Categories: 未分類

Kaspar Ulenberg

Kaspar_Ulenberg
Kaspar Ulenberg(1549年12月24日– 1617年2月16日)は、カトリックの改宗者であり、聖書の神学者であり翻訳者でした。
Kaspar Ulenberg、19世紀の素描
彼は、ルーテル派の両親の息子であるウェストファリア州リッペのリップシュタットで生まれ、ルーテル派の奉仕を目的としていました。彼はリップシュタット、ゾースト、ブランズウィックでグラマースクールの教育を受け、1569年からヴィッテンベルクで神学を学びました。そこでルターの著作を研究している間、ルター派の教義の真実に関する彼の最初の疑念は目覚め、その後、プロテスタントの神学者間の論争を聞いたり、ザクセンでのカルヴァン主義の出現によって増大した。彼は勉強を終えた後、ディットマールシェンのルンデンにあるラテン語学校で短期間教えました。; その後、彼は家族からケルンに送られ、カトリックになった親族をプロテスタントに改宗させました。この任務を遂行した後、彼はケルンに留まり、ヨハン・ノペリウスとガーウィン・カレニウス(彼のカトリックの同胞)との友情を通して、カトリックの生活と教えに精通する機会がありました。
1572年に彼はカトリックになり、その後すぐにケルン大学で哲学の学位を取得すると、ケルンの体育館ローレンシアヌムの教授になりました。1575年に彼は叙階された司祭であり、カイザースヴェルトで教区司祭になりました。1583年に彼はケルンの聖クニベールの教区司祭になり、そこで彼は説教とキリスト教の演習によって熱心に働き、多くの回心をしました。1593年に彼はローレンシア体育館の摂政となり、22年間この地位を維持しました。1600年から1606年まで、彼はバーデンバーデンの辺境伯エドワードフォルトゥナトゥスの息子であるバーデンのウィルヘルム王子とヘルマン王子の教育を指揮しました。1605年に彼はケルンの聖コルンバの教区司祭になり、1610年から1612年までそこの大学の学長も務めました。彼はケルンで亡くなりました。

コンテンツ
1 文学のキャリア
2 厳選された作品
3 彼の作品の音楽的解釈
4 参考文献
5 参考文献
6 外部リンク

文学のキャリア
ウレンバーグはカイザースヴェーツでの文学のキャリアを、「詩篇のダビデをアレルレイ・ドゥッチェ・ゲサングレイム・ゲブラハトで」(ケルン、1582年)という作品で始めました。最後の改訂版はM.カウフマン(アウグスブルク、1835年)によるものでした。初版には、「Katechismus oder kurzer Bericht derganzenchristl。kathol。ReligionsammtWarnung wide allerleiunsererZeitIrrthumb」が追加されました。彼はケルン(1589)で彼の主な神学的作品、「Erhebliche und wichtige Ursachen、warumbdiealtgläubigeCatholischeChristen bei dem alten wahren Christenthumb bis inihrenTodbeständiglichverharren」を完成させました。 justae、cur Catholicis in communione veteris ejusque veri Christianismi constanter usque ad finem vitae permanendum、cur item omnibus、qui se Evangelicos vocant、relictis erroribus ad ejusdem Christianismi consortium v​​elpostliminioredeundumsit」。これは16世紀の最も物議を醸す論文の1つであり、今でも有益な読み物です。MW Kerpは、「ZweiundzwanzigBeweggründe.EinbuchfürKatholischeund Evangelische」(マインツ、1827年、1833年、1840年)というタイトルの新しい改訂版を作成しました。言及に値する他の作品は次のとおりです。
「TrostbuchfürdieKrankenundSterbenden」(ケルン、1590年)、しばしば転載。
「Historiadevita、moribus、rebus gestis、studiis ac denique morte Praedicantium Lutheranorum、D. Martini Lutheri、Philippi Melanchthonis、Matthiae Flacii Illyrici、Georgii Maioris、et AndraeaOsiandri」マインツで発行されているドイツ語版(2巻、1836–37)。
Ulenbergはまた、さまざまな短い論争的および非難的な論文を書いた。彼の最後で最も重要な文学作品(Sacra Biblia、das ist、die gantze Heilige Schrifft、Alten und Neuen Testaments、nachderletztenRömischSixtinerEditionmitfleissübergesetxt)、聖書のドイツ語訳、彼は要求に応じて(1614)始めましたケルンの大司教兼選帝侯、バイエルン公のフェルディナンド公爵であり、彼の死の直前に終わった。初版は1630年にケルンに登場しました。1747年までにケルンで11版が発行され、ニュルンベルク、バンベルグ、フランクフォート、ウィーンでさらに11版が発行されました。
マインツの大司教兼選挙人であるシェーンボルンのヨハン・フィリップ伯爵の指揮下で出版されたドイツ語聖書(マインツ、1662年)は、ウレンベルクの翻訳の改訂版でした。「DiecatholischeMainzerBibel」と題されたこの改訂版は、今でも頻繁に印刷されており、Joseph Franz Allioliの翻訳が登場するまで、聖書の最も人気のあるドイツ語の翻訳でした。

厳選された作品
聖書、ケルン1630。
ダビデの詩篇を、詩篇23篇の後に「マイン・ヒルト・イスト・ゴット・デア・ハー」、詩篇117の後に「ヌン・ロベット・ゴット・イム・ホーエン・トロン」など、あらゆる種類のドイツの歌の韻でもたらしました。
病人と死にゆく人のための慰めの本、1590年以上。
神の賛美第164号。
Gotteslob#265。
Gotteslob#635。
正統派のカトリックキリスト教徒が彼らの死まで古い最高の真のキリスト教にとどまる重要で重要な理由。
7つのペニテンシャル詩篇、1586年の簡単な説明。
美しく作られた新曲1583。
Historia de vita …、DM Lutheran、Ph。Melanchthonis、Matthiae Flacii Illyrici、Georgii et Andreae Osiandri Majoris、ケルン1622。
ヒストリアツヴィングリ(ungedr。)。

彼の作品の音楽的解釈
Die Psalmen Davids in allerlei Teutsche gesang-reimen gebracht(Psalms of David in German verse)、Colone、1582.デジタル化版(ファクシミリ)
Die Psalmen Davids(The Psalms of David)は、Cunradus Hagius Rinteleus(1550–1616)、DüsseldorfDorff:Buyss、1589の4つの声のための音楽に設定されました。元の版の大学と州立図書館デュッセルドルフのデジタル化された版(facsimile) 。
オルランド・ディ・ラッソとルドルフ・ディ・ラッソによって3つのパートに設定されたTeutsche詩篇(ドイツの詩篇)-ミュンヘン:ベルク、1588年。バイエルン州立図書館によるデジタル版(ファクシミリ)
Ulenberg Psalterのモテットのような設定は、music.dalitio.deで公開されているChristoph Dalitz、2016年によって2〜4つのパートに設定されています

参考文献
ハーバーマン、チャールズ編 (1913年)。「KasparUlenberg」 。カトリック百科事典。ニューヨーク:ロバートアップルトンカンパニー。

参考文献
John Solzbacher:Kaspar Ulenberg、1949年。
John Solzbacher:Ulenberg、Church Music Yearbook、vol 34(1950)pp。41–55。
ヨハネス・オーバーアス・スタディーズ・オブ・ブッフプサルターズ・オブ・カスパー・ウレンバーグ、1960年。
Konrad Ameln:「KasparUlenbergのLiedpsalter、ケルン1582。文献レビュー」、in:Yearbook of Liturgical Studies and Hymnology 7 1962、pp。185–188。
ディーター・グトクネヒト:「ジュネーブ詩篇とキャスパー・ウレンベルクのレセプション」、ジュネーブ詩篇とドイツ、スイス、オランダでのレセプション。16〜18世紀。Eckhard Grunewald、HenningP.Jürgens、JanR.Luthによって編集されました。テュービンゲン2005、p。253–262(近世; 97)。
フランツハインリッヒロイシュ「ウレンベルク、カスパー」。で:一般的なドイツの伝記(ADB)。39巻、Dunker&Humblot、Leipzig、1895、p。181〜183。
マインツ/ウレンバーグ聖書; 3上部ドイツ語の聖書に対して(改訂ディーテンベルガー聖書)最後のローマのシスティン版の順序による。

外部リンク
http://www.zedler-lexikon.de/blaettern/zedlerband.html?bandnummer=49&seitenzahl=375 、In:Zedler’sUniversal-Lexicon。49巻、ライプツィヒ、1746年、720-722列。
https://portal.dnb.de/opac.htm?query=Woe%3D118763504&method=simpleSearch、ドイツ国立図書館のカタログ
http://gso.gbv.de/DB=1.28/REL?PPN=004855280&RELTYPE=TT&COOKIE=U999,K999,D1.28,Ebb7e57aa-356,I0,B9994++++++,SY,A%5C9008+1,,0,H12 -23、、30-31、、50、、60-61、、73-77、、80、、88-90、NGAST、R189.105.128.152、FN、VD 17
https://web.archive.org/web/20160303224320/http://www.dombibliothek-koeln.de/veranstaltung/ulenberg/ulenberg_bibliographie.pdf、(PDF、26 kB)
http://www.newadvent.org/cathen/15120b.htm
https://web.archive.org/web/20151214182200/http://www.dombibliothek-koeln.de/veranstaltung/ulenberg/ulenberg_curriculum_vitae.pdf、(PDF、14 kB)
帰属

  には、現在パブリックドメインになっている出版物のテキストが組み込まれています: 
Herbermann、Charles、ed。(1913年)。「カスパー・ウレンバーグ」。カトリック百科事典。ニューヨーク:ロバートアップルトンカンパニー。”

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

カシアーノ・ワドリ

Kassiano_Wadri …

2週間 ago

カシアーノソアレス

Kassiano_Soares…

2週間 ago

カシアン・ケパ

Kassian_Cephas …

2週間 ago

カシアンボガティレット

Kassian_Bogatyr…

2週間 ago

カシア

Kassia はビザンチンの賛…

2週間 ago

カシマンラン

Kassi_Manlan カシ…

2週間 ago