーに捧げられた本や雑誌とともに、ボンやローリングペーパーなどのアイテムの販売が違法な娯楽用ドラッグの使用を促進および奨励したことを懸念して、麻薬関連器具のベンダーは、販売を完全に禁止する権限がなかったため、そうするためのライセンスを取得します。その免許の条件として、彼らはいつでも警察による検査のためにそのようなアイテムを購入した人の名前と住所の記録を保持することを要求されました。申請した2つの店舗の1つであるTheFlipsideは、イリノイ州北部地区の連邦裁判所に訴訟を起こし、条例の無効化を求めて、その範囲が広すぎて広すぎて、店舗が本を販売できなくなる可能性があると主張しました。雑誌、したがって、その第一修正権を侵害している。
サーグッド・マーシャル判事は最高裁判所に、村の条例は影響を受ける品目を明確に定義し、違法な規制物質の消費におけるそれらの使用をほのめかすマーケティングのみを明示的に禁止しているため、曖昧でも広範でもないと書いた。バイロン・ホワイトは、第7巡回区控訴裁判所が広範にわたる主張を考慮していなかったため、裁判所は曖昧さの問題のみを考慮すればよいと主張する別の同意書を書いた。ジョンポールスティーブンスは事件に参加しなかった。
この事件をきっかけに、さらに多くのコミュニティが麻薬関連法の制定と施行を開始し、販売を大幅に削減しました。それ以来、またはその狭い法域の外ではあまり影響はありませんでしたが、広範で曖昧な教義に関する後の事件の2つの重要な前例を確立しました。前者の分野では、それは以前の判決を明確にし、教義は商業的言論には適用されないことを明確に述べた。後者では、原告が勝訴するためには、執行前にその顔の曖昧さを訴えられた制定法は「そのすべての適用において容認できないほど曖昧」でなければならないことを確立した。また、経済活動を規制する法律は、ビジネスマンが自分たちの業界とその製品を知ることが合理的に期待できるため、すでにあいまいさの基準が低くなっていますが、民事罰のみを要求する場合に満たす基準はさらに低くなります。

コンテンツ
1 バックグラウンド
2 根底にある論争
3 下級裁判所
3.1 地方裁判所 3.2 控訴裁判所
4 裁判所の前
4.1 ホフマンエステーツの口頭弁論 4.2 フリップサイドの口頭弁論 4.3 ホフマンエステーツの反論
5 裁判所の意見
6 余波
7 その後の法学
7.1 第7巡回区控訴裁判所
7.1.1 LevasとLevas対アンティオークの村
7.1.2 Record HeadCorp.v。Sachen
7.2 その他の場合
7.2.1 Roark&HardeeLPv。オースティン市
8 分析と解説
9 も参照してください
10 ノート
11 参考文献
12 外部リンク

バックグラウンド
1970年代に、1960年代後半のカウンターカルチャーは、大学生としてそれを経験した人々が卒業して社会に参入するにつれて、それをアメリカ文化全体に育ててきた大学のキャンパスや都市から広がりました。その多くの影響の1つは、元学生の外でさえ、違法薬物の娯楽的使用がより広範になり、社会的に受け入れられるようになったということでした。社会学者のエリック・グッドとナフマン・ベン・イェフダは後に、「1970年代は、違法薬物の使用と一般の受け入れおよび許容の両方において、ある種の最高水準を示した」と書いています。
特にマリファナとコカインは広く使用されており、それほど危険であるとは考えられていませんでした。当時の大衆文化は、ドラッグカルチャーと違法な薬物使用を一般的で例外的なものとして描写していました。チーチやチョンのようなコメディアンは麻薬のユーモアを中心に行動を起こし、「コカイン」のような曲がヒットし、アニーホールのような映画には麻薬を使用するシーンがありました。
この傾向を反映して、違法薬物の使用を容易にする薬物器具の販売が急増し、数十億ドル規模の事業になりました。最初は路上で売られていましたが、やがてそれらを売る専門店がオープンしました。ロックレコードなど、カウンターカルチャーに関連する他の商品を販売した店も、道具を販売していました。一部の人々は、「必要なものはすべて雑草」のようなスローガンを使用して、非常に露骨にそうしました。
A
  1970年代に、10代の若者による違法薬物、特にマリファナの使用の増加は、
薬物関連器具の販売を管理する取り組みにつながりました。
それに応じて、多くのコミュニティは、販売を完全に制限または禁止する条例を可決し始めました。ヘッドショップやその他の道具の売り手は法廷で彼らに異議を申し立てました。一部は生き残ったが 、初期のものの多くは、起草者が対象品目に精通しておらず、ほとんどの喫煙器具がタバコやその他の合法的な物質の喫煙にも使用できるという事実のために、曖昧なものとして裁判所によって覆された。違法な使用のみを念頭に置いて販売されているとは言い難い。
条例の憲法上の困難をさらに悪化させたのは、バージニア州薬局委員会対バージニア市民消費者評議会における最高裁判所の最近の判決であり、商業演説は憲法修正第1条の下で保護されているとの判決が下された。ニュージャージー州ローレンスタウンシップのクエーカーブリッジモールにある5つのヘッドショップを対象とした条例は、未成年者への広告道具を禁止していたため、広範であることが判明しました。同様に、道具の宣伝を禁止するニューアーク条例が取り下げられた。これに応えて、麻薬取締局(DEA)は、1979年にコミュニティのモデル条例を起草しました。

根底にある論争
DEAがモデル条例を公布する1年前の1978年、シカゴ郊外のイリノイ州ホフマンエステーツ村の評議員会が独自の条例を可決しました。それは道具の販売を禁止しなかったが、代わりに「違法な大麻または麻薬で使用するために設計または販売されたあらゆるアイテム、効果、道具、付属品または物」を販売する企業に免許を取得することを要求した。申請者は、企業に雇用された人が薬物関連の犯罪で有罪判決を受けたことは一度もないことを証明する宣誓供述書を提出し、村の警察が検査できる法律の対象となる商品を購入した人の名前と住所を記録する必要がありましたいつでも。未成年者への販売も禁止されました。ライセンス料は150ドル(現代のドルで約600ドル)であり、違反があった場合は10ドルの罰金が科せられます。
村の弁護士は、ホフマンエステーツの2つの事業が条例の影響を受けていると判断しました。そのうちの1つであるFlipsideは、村のWest Higgins Roadで3年間ビジネスを行っており、主に録音された音楽やアクセサリー、ジュエリーやノベルティデバイスを販売していました。店のあるセクションでは、A Child’s GardenofGrassやMarijuanaGrower’sGuideなどの本や、 High Times、Rolling Stone、National Lampoonなどの雑誌が付属しており、ドラッグカルチャーについて話し合ったり、違法な薬物使用をさりげなく描いたりする記事が掲載されていました。 。
条例が可決された後、Flipsideは影響を受けた可能性があると通知されました。村の弁護士に、販売した特定の商品の種類が影響を受ける可能性があるかどうかについて、さらにガイダンスを求めました。ローチクリップなどのアイテムは、条例でカバーされているガイドラインに含まれていました。その他のアイテムは、「大麻または違法薬物の違法使用を奨励する文献」の近くに展示された場合に対象となると判断されました。
Flipsideはライセンスを申請しないことに決めました。代わりに、80品目を棚から取り出し、連邦裁判所に訴訟を起こした。この条例は「曖昧で、広範で、恣意的に執行することができ、薬物乱用を管理するという村の合法的な政府の目的とは合理的に関連していない」と主張した。これらは次に、憲法修正第1条および商務条項に基づくFlipsideの権利を剥奪しました。条例の施行は、同様に、第14条改正に基づく適正手続きおよび平等な保護に対する権利を侵害します。

下級裁判所
この事件は、イリノイ州北部地区の連邦裁判所によって最初に審理されました。1980年、ジョージN.レイトン裁判官が村を統治し、条例は曖昧でも広範でもありませんでした。その後、彼の決定は第7巡回控訴裁判所によって取り消されました。

地方裁判所
あいまいさをテーマにした既存の法律を検討した後、 8年前のグレイド対ロックフォード市での最高裁判所の判決から始めて、レイトンはホフマンエステーツの条例を検討しました。「それが立法の明確さのモデルではないことは明らかです」と彼は始めました。「それにもかかわらず、その目的は明らかです。」「アイテム」、「効果」、「道具」、「アクセサリー」、さらには「もの」という言葉は、技術的な意味で使用されていませんでした。「実際、彼らは普通の言葉です。」先例がそれらの定義を考慮していなかったので、彼は辞書に頼り、1つを除いてすべての明確で具体的な定義を見つけました。残りの単語「道具」をよりよく理解するために、彼はカリフォルニア州控訴裁判所による本作成事件での1954年の判決に目を向けました。財産法で。」最近、彼は、法執行機関と麻薬使用者の両方が、条例の対象となる品目をまとめて道具と呼び始めており、第8巡回区は、そのような品目の押収を支持した場合にその使用法に気付いたと述べた。単語を使用した検索令状に基づいています。
裁判で、村の弁護士は、ガイドラインのいくつかの用語の意味を知らないことを示唆する証言をし、村の大統領は、彼女が正確に何が規制されているのかわからないと証言しました。フリップサイドは、これらは制定法の曖昧さを示していると主張していたが、レイトンはそれらの懸念を却下した。両方の節は文脈から外されていた、と彼は書いた。弁護士は、そのような品物が店にどのように陳列されているかについて警察からの報告にどのように依存したかを説明し、村の大統領は、彼女が自分の投票を知らせるために自分が持っていない警察の専門知識にどのように依存したかを同様に説明しました条例に賛成。裁判官はまた、村は、免許の申請時に条例の潜在的に曖昧な条件に関する質問を解決するために行政審査プロセスを制定したと述べた。
「条例とほぼ同時に採用されたガイドラインは、使用された用語とともに、この裁判所に、攻撃を受けている条例の有効な言葉は曖昧ではないと結論付けるように導いた」とレイトンは書いた。「それらは一般的で普通の表現であり、その意味は英語に精通しているすべての人に知られています。原告のために、そして原告のために行動したすべての人が条例が何を要求するかについて合理的に明確な考えを得ることができることは十分に明らかです。 .. “”もし彼らがいなかったら、Flipsideは訴訟の前に、村が条例がもはや適用されなくなったことを法廷に認めるのに十分な品物を棚から取り除いていなかっただろう。
レイトンは次に、広大な議論に目を向けた。Flipsideは、ガイドラインでは、影響を受けるアイテムが、違法薬物の使用を支持または促進する文献の隣に置かれるかどうかを、それらがカバーされているかどうかを判断する要因として明示的に言及しているため、そのような文献を販売する権利が適用されると主張していました。萎縮効果に。彼はこの問題に関する彼らの広範なブリーフが「非常に洗練された、確かに独創的」であることに同意したが、彼は憲法修正第1条の問題がないことに村に同意した。
Flipsideのブリーフは、 Virginia StatePharmacyBoard対VirginiaCitizensConsumerCouncilに適切に依存していました。しかし、レイトンは、以前の事件であるピッツバーグプレス社対ピッツバーグ人間関係委員会も、違法行為を提案する商業演説(たとえば、違法薬物の販売)は憲法上規制される可能性があることを彼らに思い出させた。「したがって、マーケティングがある程度の憲法修正第1条の保護を受ける資格のある広告の一形態であると仮定しても、この条例によって適用される制限は、保護された憲法修正第1条の活動を侵害するものではありません」とレイトンは結論付けました。そして、それはそれに影響を与えただけなので、それは広すぎるとは考えられませんでした。「明らかに、憲法の制定により、原告は、ホフマンエステーツの村またはその他の場所で、違法な大麻で使用するために設計または販売されたアイテム、効果、道具、付属品、または物を販売する権利を有しません。薬…’””
最後に、レイトンは、フリップサイドの修正第14条の主張を検討しました。レコード店は、村がその管轄区域での違法薬物の販売と使用を抑制することに正当な政府の利益を持っていたが、条例による憲法修正第1条の権利の要約を正当化する強制的な州の利益は存在しなかったことを認めていた。「裁判所は被告に同意するように強制されている」とレイトンは書いた。なぜなら、フリップサイドは、条例が合理的な根拠がないことを示した場合にのみ有効であるという推定を克服したからである。州の麻薬法を施行することへの村の関心をすでに認めており、レイトンは条例​​がレコード店の修正第1条の権利を侵害していないことをすでに知っていたので、憲法違反はありませんでした。「さらに、違法薬物の使用を促進および奨励する品目を販売する基本的な憲法上の権利について、色彩豊かな主張は考えられない」とレイトン氏は付け加えた。
「この条例を制定する際の被告の目的は、有罪判決を受けた麻薬の売人と使用者が麻薬関連器具を販売し、準備の整った市場と接触することを防ぎ、違法な麻薬の使用を奨励および促進するマーケティングアプローチを防ぐこと、そしてこれらのアイテムは、合理的に認可された責任ある企業によって販売されることを要求し、村の適切な健康と安全の懸念の範囲内で、薬物乱用を管理することへの強い関心に合理的に関連しています。」彼は、Flipsideの宣言的救済と差し止めによる救済の両方を否定しました。

控訴裁判所
Flipsideは、第7巡回控訴裁判所に控訴しました。巡回裁判官のロバート・アーサー・スプレッチャーとハーリントン・ウッド・ジュニアのペアが、カンザス地区のヘンリー・ジョージ・テンプラーと合流してパネルを形成しました。彼らは1980年後半に口頭弁論を聞き、翌年初めに地方裁判所を覆す決定を発表した。
事件の事実とこれまでの手続きを検討した後、Sprecherは、事件が提起されて以来、全国の麻薬関連条例、多くは販売、製造を犯罪としたDEAモデルに基づく条例に異議を唱えてきたことを指摘しました。影響を受けたアイテムの所持。サーキット内で、そして実際に地区内でさえ、裁判官は異なる結論に達しました。条例が違憲であると認めた人々は、漠然とした理由でそうしました。控訴裁判所に到達したのは1人だけであり、条例自体のメリットに到達したものはなかった。
ホフマンエステーツの条例は、禁止や刑事罰ではなく、免許や民事罰を課したという点で異なっていた、とSprecherは観察した。道具の販売は合法であると認めた。「条例の目的の1つは、直接できないと主張することを間接的に行うことである必要がその中には、幅広い種類の商品の販売を効果的に禁止することも含まれます。違法薬物と一緒に使用される可能性が」彼は、道具のディーラーとして公に識別されるという汚名を望んでいるビジネスはなく、警察に身元を明かさなければならない場合、多くの常連客がそのようなアイテムを購入することはないと考えました。おそらく、スプレッカーは、憲法上の制限内でその目標を達成するための条例を起草することを許可した。
「しかし、英語の本質的な曖昧さ」は、条例のテキストとグレイドおよび他の関連する判例を検討した後、「薬物乱用を食い止めるという立派な意図と相まって、公正な通知を与えない条例を救うことはできない」と結論付けた。それが禁止していること。」彼はそのテキストを地方裁判所よりも詳しく読んだ。はい、彼はレイトンに同意しました、5つの言葉は明確な意味を持っていました。「しかし、販売するすべての人に適用されるライセンス要件の範囲を十分に明確にしていないという事実。」彼は、「違法な大麻や麻薬で使用するために設計または販売されている」という言葉の後にあるフレーズが、条例がどのように解釈され施行されるかを最も決定するものであることに気づきました。「ライセンスガイドラインがこのフレーズをさらに明確にしない限り、条例が非常に曖昧であるため、ライセンスを取得する必要があるかどうか、およびどのアイテムの名前と購入者の住所を記録し、未成年者への販売を禁止する必要が」
報告されていないインディアナ州の訴訟では、3人の裁判官の地方裁判所の委員会が、「薬物で使用するために設計された」という同様のフレーズの使用において、より詳細な条例が曖昧すぎると判断しました。ドラッグデリバリーデバイスとして使用します。彼は、村の弁護士がホフマンエステーツ条例のために書いたガイドラインを、「薬物使用にのみ本質的に適しているため、表示方法や公言された意図に関係なく条例の対象となるアイテム」を表すために「設計」を使用していると読みました。小売業者。」しかし、ガイドラインが後者に基づく解釈の余地を残さなかった1つのケースでさえ、ガイドラインは不十分でした。
たとえば、ガイドラインには「ローチクリップ」は「違法な大麻や麻薬で使用するように設計されているためカバーされている」と記載されていますが、ガイドラインでは「ローチクリップ」は定義されその結果、ワニ口クリップやボビーピンなど、ローチクリップとして使用される可能性のあるアイテムをストックすると、小売業者にライセンス要件が課せられる可能性が現実には、これらの無実の品物の販売が、金物店やドラッグストアに、「ドラッグ用品店」のラベルだけでなく、ライセンス料と販売台帳の負担を課すことは考えられません。おそらく村は、本質的にローチクリップであるアイテムと単にローチクリップとして使用される「無実の」アイテムとの間に線を引きたいと思っています。しかし、条例もガイドラインもこの区別を示しておらず、ローチクリップの定義がデザインのみに基づいてそのような区別を示すことができるかどうかは定かではありません。
巻紙に関しては、 Sprecherはガイドラインが曖昧であるだけでなく混乱していることに気づきました。
ガイドラインが本質的に麻薬に関連していると述べているもう1つの項目は、「カラフルなデザインの紙、違法な大麻や麻薬での使用を目的とした名前で表示されている」です。しかし、ガイドラインには、「違法な大麻や麻薬で使用するために必ずしも設計されていない白い紙やタバコ指向の紙が表示される可能性がある」とも記載されています。このガイドラインは、どの巻紙がカバーされ、どの巻紙がカバーされていないかを小売業者に伝えようとしますが、必ずしも薬物用に設計されていない「タバコ指向」の紙とは何かを決定する負担を小売業者に戻すため、定義は循環的です。 「薬物指向」の紙。パッケージに水道管の広告があっても、すべて白い巻紙は条例の外にありますか?「カラフルなデザインの紙」とは、茶色やベージュの紙が覆われていることを意味しますか、それとも「タバコ指向」と見なされる色の紙がありますか?
結局のところ、「使用するために設計された」という問題は、売り手ではなく製造業者がそれを決定したことだと彼は言った。刑事罰を規定する条例であった場合、その側面だけでそれを無効にするのに十分であると彼は脚注に付け加えた。
Sprecherは、アイテムのマーケティングが、リアリー対合衆国最高裁判所によって提示されたテストに適合し、証明された事実と推定された事実との間に合理的な関係があるという村の主張を却下しました。彼らは、1937年のマリファナ税法のように、麻薬を所持している誰かがそれを知っていたと合理的に推定することができなかったため、裁判所がマリファナを密輸したというティモシー・リアリーの有罪判決を取り下げたというその事件の要点を見逃していた。アメリカ国外から来ました。「ここでの問題は、「事実が証明された」(マーケティングスキーム)が、「推定された事実」(薬物関連性)を生み出すにはあまりにも曖昧な基準であるかどうかです」と彼は言いました。
ガイドラインはまた、アイテムが違法薬物で使用するために販売されているかどうかを判断する方法についても不十分であると、Sprecherは発見しました。彼らは、他の対象商品に「近接して」販売されている商品、または「大麻や麻薬の違法な使用を奨励する文学」に大きく依存していました。「道具」はそのような広大な定義を持っていたので、彼は主張しました、そのような文学の近くで売られたものは何でもカバーされることができました。「これは、ローリングストーン誌の隣で販売されているペーパークリップが条例の要件を引き起こす可能性があることを意味します。」
村は、たとえ言葉自体が曖昧であったとしても、麻薬関連器具として知られるようになったものを適切に定義していると主張していました。さらに、彼らはMcGowan v。Maryland を引用しました。最高裁判所は、企業は業界がそれらの規制の実施を調査および準備することが合理的に期待できることを知っていたため、事業活動を目的とした規制は満たすべき曖昧さの基準が低いと判断しました。 。Sprecherはそれを拒否しました。「被告が示唆するようにその基準を適用することは、小売業者が従事している事業が「違法な大麻または麻薬で使用するために設計または販売された」商品を販売する事業であると仮定するだろう」と彼は書いた。「原告は、その事業の特徴づけに激しく異議を唱えている。」
条例の曖昧さのために、「恣意的かつ差別的な執行」の危険性があった、とSprecherは主張した。彼は、2つの店舗が提起したジョージア州の訴訟で、疑惑の道具を販売するために事業許可が取り消されたと指摘しました。裁判官は、問題の法律の他の漠然とした側面の中でも、「相反するライフスタイルと政治的見解が意思決定者の買い手はその製品で何をするでしょう。」彼は彼の前の事件で同じ可能性を見た。村の概要は、責任ある事業は道具を売らないだろうとスプレッカーは観察した。
したがって、村が主張するように、条例は、村の牛乳、花、および免許を必要とするその他の活動の規制と同じではありません。むしろ、条例は無責任な事業としてライセンシーをブランド化し、小売業者のマーケティングアプローチに腹を立てる可能性のある村の役人の好みに応じて適用されるべきではない柱頭です。
Sprecherはまた、道具の購入者の名前と住所を保持するという要件が同じ問題を引き起こしたことを発見しました。これは、捜索令状に十分な可能性のある原因と考えられていた可能性があるためです。村はそれを同様の記録に例え、薬剤師はスケジュールVの規制物質を保管する必要がありました。しかし、彼は、スケジュールVの薬物自体が他の方法で所持することは違法であるのに対し、道具は完全に合法であると指摘することでそれを区別しました。「記録管理セクションは、「違法な大麻または薬物で使用するために設計または販売された」アイテムを購入した顧客が、そのアイテムを違法な大麻または薬物で使用することを意図していることを意味します。」
村の最後の議論は、ガイドラインはほんの始まりに過ぎず、時間の経過とともにより具体的なものに発展する可能性があるというものでした。しかし、Sprecherはそれを可能な限り見ていませんでした。「彼の条例は、その顔が容認できないほど曖昧である」と彼は書いた。「したがって、ガイドラインを作成する際の管理者の裁量を導き、制限するための適切な基準を管理機関に提供し」彼は条例が曖昧さのために無効である理由を徹底的に説明したので、彼は広大な議論を考慮する必要がないことに気づきました。

裁判所の前
再審理の申立ては却下されました。その後、村は最高裁判所に裁量上訴を申し立てました。これは1981年後半に付与されました。アミカスキュリエの概要は、21州の弁護士総長、イリノイ州ウィルメットの村(シカゴ郊外)によって提出されました。薬物乱用に対するコミュニティの行動。憲法上の権利のためのアメリカの企業は、簡単な主張の肯定を提出しました。
口頭弁論は年末に聞かれた。村の弁護士であり条例の起草者であるリチャード・ウィリアムズは、訴訟全体を通して彼が持っていたようにそれを主張した。同様に、マイケル・プリツカーはフリップサイドを主張した。1976年に裁判所に昇格する前の第7巡回区控訴裁判所の最高裁判事であるジョンポールスティーブンス判事は、事件の検討または決定に関与しませんでした。

ホフマンエステーツの口頭弁論
ウィリアムズは、憲法修正第1条の主張から村を守ることに焦点を当て、彼と理事会はそれを認識しており、条例を狭く起草しようとしたと述べた。彼は、控訴院は純粋に曖昧さの問題に焦点を合わせていたと述べた。「彼は民事免許条例であり、憲法で保護された地域に侵入しないものだと私たちは信じている」と彼は裁判官に語った。
それにもかかわらず、裁判所は曖昧さの問題について聞きたかった。「この条例の下で、愚か者なら誰でも知っているであろう記事を特定できたら、それがカバーされているとしたら?」バイロン・ホワイト裁判官が尋ねた。「お問い合わせはこれで終わりですか?」ウィリアムズは最終的に、明確に特定されたオブジェクトがあれば、実際の施行が潜在的な問題を引き起こすまでレビューするものは何もないと考えられていたであろうと彼に伝えることができました。
彼が条例の起草を始めたとき、DEAのモデルの前に、「これらのアイテム自体を作ろうとすることの難しさをすぐに見ました。」そこで、マクゴワンに続いて、彼らは道具のマーケティングに焦点を当てることによって小売業者に負担をかけることに決めました。「私たちは、違法に販売している小売業者から購入した未成年者に対しても刑事上の禁止を課さないことを選択しました」と彼は説明し、故意の転用の問題に対処しました。
他の場合に起こったように、実際の広告の規制を回避することによって、理事会はそれがすべての憲法修正第1条の問題を回避したと感じた、とウィリアムズは続けた。「(E)彼らの主張が言論の自由であったとしても、それは違法な物質の使用を主張しているので失敗する」と彼は広告とマーケティングの違いについての質問に答えて言った。
サンドラデイオコナーはウィリアムズに、条例に科学者の要件を含めるように解釈したかどうか尋ねました。いいえ、彼は彼女に話しました、そこで彼女は彼に彼が見た意図的な要素を説明するように頼みました。「設計または販売されているのは、受動的な言葉ではなく、能動的な言葉だと私たちは信じています。」彼は、意図は販売や陳列の方法から推測できると主張した。
ウィリアムズは続けて、第7巡回区控訴裁判所は、「使用するために設計された以外の解釈を見つけるために緊張した…裁判所は違憲性を見つけるために緊張すべきではない」と述べた。同氏は、この条例はワニ口クリップを販売するハードウェアディーラーを対象とするものではなく、特にヘッドショップを対象とするものであると繰り返し述べた。「薬物乱用は私たちの社会にとって深刻な癌であると私は思います、そしてこれは違法薬物で使用されるこれらのアイテムの小売りを冷やすと思います。」
ボン、巻紙、その他の合法的な用途のあるカバーされたアイテムが一緒に展示されたとき、ウィリアムズは「これらのアイテムで使用できる一般的な用途は何ですか?そしてもちろん、子供や親なら誰でも知っているように、違法な物質と一緒に使用されることになります。たばこやその他のアイテムではなく、違法な物質と一緒に使用される可能性が高いです。」
「私たちは本当に裁判所に2つのことを求めている」と彼は続けた。1つ目は、そのようなマーケティングで違法な使用が意図されていると推定するか、少なくとも司法上の通知を行うことでした。2つ目は、特定のライフスタイルを対象とすることに関する控訴裁判所の懸念に関するものでした。「私は、コミュニティと州の合理的な利益の下で、殺人マニア、強盗、麻薬乱用者などのライフスタイルに対して立法する権利があると思うほど、議論を強くすることはできません…私たちは好きではありませんホフマンエステーツでの彼のライフスタイル、そして私は彼らがそのライフスタイルを気にかけている国は他にないと思います、そして私たちは立法する権利があると信じています。」

フリップサイドの口頭弁論
プリツカー氏は、村は「提示された問題が、違法薬物で使用するために設計または販売され、違憲に曖昧なものであるように、質問を絞り込もうとした」と述べた。同氏は、この問題の提示は、「裁判記録に基づいて、第7巡回区控訴裁判所が解釈した条例の制定に内在する力学およびその他の問題を見落とす試みである」と続けた。彼は彼らの議論を「これは麻薬の道具であるという議論の間で揺れ動いている。一方、それは実際には道具ではなく、それが販売されている方法のために道具である」と特徴づけた。
ある裁判官は、ナッシュ対アメリカ合衆国でのオリバー・ウェンデル・ホームズの観察についてプリツカーに尋ねた。 「」彼は「多少の緩み」があることを認めたが、条例はまだ曖昧であり、個人的な趣味で判断する余地が多すぎると述べた。私たちは本質的に味について話しているのですが、ライフスタイルが何を意味するのかについて不当に特徴付けられていると思います。ライフスタイルは薬物文化を指していませんでした。」
ホワイトは、顧客が販売中に違法に使用する意図を明示的に言及した場合の状況について、プリツカーに異議を唱えました。彼は別の基準が適用されると答え、それが事実である場合、それがそのようなマーケティングをより明確に示すので、条例がまだ曖昧である可能性がある方法を尋ねられたときにその立場を維持しました。「faの顧客は食料品店に行って、マリファナを少量配布する一般的な方法であるため、1,000個のGladバッグまたはZiplocバッグを購入しました。彼がそれを販売した場合、その食料品店はライセンスを取得する必要が ?」彼は、条例は厳密にマーケティングのみを対象としているため、その要件は違法な販売への言及によって引き起こされることはないと主張しました。
プリツカーは、条例が最初に施行された状況を裁判所に思い出させた。「彼らはFlipsideストアに足を踏み入れ、この条例が施行され、あなたはカバーされていると言いました。彼らは意図を決定しただけなので、確かに意図を意味するものではありません。」裁判で、彼は、村がフリップサイドで購入したと主張したアイテムのいくつかは、実際には他の店で購入されたことが判明したと述べた。村の警察官は、彼がかつて押収したボンにタバコの残留物が含まれていることが判明したと証言した。「唯一の問題は、真ちゅう製の水道管が合法である場合、ピア1が売れているように、そして東から戻ってくる多くの観光客のように、なぜ青いものが違法なのかということだと思います」
同じ条例が皮下注射針をカバーすることができるか、プリツカーは尋ねられました。彼は、イリノイ州の法律はすでに処方箋なしでの所有または販売を禁止しており、薬局への販売を制限していると答えた。また、ノースダコタ州のような州は、農民が動物自身に獣医学を注射するのが一般的であったため、DEAモデルを採用したときにそれらを免除したと彼は述べた。彼は、法律がすでに皮下注射針と注射器を明確に定義しているため、針の禁止が曖昧になることを否定した。
プリツカーは、条例の根底にある理論が問題となる状況の他の例を検討するよう裁判官に求めた。村は、未成年者へのアルコール販売の禁止に関する条例の一部に対する支持を見つけたと彼は思い出した。Flipsideが販売した、不満を言っていたデバイスの1つは、「コカイン」と書かれた小さな鏡でした。「子供が酒を所有できない場合、シュリッツのグラス、シュリッツという言葉が書かれたビールジョッキを所有することは違法であるということは明らかですか?そして彼は飲むことができないので、彼がジョニーウォーカーレッドミラーを持っているのは違法だろうか?」多くのタバコ屋の店は、しばしばタバコの使用に関連した本や雑誌も販売していました。「ダンヒルとそのパイプショップ、そしてパイプの配列を取り上げ、それにポスターを追加するとします」と彼は尋ねました。「それはマーケティングの側面を変えますか?NORMLポスターとLiberate Marijuana、そしてそれらの種類のポスターが壁にありますか?現在、同じ商品を展示していますが、展示方法を変更しましたか?」
プリツカーは、警察の使用に限定されている5インチ(5インチ(130 mm))より短い銃身のピストルを、許可なしに公開することを禁止する条例が制定された場合でも、彼の主張を支持した。「商人は彼に何が期待されているかを知っているだろう」と彼は答えた。ロビンソン・パットマン 独占禁止法のような他の法律があることに同意したものの、彼は村の条例に欠けていた「コンプライアンスの基準があります」と彼は続けました。彼らが準拠しているかどうか。」
最後に、プリツカーは、意図の推定でさえ、法律を憲法にするのに十分ではないと主張した。「意図は裁定やコンプライアンスの基準を与えるものではない」と彼は言った。「ntentは標準を追加することはできず、それらに何が期待されているかを誰かに通知しません。」

ホフマンエステーツの反論
村は反論の議論をするために5分を与えられました。ウィリアムズは、村はミルクのすべての売り手に免許を必要としましたが、コーンコブパイプのすべての売り手に免許を必要とせず、フリップサイドと他の店だけを必要としたというプリツカーの区別に焦点を当てました。「そうは言わなかった」と彼は言った。「私たちは、違法薬物で使用するために販売されているコーンコブパイプのみを認可しています。」
「私たちは小売業者に向かっています」とウィリアムズは続け、同様の条例を支持した他の最近の上訴判決を引用しました。「一般的に読んで、あなたの悩みを忘れて、あなたの不安から逃れるなど」という標識の隣に道具が表示されたら、彼の事件に役立つかどうか尋ねられました。彼はそれがすべてそれが表示された場所に帰着したと言った。そのような標識が記録の隣にあった場合、それは条例がどのように施行されたかを考慮に入れていないだろうと彼は言った。

裁判所の意見
1982年3月、裁判所はその決定を下しました。参加した8人の裁判官全員が村を支持し、条例を有効かつ憲法上保持していました。サーグッド・マーシャルが意見を書き、バイロン・ホワイトを除く他のすべての裁判官が加わり、別の同意書を書いた。
事件を検討した後、マーシャルは裁判所の任務を開始した。「法律の広大さと曖昧さへの顔の挑戦において、裁判所の最初の任務は、制定法が憲法上保護された行為のかなりの量に達するかどうかを決定することです。」そうしなかった法律は、広範であるとして無効になることはありませんでした。次に、曖昧さを考慮している裁判所は、「制定法がそのすべての適用において容認できないほど曖昧である場合にのみ、異議申し立てを支持する必要が明確に禁止されている行為に従事する原告は、他の行為に適用される法律の曖昧さについて不満を言うことはできません。 “”。
この場合、控訴院はそれをしなかった、とマーシャルは書いた。可能な適用の一部のみのレビューに基づいて、条例が曖昧であることがわかりました。「適切な分析の下で、条例は顔面で無効ではない」とマーシャルは始めた。
彼は、控訴院が検討することを拒否した広大な主張から始めました。ガイドラインが道具とともに表示される本や雑誌に焦点を当てることが事前の自主規制の一形態を構成するというFlipsideの主張は、2つの理由で「法外」でした。違法使用のための道具の販売でした。
「私たちは、マーケティングの方法に対する村の制限が、フリップサイドの情報の伝達をかなり制限していることを疑っています。ただし、1つの明白で明白な例外があります」とマーシャルは書いています。脚注の中で、彼は、レコード店がそれらのアイテムの多くをレジの近くに置いたと証言したと指摘しました。なぜなら、それらは販売時点での衝動買いである可能性が高いか、小さくて特定の情報を顧客に伝えたかったからではなく、万引きされること。「条例は、違法薬物使用を促進または奨励する商業活動に明確に向けられている」とマーシャルは述べた。「その活動が「スピーチ」と見なされる場合、それは違法な取引を提案するスピーチであり、政府はこれを完全に規制または禁止することができます。」広大な教義は適用されなかっただけでなく、2年前に裁判所が別の事件で暗示した商業的言論をカバーしていなかったため適用できなかった。
マーシャルは次に曖昧さの主張を検討した。「条例は名目上民事罰のみを課している。しかし、村は条例が「準刑事」であり、その禁止と汚名を着せる効果は比較的厳しいテストを正当化するかもしれないと認めている」と彼は書いた。しかし、より厳しいテストの下でさえ、条例は「十分に明確」でした。大麻やその他の違法薬物の用語の意味を疑う人は誰もいませんでした。それらは、イリノイ州の法律ですでに広範囲に定義されています。「「デザイン」の意味についての控訴裁判所の推測は、ほとんど根拠がない」と彼は続けた。「計画に従ってファッションする」という意味の「デザイン」の辞書の定義に沿って、彼は「普通の知性のビジネスマンは、この用語が小売業者の意図ではなく、製造業者の設計を指すことを理解するだろう」と述べています。お客様。”” ガイドラインや条例にはあいまいな用語がありましたが、彼は「使用するために設計された」標準が「Flipsideが販売したアイテムの少なくとも一部をカバーするのに十分明確」であることに気づきました。合法的な使用はありません。
対照的に、「市場向け」は「明らかに明確な」基準でした。「小売業者による商品の意図的な陳列とマーケティングについて説明している」とマーシャルは書いている。「小売業者は、特定の用途のためにその用途を意図せずに「商品」を「販売」することはほとんどできないため、この規格には科学者が必要です。」
最後に、マーシャルは、条例が選択的に施行され、代替のライフスタイルを選択した人々に嫌がらせをするために使用される可能性があるという第7巡回区控訴裁判所の懸念に目を向けました。彼はそれを置き忘れてレビューの範囲外だと言った。「顔の曖昧さに関するビジネス規制を検討する際の主な質問は、法律が禁止されていることについて公正な警告を与えるかどうかです」と彼は書いています。「ここでは、条例が差別的な方法で施行されたか、不人気な言論を阻止する目的で施行されたかを示す証拠は導入されていないか、導入される可能性が条例の文言は、恣意的な施行の投機的な危険性が十分に明確です。あいまいさのために条例を無効にしないで」
マーシャル氏は、村は警察官の経験に依存しており、将来的にそうするだろうと述べていたため、「ここでは差別的執行のリスクが重要ではないことを示唆しているわけではない」と認めた。しかし、それが実際に憲法上の問題につながるかどうかを判断するのは時期尚早でした。さらに、条例のあいまいな条件を狭めたり明確にしたりできる行政規則を採用できるため、「村は恣意的な執行の危険性を最小限に抑えるためのさらなる措置を講じない」可能性がありました。実際、マーシャルは、製品のデザインではなくマーケティングに基づいて施行するという村の決定は、個々のアイテムの分析を必要とせず、したがって不当に施行される可能性が低いため、より良い基準であると書いています。
最後に、マーシャルは、連邦ドケットに関する同様の法律の多くの事例を認めました。
多くのアメリカのコミュニティは最近、麻薬関連器具の販売を規制または禁止する法律を制定しました。もちろん、これらの法律が賢明であるか有効であるかを判断することは、この裁判所の管轄ではありません。私たちは、そのような立法が、憲法上保護された行為に到達せず、原告への適用において合理的に明確である場合、顔面的に広範または曖昧ではないことのみを保持します。
ホワイトの短い同意は、マーシャルの曖昧さテストの概念に同意した。「しかし、私はこの結果に到達するために広大な問題を議論する必要があるとは思わない」と彼は書いた。「私の見解では、これ以上先に進む必要はありません。特定の行為が条例によって制限されていることが「明らかに明らか」である場合、条例は曖昧な理由での顔の挑戦を乗り越えます。」Flipsideの広範にわたる主張は非常に「希薄」であったため、控訴裁判所が行ったように下級裁判所に委ねるのが最善でした。

余波
条例が支持されると、全国の他の多くのコミュニティが同様の反道具条例を可決しました。裁判所の異議申し立ては続きましたが、多くのレコード店や小規模小売業者が制限の下でそのような商品を利益を上げて販売できなくなったと感じたため、最終的に麻薬関連器具の販売は普及しなくなりました。DEAは後に、「何千もの道具店が文字通り廃業した」と主張するでしょう。
A man sitting at a table on a sidewalk. On the table are an array of pipes from large and ornate to small and plain. A sign taped to the tablecloth in front says
  2007年、ニューヨーク市の路上で「タバコ使用のみ」の標識が付いたボンとパイプが販売されています。
麻薬関連器具は今日でも販売されていますが、合法的な灰色の領域に議会は1986年に連邦禁止を可決しました。ウェストバージニア州(ライセンスが必要なだけです)を除くすべての州で、道具も禁止されています。多くの場合、それらには、購入者に法的な目的のみを目的としていることを思い出させる標識が付いています。小売業者はまた、顧客が違法な使用に言及した場合の販売を拒否します。多くの売り手がインターネットに移行し、2003年の見積もりによると、業界はかつて年間売上高が10億ドルに達しました。

その後の法学
ホフマンエステーツは、同様の事件を考慮して多くの下級裁判所を指導しましたが、同じ結果を保証するものではありませんでした。異議を申し立てられた条例または制定法とホフマンエステーツで問題となっている条例を区別できない場合、1983年初頭の第9巡回区控訴裁判所のストイアノフ対モンタナのように、政府が勝訴した。オハイオ州の地区裁判官は、ガイドラインが含まれていなかったため、ウェストキャロルトンから同様の条例を破棄しました。

第7巡回区控訴裁判所
第7巡回区控訴裁判所に戻ると、ホフマンエステーツがその判決に照らして2つの異なる種類の条例を検討した直後に、さらに2つの事件が決定されました。1つは、Levas andLevasv。VillageofAntioch で、別のイリノイコミュニティによって可決されたモデルDEA条例に関するものでした。もう1つのRecordHeadCorp. v。Sachenは、ウィスコンシン州ウェストアリスの刑事罰を伴う条例を制定しました。
巡回裁判長のウォルター・J・カミングス・ジュニア、巡回裁判官のウィルバー・フランク・ペル・ジュニア、および指定により座っているオレゴン地区の上級裁判官であるウィリアム・G・イーストからなる同じ3人の裁判官の委員会は両方の事件を聞いたが、ホフマンエステーツが係属中である間、彼らの決定を延期した。その後、決定を考慮に入れて、すべての当事者に彼らの立場についての新鮮なブリーフを求め、ホフマンエステーツの4か月後の同じ日に両方の決定を発表しました。
パネルはレヴァスのアンティオキア条例を支持したが、レコードヘッドのウェストアリス条例を打ち破った。決定は全会一致ではありませんでした。ペルは前者については一文の賛成意見を出したが、後者については長々と反対した。

LevasとLevas対アンティオークの村
Levasでは、アンティオキアでTシャツショップを経営していた2人の兄弟が、その村の条例に異議を唱えました。カミングスは自分自身と東のために書いたが、条例の違いのために、村が主張したように、ホフマンエステーツが先例を支配していなかったことを認めた。しかし、彼はLevasesに、「それはまた、麻薬関連の領域での顔の体質攻撃に重要な制限を設定し、したがって、私たちが信じるほど区別できない」と思い出させた。
最高裁判所に続いて、カミングスは広大な議論を省き、「は他人の商業的言論権を主張することはできない」という裁判所の立場を要約した。あいまいさの主張は、いくつかの理由でより長い議論を必要としました。第一に、条例は刑事罰を課し、より徹底的な見直しを要求しました。第二に、アンティオキアの条例は、違法に使用する意図の決定要因と見なされる可能性のある特定の要因のリストを設定することにより、ホフマンエステーツの条例とは異なりました。Levasesはさらに、コークススプーンとマリファナパイプを詳細に定義することにより、村はホフマンエステーツ条例に存在しない厳格な責任を課し、合法的な使用に関係なくオブジェクト自体を違法にしたと主張しました。
アンティオキアの条例には、「道具となる可能性のある、大規模ではあるが完全に無定形のクラスのアイテムと、多目的アイテムの無実の譲渡と麻薬道具の違法な譲渡を区別する意図的な要件」がありました。「その組み合わせは、最も厳密な形式であっても、曖昧さテストの公正な通知の側面を満たします。」彼が引用したすべての先例にもかかわらず、彼は結論にはさらなる解明が必要であると感じました。
ここでの科学者の要件は、単に犯罪を循環的に繰り返すことではありません。つまり、麻薬関連器具として分類できるものを販売、販売、陳列、提供、供給、または譲渡する意図です。むしろ、科学者の要件によって、麻薬関連器具として分類できるものが決まります。違反者は、麻薬使用のためにアイテムを設計するか、麻薬使用を意図するか、実際に麻薬使用に使用する必要が道具条例が到達しようとしているアイテムのほとんどが単一目的のアイテムであるため、多目的オブジェクトがいつ道具になるかを定義する唯一の実用的な方法は科学者です。条例違反が違反者の知識以外の誰かに基づいて、または違反者が持っていたはずの知識に基づいて判断できない限り、この種の意図は「紙」を区別するのに十分です。マリファナのタバコを保持するために使用される同一のクリップからのこの意見覚書のページを保持するクリップ。」
カミングス氏は、違法に使用する意図の指標と見なすことができる要因に関する条例の通過は、非常に有望なもの(違法に使用する意図の声明、オブジェクト上の違法な薬物残留物)から非常に関連性の高い(被告の以前の薬物有罪判決、時間の近さ)になりました違法な使用が見つかった場合のスペース)関連性がある程度(コミュニティでの可能な合法的な使用の範囲とサイズ)、関連性がなかった2つ(使用に関する国および地方の広告および使用に関する専門家の証言)。「これらの要因のほとんどは具体的で関連性がそれらは執行活動の効果的な方向性を構成し、恣意的な執行の可能性を制限します」と彼は書いています。「しかし、すべての要因が等しく関連性があり、具体的ではない限り、弱いものが信頼される可能性は、顔の漠然とした攻撃を維持するには遠すぎます。」
無過失責任の問題について、カミングスはこの問題を他の道具-条例の場合と区別しました。ホフマンのような原告がさまざまな品目の正確な定義を欠いているとして条例を攻撃したところ、アンティオキアは非常に詳細に説明し、たとえば、コークススプーンやポットパイプを特定のサイズよりも小さいボウルを持っているため、違法な使用。「定義がどのように具体的になるかはわかりません。また、アンティークの塩スプーンや女性のパイプに適用できる可能性はほとんどないため、曖昧さを見つける必要はありません」と彼は述べています。代わりに、Levasesは、既知の合法的な使用にもかかわらず、特異性がそれらのアイテムを違法にしたと主張していました。
「法解釈の問題として、上訴人は正しい」とカミングスは書いた。しかし、それでも、それは問題ではないかもしれません。「そもそも、コカインスプーン、マリファナ、またはハシシパイプの販売自体を違法にすることは、憲法に違反しない可能性があります…せいぜい、規定がデュープロセス条項に違反していることが判明する可能性が 「」彼は、無過失責任を理由に施行前の曖昧さを制定法に異議を唱える原告が成功した事例を見つけることができず、条例に異議を唱えるときにそのような問題が発生するかどうかを待つ方がよいと述べた。
結論として、カミングスは、故意の転用に基づいて有罪判決を排除すると解釈されたこと、売り手または所有者が「過失による無知」ではなく意図された違法な使用についての知識を持っていることを要求するという3つの条件が満たされた場合に、アンティオキア条例を憲法で定めました。 -責任の執行は制限されます。「私たちは、条例を施行する特定の試みの文脈で生じる可能性のある憲法上の問題についての見解を親密にしません。」

Record HeadCorp.v。Sachen
ウェストアリスの条例は、未成年者への麻薬関連器具の販売を抑制することに焦点を当てていました。そのような販売が禁止されただけでなく、学校から1000フィート(305 m)以内のすべての道具の販売も禁止されました。また、未成年者には見えない店舗の一部、および親または保護者が同伴する場合にのみ行くことができる場所にのみ、道具を表示する必要がありました。ホフマンエステーツとは異なり、ウェストアリスは罰金と懲役を伴う刑事罰を科しました。
「ホフマンエステーツの意見が、必ずしも結果を決定するわけではないが、そのようなすべての条例の顔の合憲性を判断するための方法を確立していることは明らかである」とカミングスは書いた。広大な教義は商業的スピーチに到達しなかったという裁判所の判決を繰り返した後、彼は曖昧さの問題に移った。ウェストアリスの条例は、最高裁判所がホフマンエステーツの条例を「準刑事」として扱ったことを認めたものの、刑事罰が関係しているため、「やや捜査の検討」を要求した。West Allisはまた、個人間の道具取引を管理し、レビューの基準をさらに高めました。
カミングスは、これらの条例を作成する人が直面する困難について次のように説明しました。
麻薬関連条例の製図技師を悩ませてきた困難は、完全に無実の行為を禁止することなく、麻薬関連機器の交通をどのように制御するかです。鏡、スプーン、パイプ、巻紙はすべて多目的アイテムです。曖昧さのない制定法は、麻薬関連器具の最も明白な項目にのみ到達しますが、より広いネットを投じる制定法は、あまりにも曖昧かもしれません。
ホフマンエステーツとウェストアリスはどちらも、それぞれライセンス制度と禁止の地理的制限によってこの問題を克服しようとしていました。しかし、「これらの立法戦略は実際には問題を解決しない」とカミングス氏は述べた。それは、漠然としたレビューの根本的な問題であったのは道具の定義だったからだ。
West Allisは、条例で「違法薬物の使用を目的として設計された」という言葉を使用しました。それはその質問に答えるために使用できる5つの要因を指摘しました:企業がタバコ製品を販売するライセンスを持っているかどうか、使用に関する専門家の証言、企業の総売上高に対するそのような売上高の割合、国および地方の広告ストアの製品およびローカル広告。「曖昧さを治すどころか、これらの要因はそれを悪化させるように思われる」とカミングスは書いた。販売者の意図に関係したのは3つだけで、4つ目はメーカーが製品を違法に使用することを意図的に宣伝した場合にのみ発生し、2つ目は他の人から引き出される可能性のある推論を無効にすることができるようでした。「これらの要因は一般的であり、重み付けされていないため、禁止されている行為を明確にするのではなく、関連性が疑わしい分野への調査を促します。」
カミングス氏は、恣意的な執行を奨励すると信じており、この場合、「逮捕または起訴当局に、基本的に立法上のガイダンスなしに、禁止されている犯罪が何であるかを決定する仕事を任せる執行」と定義しました。ホフマンエステーツの条例とは異なり、ウェストアリスはマーケティングではなくアイテムの使用に重点を置いています。彼はすでに行った批判に加えて、5つの要因のいくつかは「不確実性をある領域から別の領域に移すだけだ」と述べた。
しかし、ウェストアリスは1つの苦情で勝ちました。カミングスは、条例が平等保護条項に違反していないことを発見し、地方裁判所を覆した。お気に入りの要素は容認できないほど曖昧でしたが、合理的根拠のテストに失敗するほど不正確ではありませんでした。「採用する意味を決めるのは、実際の事実または仮説の事実に頼ることができ、包括的な解決策を作成できないことを正当化することなく、問題の特定の側面のみを攻撃することができる」と彼は書いた。 。」彼は、元最高裁判所判事のウィリアムO.ダグラスの言葉を同様の効果で認めて引用しました。「彼の法律は、あらゆる点で憲法上の目的と論理的に一致している必要はありません。修正、そして特定の立法措置がそれを修正するための合理的な方法であったと考えられるかもしれない」と述べた。
その保持を取り消した後、カミングスは事件を地方裁判所に差し戻し、条例の可分性条項を発動することによって事件を処分した。新しい議事録は、改正された条例でどちらの方向に進むことを好むかをウェストアリスに尋ねるべきです。「むしろこの法律の健全な規定を保持し、道具の問題を別々に扱うのか、それとも道具と模擬薬物の両方をカバーするより具体的に描かれた条例からやり直すことを好むのか?」
ホフマンエステーツで、ペルは異議を唱え始めた。憲法上の禁止事項」彼は、2つの条例の違いは「実体ではなく形式の問題である…多数意見はを区別するために過度に緊張しているように見える」と感じた。
ペルは、西アリス条例を「憲法上の制限の範囲内で、賢明で実用的なアプローチ」と呼んだ。過半数は条例の犯罪的性質のために高い基準の審査を使用しましたが、彼は裁判所がホフマンエステーツ条例を「準刑事」と呼び、同じより高い基準にそれを保持したことを彼らに思い出させました。それはそれを承認し、「私の意見では、ここでも同じ結果が必要です」。彼にとって、経済活動やビジネス活動を超えて到達するというウェストアリス条例の大多数の区別は、要点を見逃していました。
… 禁止されている活動は、家庭での懇親会や公園でのピクニックにふける活動ではなく、事業所で行われる活動です。条例による条例は、肉体や血の個人だけでなく、さまざまな人工法人にも適用されることは事実です。これは、私が見ているように、条例が企業の雇用者だけでなく営業担当者にも適用されることを意味します。言い換えれば、代理人と本人は、一方は実際の参加を理由に、もう一方は上司の応答のために違反の罪で起訴される可能性が
「私は単に理解できません」とペルは続けました。「「使用目的」というフレーズは「使用目的」よりも広いため、「使用目的」は「明らかに明確」ですが、どういうわけか曖昧になります。意図に関して」と述べた。実際、彼は、ホフマンエステーツは2つのフレーズを多かれ少なかれ同一として扱ったと述べました。なぜなら、ある用途のマーケティングはその用途の意図を暗示しているからです。
ペルは、その要因に違憲なものは何も見つかりませんでした。「(彼らは)禁止されている行為を非常に明確にする傾向が」彼は詳しく説明しました:
通常、一般大衆に取引される無実の物の販売者は条例に違反せず、タバコ製品の登録販売業者などの合法的な事業に注意が向けられるという懸念が条例に暗示されています。広告が購入者のグループに傾いているかどうかを知るために透視は必要ありません。それが、私の意見では失敗しましたが、ウェストアリスの条例を非経済的な地位に委ねようとする多数意見の理由であることに疑いの余地はありません。
最後に、ウェスト・アリスはホフマンエステーツの例に従い、行政的に条例を狭めるか明確にすることができると感じたため、彼は恣意的な執行の懸念を却下しました。「率直に言って、私たちはこの条例のわかりやすく、単純で、理解しやすい言葉を歪める一連の言葉と意味の含意に関与していると結論せざるを得ません。」

その他の場合
ホフマンエステーツは、その後の連邦裁判所で異議を唱えられた麻薬関連の条例や法令の波の外では、どのレベルの裁判所によっても大幅に再検討されていませんが、その地域外のいくつかの後の分析で重要な役割を果たしました。コロラド州最高裁判所は、1988年のParrish v。Lamm事件で、曖昧さのレビューの基準を決定するための「フリップサイドテスト」と呼ばれるものを明確にしました。そこでは、2人のカイロプラクティックが、患者の健康保険の自己負担および/または控除を放棄する、またはそうしたことを宣伝するという一部の医療提供者による慣行を「医療の乱用」として犯罪とする新しい州法に異議を唱えました。
アンソニー・フォラック判事は全会一致の法廷で、テストには4つの要素があると書いています。それは、法律が経済規制であるか、民事または刑事であるか、科学者の要素を持っているか、広範であるかです。下級裁判所は、4つすべてが適用可能であると判断し、法律を無効にしました。いずれかの要因が存在する場合は、より厳しいレビュー基準を適用する必要があるカイロプラクター。「単なる集計では…十分ではありません」とVollackは答えました。彼は、広大な要因が最も重要であると考え、他の3つのうちの1つと2つについて州を見つけて、制定法は違憲に曖昧ではないと主張した。

Roark&HardeeLPv。オースティン市
ホフマンエステーツが反映されてからの社会の変化は、 Roark&Hardee LP etalv。CityofAustinに反映されました。これは、重要な前例としてそれを信頼する最新の事例です。2005年の国民投票で、テキサス州オースティンの有権者は、市内の屋内公共の場所での禁煙を承認しました。いくつかの市のバーの所有者である原告は、曖昧さを含むいくつかの理由で条例を覆すことを求めてテキサス州西部地区で訴訟を起こした。
サム・スパークス裁判官は、州法で許可されているよりも高い罰金を課し、審査手続きが不足していることを認めた後、市が条例を施行することを禁じる仮差し止め命令を出しました。その時から1年後の裁判までの間に、市は、企業が敷地内での喫煙を防ぐために取らなければならない「必要な措置」に関するいくつかのガイドラインを発行しました。さらに、市は2人の原告に違反通知を発行しました。スパークスは、これらの要因が事件をより緊急にし、彼の予備的差止命令を恒久的にしたと信じていました。
市は第5巡回区に上訴した。2008年、パネルはすべての問題について賛成の判決を下しました。キャロリン・ディニーン・キングは、法廷で執筆し、ホフマンエステーツが顔の曖昧さの挑戦の手順を定めていると述べた。
それによると、キングは憲法修正第1条の問題から始めなければなりませんでした。原告は、顧客に喫煙しないように求める「必要な措置」の1つは強制的な言論であると主張していた。彼女はその主張を拒否した。「彼の演説は明らかに条例の行動規則に付随するものである。結局のところ、原告が条例の実施に困難を経験した後にのみ、ガイドラインはこれらの口頭の要件を含むように修正された。」
次に、キングは、条例がすべての可能な適用において曖昧であるかどうかを検討しました。彼女は、ガイドラインがビジネス上の懸念に応えて市によって作成されたことを重要視し、ホフマンエステーツの条例および明確にする能力がより厳格でない曖昧さの基準を正当化するという裁判所の判決との類似点を与えました。しかし、「安全のために」、彼女は書いた、裁判所は刑事条例に対してより厳しい基準を適用していた。
ホフマンエステーツとは異なり、条例は市議会ではなく有権者によって可決され、オースティンの市憲章はそのようなイニシアチブが2年間修正または廃止されることを禁じていたため、ガイドラインはさらに重要でした。修正されたガイドラインは、「基本的に、原告のバーの所有者と運営者に、「必要な手順」の規定に基づく違反を回避するための明確な「ハウツー」ガイドを提供する」と続けた。そして、それらの原告の何人かは、違反の複数の通知を受け取っただけでなく、その中に抜け穴を見つけようとしているようでした。灰皿の代わりに空のキャンドルホルダーをテーブルに置きます。違反のバーを引用した検査官も、通知を行う際に取られなかった手順を丸で囲みました。「裁判での証拠に照らして、原告は、「必要な措置」の規定が非常に不明確であり、行動の基準がまったくないことを証明できていない。」

分析と解説
決定から数か月後、JamesAtkinsはCampbellLawReviewに短い記事を書きました。彼のテキストのほとんどは説明的でしたが、最後に彼はいくつかの分析を提供し、裁判所の方法がその保持よりも重要であると判断しました。「この方法は、特に公共福祉に関する問題に関して、裁判所が州および地方議会による公共政策形成の合法的な行使を延期したネビア対ニューヨーク以来の決定に快適に一致する決定を容易にします。」
「Flipsideによって提起された憲法上の異議申し立てに関して、裁判所は、異議申し立て中の法令によって扱われる行為または活動に対して測定される許容度のスライディングスケール基準を採用しました。おそらく、裁判所は、さまざまな制定法を無効にするには、ある程度の広大さや曖昧さが必要です。」
最後に、アトキンスは、それはバーガー裁判所の「法のこの分野における立法判断の行使における司法による非干渉の基本的方針」の再確認であったと書いた。彼は、裁判所が麻薬関連法から生じる将来の事件に適用されたままのアプローチを約束したことは明らかであると述べた。判決とバーガー裁判所の方針の結果として、彼は、裁判所が将来そのような事件をより少なく検討するであろうと予測した。
何年も後の2011年、ジョン・マーシャル・ロースクールのトーマス・レグニエ教授は、ニューヨーク大学のJournal of Legislation and Public Policyの記事で、ホフマンエステーツを未だ問題のある薬物パーパヘルナリア法に対する憲法上の挑戦を時期尚早に予見していると批判しました。口頭弁論での質問に対する村の回答は、それまでに曖昧すぎると批判されていたDEAのモデル条例をモデルとして使用していたことを示唆しているとRegnierは書いています。ホフマンエステーツのガイドラインの1つである、白い巻紙の販売は許可されているが、色付きの巻紙の販売は許可されていないというものが、いくつかの激しい批判を受けました。「消費者に明確なメッセージを送りました:あなたの関節を白い紙で転がして」
Regnier氏は、The Flipsideの広範にわたる主張を却下するにあたり、レコード店側の見落としにより、裁判所の分析は特に不十分であったと述べています。
道具の近くにあるすべての薬物関連の文献が違法薬物の使用を奨励していると仮定しました。しかし、現在違法な薬物の合法化を単に主張している文献はどうでしょうか?それは保護された政治演説ではないでしょうか?裁判所の分析から、この種の文献が規制から安全であるかどうかは明らかではありません。政治文学自体を禁止することはできませんでしたが、販売しているタバコのパイプや紙が突然麻薬の道具になることを恐れて、商人はそれを表示することを思いとどまらせました。この結果は、広大な教義が是正するように設計されている一種の「萎縮」効果ですが、残念ながら、Flipsideは政治演説の問題を提起しなかったため、裁判所はそれに対処しませんでした。
Regnierは、裁判所の曖昧さの分析を、最終的には循環的であると批判しました。
裁判所は、「使用するために設計された」基準は、製造業者によって設計された客観的な特徴のために、主に違法薬物で使用されたアイテムを指すと認定しました。「使用するために設計された」とは、小売業者や顧客ではなく、製造業者の意図のみを指す場合がしかし、どのような「客観的特徴」が製造業者の意図の手がかりになるのでしょうか。裁判所は言いませんでした。裁判所はまた、通常のたばこパイプなどの非薬物目的で「主に使用される」品目は、違法薬物で「使用するように設計」されていないことも明らかにしました。言い換えれば、オブジェクトの消費者による使用は、製造者がオブジェクトを設計したときにオブジェクトに対して何を意図したかを決定します。
これは、レグニエが続けて、ホフマンエステーツを、裁判所が他の状況で積極的に使用した憲法上の懸念が、薬物法の執行を含む場合にしばしば却下される事件の一般的なパターンの一部にします。、1991年の異議申し立てで裁判所を「に対する幹部の戦いにおける忠実な足の兵士」と呼んだ。彼は、村にその条例を明確にさせようとする裁判所の意欲を、パパクリストウ対ジャクソンビルと対比し、それにもかかわらず、十分に定義されていない対象者に多くの用語を使用した放浪防止条例を打ち破った。「要するに、フリップサイドの最高裁判所は、アメリカのコミュニティが麻薬の惨劇と戦うのを妨げるのではなく、麻薬関連器具を適切に定義できるかどうかについて、このような混乱を招くことはないだろう」と彼は書いた。ジャコベリス対オハイオ州でのポッター・スチュワート判事のハードコアポルノの有名な定義をほのめかして、 「私たちはそれを見るとそれを知っている、と裁判所は言ったようだ」と述べた。
ホフマンエステーツの後、レグニエは、多くの人々、特にDEAモデルに従った問題が未解決の問題であると彼が信じているにもかかわらず、憲法上の理由で麻薬関連条例に異議を唱える企業はなかったと述べています。「最高裁判所が、村の条例のような不十分に書かれた立法を支持するのにふさわしいと判断したことは残念です」と彼は書いています。彼は、20世紀初頭のオペレーション・パイプ・ドリームズなどのその後の起訴を指摘しています。コメディアンのトミー・チョンは、彼の過去の麻薬のユーモアが判決で紹介された後、息子のボン取引事業での宣伝的役割のために数か月の刑務所で服役しました。 、Flipsideや他の道具のディーラーが最初に恐れていた萎縮効果を示すものとして。「これらの理由から、麻薬関連器具は刑事訴追よりも民事規制の対象として適切です。」

も参照してください
バーガー裁判所による合衆国最高裁判所の訴訟のリスト
憲法修正第1条に関連する合衆国最高裁判所の訴訟のリスト
合衆国最高裁判所の事件のリスト、第455巻

ノート
^ 鼻を鳴らす前に、コカインの塊はしばしば鏡の上に置かれ、かみそりの刃で一列に切断されます。
^ 脚注(501n18)で、マーシャルは、「マリファナたばこの吸い殻」を含む「ローチ」の辞書定義が存在したため、「ローチクリップ」を定義しないという条例に対する第7サーキットの批判は「根拠のない」と述べた。専門のドラッグスラング辞書はさらにローチクリップを定義しました。

参考文献
^ グッド、エリック; ベンイェフダ、ナフマン(1994)。「12」。モラルパニック:逸脱の社会的構築。ワイリーブラックウェル。ISBN 9780631189053。
^ 「麻薬取締局、1973年から2003年」(PDF)。麻薬取締局。2003.p。26. 2012年1月18日のオリジナル(PDF)からアーカイブ。
^ DEA 1973–2003、35。
^ Sullum、Jacob。「おかしなことだ!麻薬関連器具に対する十字軍が物議を醸す言論をどのように罰するか」。理由。
^ レグニエ、トーマス; 麻薬関連器具の「文明化」ポリシー:ウェイバックマシンでアーカイブされた子供を保護しながら、言論の自由と適正手続きの権利を保護 する; 14 NYUJ of Leg and Public Pol’y 115、125(2011)。
^ Record Head Inc. v。Olson、476F.Supp。366( DND、1979)
^ Regnier、123。
^ バージニア州薬局委員会v。バージニア市民消費者評議会、 425 U.S. 748(1976)
^ レコード博物館v。ローレンスタウンシップ、481F.Supp。768( DNJ、1979)
^ Bambu Sales、Inc. v。Gibson、474F.Supp。1297(DNJ、1979)
^ 1634–1699:
McCusker、JJ(1997)。それはリアルマネーでいくらですか?米国経済における貨幣価値のデフレーターとして使用するための歴史的物価指数:Addenda et Corrigenda(PDF)。アメリカ史協会。 1700–1799:
McCusker、JJ(1992)。それはリアルマネーでいくらですか?米国経済における貨幣価値のデフレーターとして使用するための歴史的物価指数(PDF)。アメリカ史協会。 1800年–現在: ミネアポリス連邦準備銀行。「消費者物価指数(推定)1800–」。
^ Flipside、etc.v。Villageof Hoffman Estates(以下、 Hoffman Estates I)、485F.Supp。400、402–404(ND Ill。、1980)。
^ グレイドv。ロックフォード市、 408 U.S. 104(1972)
^ People v。Watkins、126 Cal.App.2d 199、205(1954)、 Hoffman Estates I、406で引用。
^ アメリカ合衆国v。ジョンソン541F.2d 1311、1315( 8th Cir。、1976)、ホフマンエステーツI、407で引用。
^ ホフマンエステーツI、406–07。
^ ホフマンエステーツI、408–09。
^ Pittsburgh PressCo.v。PittsburghCommissionon Human Relations、 413 U.S. 376(1973)
^ ホフマンエステーツI、410。
^ Flipside、Inc.v。Villageof Hoffman Estates、以降Hoffman Estates II、639 F.2d 373( 7th Cir。、1981)
^ Geigerv。CityofEagan、618 F.2d 26(8th Cir。、1980)。
^ ホフマンエステーツII、375–76。
^ ホフマンエステーツII、377。
^ ホフマンエステーツII、380–81。
^ ホフマンエステーツII、381n18。
^ Learyv。UnitedStates、 395 U.S. 6(1969)
^ ホフマンエステーツII、382–83。
^ McGowan v.Maryland、 366 U.S. 420(1961)
^ Housworth v。Glisson、485F.Supp。29、38 ( NDGa。、1978)、 Hoffman Estates II、384で引用。
^ ホフマンエステーツII、383–84。
^ ホフマンエステーツII、385–86。
^ Hoffman Estatesv。TheFlipside、Hoffman Estates、Inc.、以下Hoffman Estates III、455 U.S. 489(1982)。
^ k l m n o p qr 「ホフマンエステーツの口頭弁論 v。TheFlipside 、Hoffman Estates、Inc」。Oyez.org。1981年12月9日。
^ Nashv。UnitedStates、 229 U.S. 373(1913)、at 377、 Holmes、J.
^ ホフマンエステーツIII、494–95、マーシャル、J。
^ ホフマンエステーツIII、495–97。
^ ホフマンエステーツIII、496n8。
^ Central Hudson Gas&ElectricCorp.v。PublicServiceCommission、 447 U.S. 557(1980)、at 565n8、 Powell、J.
^ ホフマンエステーツIII、500–03。
^ ホフマンエステーツIII、503–05。
^ Ferguson v。Skrupa、 372 U.S. 726(1963)、at 728-730、 Black、J.(マーシャルの脚注)。
^ ホフマンエステーツIII、507–08、ホワイト、J。、同意。
^ ジェイコブス、アンドリュー(1996年5月19日)。「ヘッドショップのスクイーズ」。ニューヨークタイムズ。
^ 「薬物道具のファクトシート」。麻薬取締局。2012年6月8日にオリジナルからアーカイブされました。
^ Lichtblau、Eric(2003年2月25日)。「襲撃は麻薬-道具の密売人を廃業させる」。ニューヨークタイムズ。
^ Stoianoff v。Montana、695 F.2d 1214( 9th Cir。、1983)
^ Philman’s、Inc.v。WestCarrollton、577F.Supp。1380( SDOhio、1983)。
^ Levas and Levas v.Village of Antioch、684 F.2d 446(7th Cir。、1982)
^ Record Head Corp. v。Sachen、682 F.2d 672(7th Cir。、1982)
^ Levas and Levas、451–52。
^ レコード革命第6号、。Inc.、v。City of Parma、492F.Supp。1157、1166 ( NDOhio、1980)、 Levas、453で引用。
^ Levas、452–54
^ Levas、454–56
^ レコードヘッド、675–76。
^ レコードヘッド、677–79。
^ Williamsonv。LeeOpticalCo.、 348 U.S. 483(1955)、at 487–88、 Douglas、J. Quoted at Record Head、679。
^ レコードヘッド、682。
^ レコードヘッド、683。
^ パリッシュ対ラム、758 P.2d 1356、コロラド州最高裁判所、1988年。
^ パリッシュ、1367。
^ Roark&Hardee LP etalv。CityofAustin、394 F.Supp.2d 911( WDTex。、2005)
^ Roark&Hardee LP etalv。CityofAustin、522 F.3d 533、539–41( 5th Cir。、2008)
^ Roark&Hardee、546。
^ Roark&Hardee、549–550。
^ アトキンス、ジェームズ; ヘッドショップ—麻薬関連器具の販売を規制することへの政府の正当な利益は、司法上の承認を受けます ; 5 Campbell L. Rev. 231、243(1982)。
^ アトキンス、246。
^ Regnier、136。
^ Regnier、138–39。
^ California v。Acevedo 、 500 U.S. 565(1991)、at 601–02、 Stevens、J.、反対意見。
^ Papachristou v.Jacksonville、 405 U.S. 156(1972)
^ Jacobellis v.Ohio、 378 U.S. 184(1964)、at 197、 Stewart、J.、同意。
^ Regnier、141–42。
^ Regnier、143–44。

外部リンク
Hoffman Estatesv。TheFlipside 、Hoffman Estates、Inc.、455 U.S. 489(1982)のテキストは、 Findlaw Google Scholar Justia Library of Congress Oyez(口頭弁論音声)から入手できます。          “