愛はかげろう


I’ve_Never_Been_to_Me

ナンシー・ウィルソンのアルバムについては、「I’ve Never been to Me(アルバム)」を参照して
「愛はかげろう」は、ロン・ミラーとケネス・ハーシュが作曲、作曲し、アメリカの歌手シャーリーンのレコーディングで人気を博したバラードです。1977年の最初のリリースはBillboardHot100にほとんど登録されていませんでしたが、1982年の再リリースは米国で3位になり、オーストラリアでゴールド認定を取得しました。さらに、この曲はカナダ(4週間)、アイルランド(3週間)、イギリスでチャートを上回りました。また、ノルウェー、ベルギー、ニュージーランド、オランダでトップ10の勝利を収め、モータウンになりました。白人女性ソロ歌手による最初のトップ10ヒット。
「愛はかげろう」
1982年の米国再発行のサイドA
シャーリーンによるシングル
アルバムSongsofLove (1977)とI’ve Never been to Me(1982)から B面 「また恋をするのは本当にいい」(1977)
「私の人生のどこか」(1982)
リリース済み
1977年7月1982年2月(再リリース)
記録 1976年 ジャンルポップ 長さ
3:49( 1977) 3:47(1982)
ラベル
放蕩(1977)モータウン(1982)
ソングライター
Ron Miller、Kenneth Hirsch
プロデューサー
ロン・ミラー、ドン・コスタ、ベリー・ゴーディ
シャルレーヌシングルス年表
「フレディ」(1977)
「私は私に行ったことがない」(1977)
「AreYouFree」(1978)
「空腹」(1980)
「私は私に行ったことがない」(1982)
“” Used to Be “(with Stevie Wonder)” (1982)

コンテンツ
1 コンテンツ
2 初期のバージョン
3 復活
4 ミュージックビデオ
5 遺産
6 チャート履歴
6.1 ウィークリーチャート 6.2 年末チャート
7 認定と販売
8 他のバージョン
9 英語のカバーバージョン
10 英語以外のカバーバージョン
10.1 ヨーロッパ人 10.2 アジア人
11 パロディーと参考文献
12 サンプリング
13 ライブカバーパフォーマンス
14 他のメディアでの出演/参照
15 参考文献
16 外部リンク

コンテンツ
この曲は女性ボーカリストのために叙情的にフォーマットされたものとして最もよく知られており、そのため、曲のナレーターが導いたジェット設定のライフスタイルと彼女の生意気な存在を交換したい絶望的な妻と母親に宛てられています。ナレーターは彼女の人生のさまざまな快楽主義のエピソードをほのめかし、彼女は「楽園にいる」間、最終的に自己充足を見つけることができず、「私は私に行ったことがない」という言葉でこれを表現していると結論付けています。男性歌手のためにフォーマットされた曲の代替歌詞セットもナレーターは、翌日死ぬ運命にある年配の男性で、コーヒーを飲みながらダイムを懇願し、若い男性に宛てています。老人が行っていた方法で「地獄を上げる」。

初期のバージョン
シャルレーヌは1976年に彼女のデビューアルバム、セルフタイトルのシャルレーヌ、放蕩リリース(P6 10015S1)のために「愛はかげろう」を録音し、バラードには物議を醸す話されたセクションが含まれていました。愛の歌(P610018S1)は、1977年に6か月後にリリースされ、本質的にCharleneの再発行であり、トラックリストはわずかに異なりますが、音声ブリッジなしで「I’ve NeverbeentoMe」を保持しています。1977年10月、「I’ve Never been to Me」は、ビルボードのHot100の最下部でストールするCharleneの3年連続のシングルになりました。Charlene LPから、最初のシングル「It Ai n’t Easy Comin’Down」は、1977年3月に97番(およびACでは23番)になりました。次のシングル「SongsofLove」の「Freddie」は、1977年5月のHot 100で96位(ACでは40位)になりました。モノローグなしのオリジナルの正式リリースでの「I’veNeverBeento Me」のホット100ピークは、97番であり 、Charleneの前の2つのシングルは両方ともBillboardのイージーリスニングチャート「I’ve 「NeverBeentoMe」はそのチャートに表示されませんでした。
リリースされる「I’veNeverBeento Me」の最初のバージョンは、1976年のアルバムEverythingMustChangeに登場したRandyCrawfordによるものでした。シャーリーンのバージョンに加えて、1977年にはナンシーウィルソンとウォルタージャクソンによる曲のバージョンのリリースも見られました:ナンシーウィルソンのバージョンは彼女の1977年6月のアルバムリリースのタイトルトラックとして機能し、シングルとしてリリースされた曲の最初のバージョンでした、ビルボードのR&Bチャートで47位に到達し、ウォルタージャクソンのバージョン(男性の視点からフォーマットされた歌詞をフィーチャー)は、1977年春にリリースされたソングアルバムとして彼のI Want toComeBackにフィーチャーされました。
1978年2月、メアリー・マクレガーによる「愛はかげろう」のミッドテンポ録音が、彼女のIn YourEyesアルバムのアドバンスシングルとしてリリースされました。このシングルは、ビルボードのイージーリスニングとカナダのアダルトコンテンポラリーで29位に達しました。チャート。 MacGregorのバージョンの修正バージョンがラジオ局に送信され、最後の合唱で物議を醸す可能性のある行がありました。待つだろうが、私は遅すぎて、無料になるには費用がかかりすぎることを知りました。」また1978年、マーティ・ケインはシングルとしてリリースされたアルバム「Behind theSmile」で「I’veNeverbeen to Me」を録音し、メアリー・ルースは作詞家MichaelKunzeによる「Dochmichselber kennichnicht」というタイトルのドイツ語のレンダリングを録音しました。”(”しかし私は自分自身を知らない “)彼女のアルバムメリーランドのために。

復活
1982年、タンパのラジオ局WRBQ-FMのディスクジョッキーであるスコットシャノンは、シャーリーンのアルバムから「愛はかげろう」のトラックを再生し始めました。モータウンの元従業員であるシャノンに、モータウンの社長ジェイ・ラスカーにトラックのヒットの可能性を警告するように動機付けます。ラスカーは、1977年のモータウンのリリースのパフォーマンスの低さと、彼女が録音したセカンドアルバムをリリースしないというレーベルの決定に落胆したシャーリーンを見つけ、音楽業界を去り、イギリス人と出会い、結婚し、その後彼を故郷に連れて行きました。イルフォードのスウィートショップで仕事をしています。ラスカーは、1982年2月に行われた彼女のシングル「I’ve Never been To Me」の再リリースを促進するために、モータウンレコードとの再契約の招待状を彼女に個人的に電話しました。
1982年3月6日付けのBillboardHot100は、シャーリーンが1977年のピークよりすでに13位高い、84位でデビューした「I’veNeverbeentoMe」を示しました。その後、5月と6月に3週間開催されたHot 100で3位まで上昇し、リック・スプリングフィールドの「見知らぬ人と話をしない」とポールの「エボニー・アンド・アイボリー」によってチャートの移動が妨げられました。マッカートニーとスティービーワンダー。この曲は1982年のBillboardHot100年末チャートで38位にランクインしました。 このトラックは国際的にさらに大きな影響を与え、オーストラリア(6週間)、カナダ(4週間)、アイルランドで1位になりました。 (3週間)、そしてイギリス(1週間)。「私は私に行ったことがない」は、ベルギー(フランドル地方)(#7)、オランダ(#7)、ニュージーランド(#5)、ノルウェー(#5)でもシャルレーヌにトップ10ヒットをもたらしました。 。1982年、Charleneの「I’veNever been to Me」は、ビルボードのアダルトコンテンポラリーチャート(#7)とマイナーなC&Wチャートのクロスオーバー(#60)でもトップ10ヒットを記録しました。
1982年に曲が復活したとき、ラジオで再生されていたバージョンは、モノローグ付きのテイクでした(Prodigal LP Charlene、P6 10015S1から)。このバージョンはモータウンが再発行したものであり、1977年のSongs of Loveシングルバージョンではありません(Prodigal、P610018S1)。 この曲は、1982年にCharleneによって実際に再録音されることはありませんでした。

ミュージックビデオ
1982年のリイシューのためにミュージックビデオが作られました。このビデオは、イギリスのノーフォークにあるブリックリングホールのロケ地で撮影され、チャーリーンが歌の復活時に結婚したジェフオリバーとの結婚から実際のウェディングドレスを着ているのが特徴です。

遺産
シャーリーンは「I’veNeverBeento Me」の成功をうまくフォローできなかったため、彼女の唯一の後続のHot100エントリ「UsedtoBe」(スティーヴィーワンダーとのデュエット)は46位に達しました。知名度の高い一発屋。2002年のVH1スペシャル100グレイテストワンヒットワンダーズでは、「私は私に一度も行ったことがない」が75位にランクされました。プログラムでは、彼女のエントリは「70年代以降の二日酔いを表現しています。 「」

チャート履歴

ウィークリーチャート
ナンシーウィルソン
チャート(1977)
ピーク位置
USビルボード ホットソウルシングル 47
USレコードワールド 135 シャルレーヌ
チャート(1977)
ピーク位置
USビルボード ホット100 97 メアリーマクレガー
チャート(1978)
ピーク位置
カナダRPMアダルトコンテンポラリー 29 USビルボード アダルトコンテンポラリー 29 シャルレーヌ
チャート(1982)
ピーク位置
オーストラリア(ケントミュージックレポート) 1 ベルギー(ウルトラトップ50フランダース) 7 カナダRPMアダルトコンテンポラリー 1 カナダRPMトップシングル 1 アイルランド(IRMA) 1 オランダ(シングルトップ100) 7 ニュージーランド(ニュージーランドレコード産業協会) 5 ノルウェー(VG-lista) 5 UKシングル(OCC) 1 USビルボードホット100 3 USアダルトコンテンポラリー(ビルボード) 7 USホットカントリーソングス(ビルボード) 60 USキャッシュボックストップ100
3

年末チャート
チャート(1982)
ランク
オーストラリア 11 カナダ 6 オランダ 56 ニュージーランド 40 英国 20 USビルボードホット100 38 米国のキャッシュボックス
29

認定と販売 領域 認証
認定ユニット/販売
オーストラリア(ARIA)
ゴールド
50,000 ^
^出荷数は認証のみに基づいています。

他のバージョン
「愛はかげろう」のスペイン語の録音「NuncaHeIdoA Mi」はシャーリーンによって録音され、「It Ain’tEasyComin」の再リリースで取り上げられた2つのB面トラックの1つでした。ダウン」–「愛はかげろう」の1982年リリースのフォローアップ–英国形式(他の地域では「愛の終曲」はB面の1つだけをフィーチャーしました「もし私が見ることができたなら」自分自身”)。
シャルレーヌは2008年にダウンロード音楽を介してダンスリミックスの形で曲を再リリースしました。

英語のカバーバージョン
テンプテーションズは1982年に彼らのReunionアルバムに男性フォーマットの歌詞で「I’veNeverBeentoMe」を録音しました。
ハワード・キールは、彼のアルバム「昨日、今日、そして明日」の男性フォーマットの歌詞で「I’ve NeverbeentoMe」を録音しました。キールはこの曲を1985年から2002年までの彼のライブコンサートの定番にしました。
オランダの歌手パトリシア・パーイは、映画「愛はかげろう」のオープニングナンバーである映画「プリシラの冒険」のオープニングナンバーである映画の曲を含む1995年の英語アルバム「TimeofMyLife」の曲を録音しました。
中国台湾の 歌姫であるトレーシー・フアンは、1978年にこの曲をカバーしました。彼女は、元の歌手よりも、シンガポール、マレーシア、およびアジアの他の地域でこの曲でよく知られています。このバージョンは、「微妙な娼婦」という言葉を「内なる感情」に置き換えます。
Neds Atomic Dustbinは、1992年のコンピレーションRubyTraxの曲をカバーしました。1994年のアルバム0.522にも収録されています。
中国台湾のガールグループSHEは、2002年のアルバム「YouthSociety」にカバーを付けました。
モニカ・ディオンヌをフィーチャーしたレインボーネーションの曲のhi-NRG /ユーロダンスカバーは、2003年にオールマイティーレコードからシングルとしてリリースされました。オーディオサンプルは、オールマイティーレコードの公式ウェブサイトで聞くことができます。
J-POP歌手の小柳ゆきが日本語のカバーを録音した。2004年のシングル「ラブノット愛のきずな」に収録され、英語でも歌いました。
日本のミュージカル女優新妻聖子が2013年に彼女のライブアルバムLiveMomentsでこの曲をカバーしました。
英語以外のカバーバージョン編集

ヨーロッパ人
チェコ語:「JáSlyšelORáji」–パラダイスについて聞いた–カレル・ゴットが1983年のアルバムリリースのために録音した…atomámrád。
オランダ語: 1996年のアルバムリリースHet allermooisteのためにGarryHagger( nl )によって録音された “Ik moet leren”( “I need to learn”) 。
フィンランド語:1984年にSeija Simolaによって録音された「Entunneitseäin」(「私は自分自身を知らない」)。シングルとしてリリースされたほか、Jokamiehensuosikit10のコンピレーションでもリリースされました。
ドイツ人:
「Ichhab’insParadies geseh’n(私は楽園をのぞき込んだ)」1982年のスイスの歌手Paolaのシングルリリース。– Michael von derHeide2000シングルリリースによってリメイクされました。
「Dochmichselberkenn ich nicht」(しかし、私は自分自身を知らない– Michael Kunzeによる歌詞)– 1978年のアルバムMarylandでMaryRoosによって紹介されました– 2001年のRhythmusdernachtアルバムのためにLeonardによって作り直されました。
「DeWindvunHamborg」(ハンブルクのそよ風)、2009年にInaMüllerによって録音された「Plattdüütsch」(低地ドイツ語)のレンダリングは、数年間ミュラーのライブアクトの定番でした。ミュラー自身がこのレンダリングの作詞家であり、北ドイツ旅行中の歌手の経験に関連する元の英語の歌を根本的に再発明し、ハンブルクのそよ風が吹くのを感じたときが常に最も幸せな時期であり、それによって存在感を伝えていると結論付けています我が家に勝る所はありません。
スウェーデン語:「Jaghar sett himmelen」(私は天国を見たことがあります)は、1983年のアルバムSinglesBarのためにKikkiDanielssonによって録音されました。

アジア人
広東語:ビビアン・チョウのバージョン「孤單的心痛」(点灯。孤独な心痛)は、孤單的精神痛に基づいたカントポップのラブソングです。
日本語:日本語の歌詞には2つの異なるバージョンが1つは元のテーマにほぼ従っていますが、新しいバージョンでは麻生圭子(麻生圭子)が「LOVE IS ALL〜愛を聴てて〜」というタイトルで書いた歌詞がまったく異なります(Love is All -Let me listen your love-) 。日本の女性歌手椎名恵(椎名恵)は、武田信玄の娘と織田信長の息子の片思いのテレビ時代劇に出演しました。後者のポジティブバージョンは、日本では結婚式の歌としてよく使われます。コーラスライン「neverbeenttome」は、「myloveistrue」に置き換えられます。
韓国語:「AsOne」(애즈원)、韓国の女性デュオ、Crystal(Dahee Chae채다희)、Min(Minyoung Lee이민영)。サラ・ユン(윤사라)の歌詞、ジェホン・シン(신재홍)の再編。1999年11月11日にリリースされたアルバムDaybyDay 。
中国台湾北京語:
三月的玫瑰」(点灯。 3月のバラ)、中国台湾の歌手、ジン・ルエイヤオ が演奏。
中国台湾の歌手テレサ・テンは、この曲のバージョンを北京語と英語の両方で録音しました
ベトナム語:「ThiênĐườngẢo」(「VirtualHeaven」)はVânQuỳnhによって書かれ、歌われました。

パロディーと参考文献
それは、アイルランドのテレビ人形ダスティン・ザ・ターキー(子供向けテレビシリーズThe Denから)によってカバーされ、彼のアルバムUnpluckedの歌詞が作り直されました。このバージョンは、タイトルを、ダスティンが「ミースに行ったことがない」という主張に置き換えます。
シンシナティのWLWRadio(Gary Burbank Show )は、1980年代に「 NeverBeenToXenia 」と呼ばれるパロディーを演奏しました。
フィリピンのシンガーソングライター、オギー・アルカシッドは、二人称の視点で歌われた歌詞で曲のカバーを録音しました。
Kinsey Sicksは、アルバム「I Wanna Be ARepublican」に収録されている「I’veBeenThrough Parasites(Never Had VD )」というパロディーを演奏しました。
2015年、ジミーファロンとのトゥナイトショーで、ジミーファロンはこの曲のリップシンクロバージョンを演奏しました。

サンプリング
オーストラリアのアーティスト、ベン・リーは、彼のアルバム「heyyou」から彼のトラック「NoRoomtoBleed」の曲をサンプリングしました。はい、あなたです。、彼は2002年にリリースしました。
ポーランドのプロデューサーLubayは、彼のSoundCloudプロファイルに記載されているように、2006年にサウンドトラックとして使用される未発表の曲の1982年のサンプルを特集しました。

ライブカバーパフォーマンス
それは、元の歌詞で英語で、そして完全に書き直された歌詞で韓国語で韓国の女性デュオAsOneによってライブでカバーされました。
K-POPとJ-POPの歌手ユンナは韓国のテレビ番組MusicTravelLalalaで英語で曲のカバーを歌いました。

他のメディアでの出演/参照
この曲は、ジミー・グーターマンの1991年の本「史上最悪のロックンロールレコード:あなたが嫌うものへのファンのガイド」で史上最悪の3番目の曲としてリストされました。
1994年、映画「プリシラの冒険、砂漠の女王」は、ヒューゴウィービング がこの曲をシャーリーンのボーカルにドラッグしてリップシンクすることで始まりました。(シャーリーンのオリジナルバージョンのバラードもサウンドトラックに含まれています。)ドラッグクイーンに人気のあるこの曲は、インペリアルホテルの2人のシドニーの女性のなりすましによってステージ上で模倣されるステージミュージカルの最初のアクトでも取り上げられますオーストラリアのアースキンビルで。
アブソリュートリーファビュラスシリーズのシーズン3のエピソード5 (「恐怖」、1995年)で、エディナモンスーンは、「スウィーティー、私は楽園に行ったことがありますが、私は一度も行ったことがありません」と述べています。
シットコムのウィル&グレースでは、 ジャックマクファーランドが、1998年の第1シーズンのエピソード「コンサートはピンク色」の最初の番組である「ジャストジャック」でこの曲をコミカルに演奏しました。
シットコムブラックブックス のシリーズ1( “Grapes of Wrath、” 2000)のエピソード3で、Fran Katzenjammerは、彼らが食事をしているレストランで曲を再生するように要求すると、彼女の日付がゲイであることに気付きます。
2001年、MeWithoutYouは映画とそのサウンドトラックの両方でこの曲を使用しました。
この曲は、2004年の第15シーズンのエピソード「Catch’Em If You Can 」で、 TheSimpsonsのDanCastallanetaによって参照されました。ホーマーが宇宙に行ったことがあることを思い出したとき、彼は「それでも私は私に行ったことがない」と答えます。
この曲は、2005年からのシーズン1のエピソード「 MoveOn」で、テレビ番組DesperateHousewivesでEdieBrittによって歌われました。
2006年のCNNの調査では、この曲は史上最悪の4番目の曲としてリストされました。
2006年、この曲はニュージーランドのToffeePopsビスケットコマーシャルで使用されました。
2006年には、人気のSingStarビデオゲームの1つであるSingStarAnthemsの曲の1つとして「I’veNeverBeentoMe」がリリースされました。
2007年には、この曲は映画「シュレック3 」で使用されました。
2004年9月25日の週末の更新セグメントであるサタデーナイトライブのエピソードでは、レイチェルドラッチが、バーバラウォルターズが自分自身(つまりウォルターズ)とのインタビューを行っている様子を描いています。私に行ったことはありません。」
2008年の英国のテレビシリーズでは、サイモンの教師であるミス・プレンティスの美しい人々が、学校を去るときに別れの挨拶として2番目の詩と合唱を配信し、合唱の「楽園」という言葉をレディングの町に置き換えます。セットする。
2008年、この曲はTina Lord on One LifetoLiveのモンタージュで使用されました。
この曲はWiiミュージックでロックを解除できます。
2015年、この曲はコメディ映画Paul Blart:MallCop2で取り上げられました。
2017年、この曲は映画「ビューティフル・デイ」で目立つように使用されました。
2018年シーズン- 「友達を求めて」と題されたSplitUpTogetherの2つのエピソードで、ジェナフィッシャーのレナは子供たちに歌を歌い始めます。これにより、彼女の末っ子のミロは、母親が神経衰弱を起こしているかどうかを声に出して質問するようになります。

参考文献
^ ビルボード–Googleブックス。1982年12月25日。
^ 「トップ100曲|ビルボードホット100チャート」。ビルボード。
^ 「アイテムの表示– RPM –カナダ国立図書館文書館」。Collectionscanada.gc.ca。1978年5月6日。
^ 「シャーリーン」。ビルボード。
^ ロバーツ、デビッド(2006)。ブリティッシュヒットシングル&アルバム(第19版)。ロンドン:ギネス世界記録限定。p。410. ISBN  1-904994-10-5。
^ 「シャーリーン–シャーリーン」。Discogs 。
^ 「シャーリーン–愛の歌」。Discogs.com 。
^ 「シャルレーヌ|クラシックモータウン」。Classic.motown.com 。
^ 「私は私に行ったことがない新しいリリースを楽しんでいます」。BBC.co.uk。 _ BBC。2008年7月4日。
^ レコードワールド、1977年11月19日 ^ Joel Whitburnのトップポップシングル1955–1990 – ISBN 0-89820-089-X  ^ ホイットバーン、ジョエル(1993)。トップアダルトコンテンポラリー:1961–1993。記録調査。p。146。
^ ケント、デビッド(1993)。オーストラリアのチャートブック1970–1992(doc)。オーストラリアのチャートブック、セントアイブス、ニューサウスウェールズ州ISBN  0-646-11917-6。
^ 「シャーリーン–私は私に行ったことがない」(オランダ語)。ウルトラトップ50。
^ 「アイテム表示– RPM –カナダ国立図書館文書館」。Collectionscanada.gc.ca。1982年6月12日。
^ 「アイテム表示– RPM –カナダ国立図書館文書館」。Collectionscanada.gc.ca。1982年7月3日。
^ 「アイルランドのチャート–検索結果–私は私に行ったことがない」。アイルランドシングルチャート。
^ 「シャーリーン–私は私に行ったことがない」(オランダ語)。シングルトップ100。
^ 「シャーリーン–私は私に行ったことがない」。トップ40シングル。
^ 「シャーリーン–私は私に行ったことがない」。VG-lista。
^ 「Charlene:アーティストチャートの歴史」。オフィシャルチャートカンパニー。
^ 「Charleneチャートの歴史(ホット100)」。ビルボード。
^ 「シャルレーヌチャートの歴史(アダルトコンテンポラリー)」。ビルボード。
^ 「シャルレーヌチャートの歴史(ホットカントリーソングス)」。ビルボード。
^ 「キャッシュボックストップ1006/05/82」。Tropicalglen.com。2015年6月3日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「1982年のAMRトップシングル」。Top100singles.net 。
^ 「カナダの1982年のトップ100シングル」。Musiccanada.wordpress.com。2015年10月3日。
^ 「トップ100-Jaaroverzichtvan1982」。Top40.nl 。
^ 「1982年の最も売れているシングル–公式ニュージーランド音楽チャート」。Nztop40.co.nz 。
^ リース、ダフィッド; ラゼル、バリー; ジョーンズ、アラン(1983)。「トップ100UKシングル」。チャートファイルボリューム2。イギリス、ロンドン:VirginBooks。pp。80–81。ISBN  0-907080-73-1。
^ 「1982年のトップ100ヒット/1982年のトップ100曲」。Musicoutfitters.com 。
^ 「キャッシュボックスYEポップシングル–1982」。Tropicalglen.com。2018年7月11日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「プラチナとゴールドのシングル1982」。ケントミュージックレポート。1983年2月28日。2021年11月10日–Imgur経由で取得。
^ 「オールマイティーレコード.com|レインボーネーションfeat。モニカディオンヌ|私は私に行ったことがない」。AlmightyRecords.com。2010年10月27日。2010年10月27日のオリジナルからアーカイブ。
^ 「Svenskmediedatabasの情報」。Smdb.kb.se。_
^ ルベイ(2006)。ノープレイスfeat。シャルレーヌ。SoundCloud。
^ Guterman、JimmyおよびO’Donnell、Owen。史上最悪のロックンロール記録(Citadel Press、1991年) ^ 「ポールアンカはCNNによる最悪の歌の世論調査に勝つ」。UPI.com。2006年6月27日。

外部リンク
シャーリーン-私はYouTubeで私に