カタカナ


Katakana

Unicodeブロックにカタカナ(Unicodeブロック)を参照して
カタカナ(片仮名、カタカナ、日本語の発音:  )は、日本語の音節文字であり、ひらがな、漢字、場合によってはラテン字(ローマ字)とともに、日本語の書記体系の1つのコンポーネントです。カタカナという単語は「断片的なかな」を意味します。カタカナの文字は、より複雑な漢字の構成要素または断片から派生しているためです。カタカナとひらがなはどちらもかなシステムです。1つまたは2つのマイナーな例外を除いて、各音節(厳密にはモーラ )日本語では、各システムで1つの文字またはかなで表されます。各かなは、「 a」(カタカナ)などの母音を表します。子音の後に「 ka」(カタカナカ)などの母音が続きます。または「n」(カタカナ)、文脈に応じて、英語のm、n、またはng()のように聞こえるか、ポルトガル語またはガリシア語の鼻 母音のように聞こえます。
カタカナ
片仮名
カタカナ
スクリプトタイプ
音節文字
期間
〜800CEから現在まで
方向
垂直右から左、左から右 日本語、琉球、アイヌ中国台湾語泉漳語、パラオ語(旧)
関連するスクリプト
親システム
Oracle Bone Script
篆書体
書体
楷書体(漢字)
万葉仮名
カタカナ
姉妹システム
ひらがなISO 15924 ISO 15924
かな、
411 、カタカナ Unicode Unicodeエイリアス
カタカナ
Unicode範囲
カタカナ:U + 30A0–U + 30FF
カタカナ拡張:U + 31F0–U + 31FF
同封のCJKレターと月:U + 3200–U + 32FF
半幅および全角形式:U + FF00–U + FFEF
かな拡張-B:U + 1AFF0–U + 1AFFF
仮名補助:U + 1B000–U + 1B0FF
仮名拡張A:U + 1B100–U + 1B12F
小書き名拡張:U + 1B130–U + 1B16F
 には、国際音声記号(IPA)の発音表記が含まれています。IPA記号の入門ガイドについては、Help:IPAを参照して[]、/ /、および⟨⟩の違いについては、 IPA§ブラケットと文字起こし区切り文字 を参照して
漢字でカバーされていない日本語の単語や文法の語尾変化に使用されるひらがなの音節文字とは対照的に、カタカナの音節文字の使用法は英語のイタリック体に匹敵します。具体的には、外国語の日本語への転記や外来語の書き方(総称して外来語)に使用されます。強調のために; オノマトペを表す; 技術用語および科学用語の場合。植物、動物、鉱物、そしてしばしば日本企業の名前。

コンテンツ
1 書記体系
1.1 概要 1.2 日本
1.2.1 音節文字と正書法
1.2.1.1 拡張カタカナ
1.2.2 使用法
1.3 アイヌ 1.4 中国台湾人 1.5 沖縄語
2 カタカナの表
3 歴史
4 廃止されたかな
4.1 バリアントフォーム 4.2 多音節かな 4.3 Yi、Ye、Wu
5 筆順
6 口訣に触発された理論
7 コンピュータエンコーディング
7.1 ひらがなとカタカナ 7.2 Unicode
8 も参照してください
9 ノート
10 参考文献
11 外部リンク
書記体系編集

概要
五十音–核を持つカタカナ文字a I u e o ∅
ああ イ うう え おおk カ
きき ク けけコ s
サ スせ そ t
たたチ ツ て と n
な ぬ
ネ hハ ひ
ふふヘ ほ m
ままミ む メ も y
ややゆ よ r ら リ
るつ レ ローソンw わ ヰ ヱ 脚 (n)_ 完全なカタカナスクリプトは48文字で構成されており、機能的および発音区別符号は含まれ
5つの核母音
42個のコアまたはボディ(開始-核)音節文字。5つの母音のそれぞれと組み合わせた9つの子音で構成され、そのうち3つの可能な組み合わせ(yi、ye、wu)は正規ではありません。
1コーダ子音
これらは、隣接する表に示すように、5×10グリッド(五十音、文字通り「50音」)として考えられています。読み取りア(a)、イ(i)、ウ(u)、エ(e)、 o (o)、 ka (ka)、 ki (ki)、k(ku)、 ke (ke)、co(ko)など。五十音は、サンスクリット語の練習から母音と子音の順序を継承します。デフォルトのケースであった垂直テキストコンテキストでは、グリッドは通常、10列×5行で表示され、右側に母音があり、上部にア(a)が同じ行または列のカタカナグリフは、共通のグラフィック特性を共有し予想される3つの音節文字、 yi、ye、およびwuは、さまざまなグリフで特異的に使用された可能性がありますが、どの言語でも慣習的になることはなく、現代の日本語にはまったく存在しません。
50音の表は、多くの場合、追加の文字である鼻(n)で修正されます。これはいくつかの位置に表示される可能性がほとんどの場合、N記号の横、または多くのmu hentaiganaの1つから開発されたため、 u列の下に表示されます。母音の行または列に追加することもできます。ここでは、それ自体の表に示されています。
スクリプトには、音節文字の最初の音を変更する、基本文字の右上に配置された2つの発音区別符号が含まれています。濁点と呼ばれる二重の点は、一次変化を示します。ほとんどの場合、子音を発声します:k g、s z、t dおよびh b ; たとえば、カ(ka)はガ(ga)になります。二次的な変化は、可能であれば、円形の濁点で示されます:h p ; たとえば、ハ(ha)はパ(pa)になります。発音区別符号は、1000年以上使用されていましたが、20世紀後半の日本の書記体系でのみ必須になりました。それらの適用は、適切な書記体系では厳密に制限されていますが、学術的な書き起こしではより広範囲に及ぶ可能性が
さらに、一部の文字は、通常のサイズよりも小さいサイズで使用すると特別なセマンティクスを持つ場合がありますが(以下を参照)、これによってスクリプトが真に二院制になるわけではありません。
五十音表のレイアウトは、同じ単一の子音とそれに続く母音で常に発音されるように、かな音節文字の体系的なビューを促進しますが、これは正確には当てはまりません(かつてない)。日本語のローマ字化のための既存のスキームは、スクリプトの体系的な性質に基づいています(例:日本式ローマ字) 、またはいくつかの西洋のグラフォタクティクス(通常は英語のもの)を、カナ記号の一般的な日本語の発音(例:ヘボン式ローマ字)に適用します。しきちち。_ _ ただし、どちらのアプローチでも、多くの子音ベースのカタカナ記号、特にuで終わる正規の記号は、母音が無声でほとんど知覚できないコーダ位置でも使用できるという事実が隠されています。

日本

音節文字と正書法
日本の正書法で使用されるカタカナa I u e o ∅
ああ イ うう え おおk カ
きき ク けけコ g ガ ギ
グ ゴ s サ スせ そ z
ザ スゼ ゾ t
たたチ ツ て と d ダぢ ヅ デ ド n
な ぬ
ネ hハ ひ
ふふヘ ほ b バ ビ ブべ ぼ p パ ピ プ ぺぺポ m
ままミ む メ も y
ややゆ よ r ら リ
るつ レ ローソンw わ ヰ ヱ 脚 (n)_ 機能マークと発音区別符号 年間 ‰  未使用、絶滅、または廃止
上記の48のカタカナの音節文字のうち、現代日本語で使用されているのは46のみであり、そのうちの1つは1回の使用でのみ保存されます。
wiとweは、現代日本語では母音として発音されるため、それぞれiとeに取って代わられ、廃止されました。
woは現在、助詞としてのみ使用され、通常は母音おと同じ発音になります。助詞としては、通常、ひらがな(を)で書かれ、カタカナ形式のヲはほとんど時代遅れです。
ya、yu、yoのカタカナの小さなバージョン(それぞれ、には、い、または)は、 iで終わるカタカナに追加できます。これにより、母音がグライド(口蓋化)からa、u 、またはoに変わります(例:キャ(ki + ya)/ kja /)。小さなyかなの追加はyōonと呼ばれます。
小さなつつと視覚的に同じである促音と呼ばれる文字は、次の子音が発声(2倍)されていることを示します。これはローマ字で、促音に続く子音を2倍にすることで表されます。日本語では、これは発音の重要な違いです。たとえば、サカサカ「丘」とサカサッカ「作者」を比較します。長子音は、外国語の音訳でよく見られます。たとえば、英語の「bed」はベッド(beddo)として表されます。促音は、発話の最後に現れることもあり、声門破裂を意味します。ただし、 na、ni、nu、ne、音節の子音を2倍にするために使用することはできません。これらを2倍にするために、音節の前に単数のn (ん)が追加されます。促音は、非ネイティブの音を近似するためにも使用できます。バッハはバッハ(Bahha)と書かれています。マッハ(Mahha )としてのマッハ。
カタカナとひらがなはどちらも、通常、2番目の母音のかなを追加してネイティブの長い母音を綴ります。ただし、外国語では、カタカナは代わりに長音符(「長母音マーク」)と呼ばれる母音エクステンダーマークを使用します。これは、テキストの方向に続く短い線(ー)で、横垣(横書き)の場合は横、立垣(縦書き)の場合は縦です。たとえば、メールmēruは、英語の単語「mail」から取得した電子メールの外来語です。○はeを長くします。ローソク(rōsoku(蝋燭、 “candle”))やケーティ(kētai (携帯、”携帯電話”) )などの例外もあり、カタカナで書かれた日本語の単語にも伸びマークが使用されます。
標準の踊り字と有声の踊り字は、カタカナでそれぞれヽとヾと書かれています。

拡張カタカナ
5つの母音のかなの小さいバージョンは、後の音(ハァァハァ、ネネニー)を表すために使用されることがありますが、カタカナでは、日本語にはない音素を表すように設計されたヨンのような拡張有向グラフでよく使用されます。例としては、改チェンジ( “change”)のチェ( che)、Fedfamirī ( “family”)のファ( fa)、のウィ(wi)とディ(di)などが
これらの有向グラフの多くは、主に他の言語の単語で音を表すために使用されています。
背景がオレンジ色の有向グラフは、ローンワードや外国の場所や名前に使用される一般的なものであり、背景が青色の有向グラフは、文部科学省によって提案された、外国の音のより正確な音訳に使用されます。とテクノロジー。ベージュの背景を持つカタカナの組み合わせは、米国規格協会および英国規格協会によって可能な用途として提案されています。紫の背景を持つものは、1974年版の兵庫式フォーマットに表示されます。
発音はヘボン式ローマ字で示されています。
イイイ_
イェイェ_
うわわわ* _
ウィウィ_ ウウォウ* _
wewe _ ウォウォ_
うぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ_
vava _ ヴィヴィ_ ヴヴ⁑ _
veve _ vovo _
ヴャヴィア_
ヴュヴュ_ ヴィエヴィエ_ ヴョヴィョ_
キェッキー_
ギェゲ_
クワクワ_ クィクウィ_
近鉄エクスプレス クォークウォ_
クヮクワ_
グァグワ_ グィグウィ_
ググウェ_ 郭郭_
グヮグワ_
シェシェ_
ジェジェ_
スィシ_
ズィジ_
チェシュ_
tztsa _ シッシ_
ツェッセ_ ツォットソ_
ツツチュー_
ティティ_ ツツ_
テティウ_
ディディ_ ドゥドゥ_
デュデュ_
ニェニエ_
ヒェヒェ_
ビエバイ_
ピッピー_
ファファ_ フィフィ_
フェフェ_ フォフォ_
フヤフィア_
ふふゆ_ フィフィーファイ フョフヨ_
ホゥフ_
ミエミー_
リエリー_
ラララ_ リズリ_ ルズル_ レヅル_ ロヅロ_
リズリャ_
リヅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ 灰汁_ リズリョ_
ヷva⁂ _
ヸvi⁂ _
ヹve⁂ _
ヺvo⁂ _
* —これらの2つのケースでwを表すためにウを使用することは、インターネットスラングとラテン語の音のカタカナへの転写を除いて、現代の日本語ではまれです。例:ミネルウァ(ミネルワ”ミネルバ”、ラテンMINER VA );ウゥルカーヌス(Wurukānusu ” Vulcan ” 、ラテンVV LCANVS、Vulcānus [ wʊlˈkaːnʊs ] )。waタイプの異音(ワットや白など)は通常、和(wa)に変換されますが、wuタイプ(木や女性など)は通常、ウ(u)またはウー(ū)に変換されます。
⁑—ヴは、ヘボン式ローマ字表記システムでもvuであるゔでめったに使用されないひらがな形式を持っています。
⁂—緑色の文字は、現代日本語では廃止されており、ほとんど使用され

使用法
日本語の書記体系
image"
  カタカナのみを使用した1940年の日本語の書き方の例。
現代日本語では、カタカナは外国語からの単語や外来語(歴史的に中国語から輸入された単語を除く)の文字起こしに最もよく使用され、外来語と呼ばれます。たとえば、「テレビ」はテレビ(terebi)と書かれています。同様に、カタカナは通常、国名、外国の場所、および外国の個人名に使用されます。たとえば、米国は通常、亜米利加アメリカのアテジ漢字で はなく、アメリカアメリカと呼ばれます。
カタカナはオノマトペにも使用されます。たとえば、ドアベルの「丁洞」の音であるピンポン(ピンポン)などの音を表すために使用される単語です。
動物や植物の種やミネラルの名前などの技術的および科学的用語も、一般的にカタカナで書かれています。種としてのホモ・サピエンスは、漢字ではなく、ヒト(ヒト)と書かれています。
カタカナは、日本の会社名の書き起こしによく使用されます(常にではありません)。たとえば、鈴木はスズキと書かれ、トヨタはトヨタと書かれています。これらは一般的な家族名であり、鈴木は日本で2番目に一般的であり、カタカナを使用すると、書面で会社名と名前を区別するのに役立ちます。カタカナは、看板、広告、看板などによく使われます。たとえば、ココココ(「 ここ」)、ゴミゴミ(「ゴミ」)、メガネメガネ(「メガネ」)などです。筆者が文章で強調したい単語は、ヨーロッパ言語でのイタリックの使用法を反映して、カタカナで書かれることも
第二次世界大戦前の公式文書は、ひらがなと漢字が現代の日本語のテキストで混合されているのと同じようにカタカナと漢字を混合しています。
カタカナは、1988年以前は日本で電報に使用され、1980年代にはマルチバイト文字が導入される前のコンピュータシステムにも使用されていました。その時代のほとんどのコンピューターは、出力に漢字やひらがなの代わりにカタカナを使用していました。
古代中国語から借りた単語は通常漢字で書かれていますが、直接借りた現代中国語の方言からの外来語は代わりにカタカナを使用します。
日本語の現代中国語外来語の例
日本
ヘップバーン
意味 拼音/エール マージャン
マジャン 麻雀 麻將 麻雀
マンダリン
ウーロン茶 ūroncha ウーロン茶_
烏龍茶
wūlóngchá
チャーハン
チャーハン 焼飯 炒飯
chǎofàn
チャーシュー
チャーシュー
豚肉のバーベキュー
叉燒
チャーシュー 焼売 焼売 焼売 燒賣
sīumáai
カタカナでラーメンと書かれている非常に一般的な中国語の外来語ラーメンは、漢字で書かれることはめったにありません。
カタカナで書かれた単語から漢字が作成されるという、逆のことがまれに発生します。この例は、珈琲と書くこともできるコーヒーコヒ (「コーヒー」)です。この漢字の使い方は、コーヒーメーカーや喫茶店で目新しさのために使われることが
カタカナは、漢字辞書で漢字の音読みを示すために使用されます。たとえば、漢字人には、ひらがなでひとひと(人)と書かれた日本語の発音と、カタカナで人人(人のグループを表すために使用される)と書かれた中国語の発音がひらがなの代わりに、ローマ字で書かれた単語の発音を表すためにひらがなの代わりにカタカナが使用されることも
image
  この旅行警告では、「霧」の漢字
がカタカナ(キリ)で書かれている
ので、すぐに読みやすくなっています カタカナは、外国語やその他の珍しいアクセントで話されている単語を示すために使用されることもたとえば、マンガでは、外国人のキャラクターやロボットのスピーチは、より一般的なひらがなの代わりに、コンニチワ コンニチワ(「こんにちは」)で表される場合が一部の日本人の個人名はカタカナで書かれています。これは過去により一般的であったため、年配の女性はしばしばカタカナの名前を持っています。これは、明治と大正の時代の女性の間で特に一般的でした。当時、多くの貧しくて読み書きのできない親は、漢字で娘に名前を付けるために学者にお金を払うことを望んでいませんでした。カタカナは、キャラクターが外国語を話していることを示すためにも使用され、カタカナに表示されるのは、その単語の日本語の「翻訳」のみです。
頻繁に使用される単語の中には、非公式で会話的な口調を伝えるために、ダイアログのカタカナで書かれているものも例としては、漫画(「マンガ」)、アイツアイツ(「あの男または女、彼/彼、彼女/彼女」)、バカバカ( 「ばか」)などが
読みにくい漢字の単語はカタカナで書かれることがあります(ひらがなもこの目的で使用されます)。この現象は、医学用語でよく見られます。たとえば、皮膚科ひふか(「皮膚科」)という言葉では、 2番目の漢字である、読みにくいと考えられているため、ひふかという言葉は、漢字とカタカナを混ぜて、一般的に皮ふ科またはひふ科と書かれています。同様に、ウェンガン(「ガン」)などの読みにくい漢字は、カタカナやひらがなで書かれることがよく
カタカナは、尺八の東山流や、箏、三味線、尺八の三曲合奏のように、伝統的な記譜法にも使用されます。
日本語を外国語で教えるインストラクターの中には、「生徒がひらがなで文章を難なく読み書きできるようになり、規則を知った後、カタカナを紹介する」人もいます。ひらがなを学んだほとんどの生徒は、カタカナも「覚えるのにそれほど苦労しません」。他のインストラクターは、外来語で使用されるカタカナを最初に紹介します。これにより、生徒は意味のある言葉で仮名を読み書きする練習をすることができます。これは、影響力のあるアメリカの言語学者であるエレノア・ハルツ・ジョーデンが日本語で採用したアプローチでした:書かれた言語(日本語と平行して:話された言語)。

アイヌ
アイヌ語§執筆
カタカナは、日本の言語学者がアイヌ語を書くためによく使用します。アイヌ語のカタカナの使用法では、音節の最後に来る子音は、その最後の子音に対応するカタカナの小さなバージョンと、それに続く任意の母音で表されます。たとえば、「up」はウㇷ゚(ウプ)で表されます。アイヌ語はまた、3つの半濁点修正カタカナ、セ゚()、およびツ゚またはト゚()を使用します。Unicodeでは、アイヌ語をサポートするためにカタカナ拡張ブロック(U + 31F0–U + 31FF )が存在します。これらの文字は、アイヌ語でのみ使用されます。

中国台湾人
中国台湾のかな
中国台湾語仮名( Taiwanese kana normal tone 5.png
 ヲバナ
Taiwanese kana normal tone 5.png
 ギイ
Taiwanese kana normal tone 2.png
 カ
Taiwanese kana normal tone 2.png
 ビェン
Taiwanese kana normal tone 5.png
 )は、中国台湾が日本の支配下にあったときに、かつてホロ中国台湾人を書くために使用されたカタカナベースの書記体系です。これは、日本語のふりがなや中国語の注音符号のように、漢字の音声ガイドとして機能しました。中国台湾には、客家語や中国台湾諸語など、他の言語にも同様のシステムがありました。
日本語やアイヌ語とは異なり、中国台湾語の仮名はzhùyīnfúhàoの文字と同じように使用され、仮名はイニシャル、母音の内側、子音の最後の文字として機能し、色調のマークが付いています。最初のかなの下の点は有気音を表し、ち、ツ、サ、セ、ソ、ウ、オと重ね合わせたバーは中国台湾語でのみ見られる音を表します。

沖縄語
沖縄方言
カタカナは、ひらがなを拡張して使用する沖縄語を表す他のさまざまなシステムとは異なり、沖縄語の音声ガイドとして使用されます。このシステムは、琉球大学の沖縄語学研究センターによって考案されました。多くの拡張機能とyōonを使用して、沖縄語の多くの外国語の音を表示します。

カタカナの表
主に他の言語を書き写すために使用される現代の有向グラフの追加に日本語への書き起こしを参照して
これは、カタカナとヘボン式ローマ字表記および日本語で使用するための大まかなIPA表記の表です。濁点と半濁点のあるカタカナは、それらのない五十音仮名に従います。
ししとつつ、そそとn (g)んの文字は、傾斜とストロークの形状を除いて、印刷では非常によく似ています。これらの傾斜と形状の違いは、筆で書くとより顕著になります。
カタカナの音節文字
モノグラフ(五十音)
有向グラフ(yōon)a I u e
o y A
ゆうよ ∅
ああ_ イイイ_ うう_ ええ_
おお_
K カカ_ きき_ くく_ けけ_ コココ_ キャッカ_ キュキュウ_ キョウキョウ
S サッサ_ シシ_ スース_ せせ_ そそ_ しゃしゃ しゅしゅ_ しょうしょ_
T たた_ チチ_ ツツ_ てて トトト_ チャチャ_ チュチュ_ ちょちょ_
N なな_ にに ぬぬ ねね_ ノノ_ ニャニャ_ ニュニュ_ ニョニョ_
H ハハ_ ひひ_ ふふ_ ヘヘ_ ほほほ_ ひやや_ ヒヒユ_ ひょうひょう_
M ままま_ ミミ_ ムムム_ メメ_ もも_ ミャミヤ_ ミュミュ_ ミョミョ_
Y やや_
ゆゆ_ エ あなた  / 
よよ
R らら_ リリ_ ルル_ レレ_ ロロ_ リャリヤ_ リュリュウ_ リョリョ_
W わわ ヰwi  / 
ヱwe  / 
をを  / 
発音区別符号付きのモノグラフ:五十音と(半)濁点 発音区別符号付きの有向グラフ:(han)濁点とのyōona I u e
o y A
ゆう よ G ガガ_ ギギ_ ググ_ ゲゲ_ ゴゴ_ ギャギャ_ ギュギュ_ ギョギョ_
Z ザザ_ ジジ_ ずず_ ゼゼ_ ゾゾ_ ジャジャ_ じゅじゅ_ ジョジョ_
D ダダ_ ぢ、dji
ヅzu、dzu
デデ_ ドドド_ ミャンマージャ、dja
いちじゅ、じゅ
ほうじょう、じょう
B ババ_ ビビ_ ぶぶ_ べべ_ ボボ_ ビャビャ_ ふぶゅ_ ビョビョ_
P パパ_ ピピ_ プププ_ ぺぺ_ ポポ_ ピャピヤ_ ピュピュー_ ピョピョ_
最終的な鼻のモノグラフ
多音節モノグラフn iu 琴 シテ トキ トモ
ナリ * んん
Katakana ifu.svg
 iu ヿコト_
Katakana shite.svg
 シテ
Katakana toki 1.svg
 /
Katakana toki 2.svg
 トキ
Katakana tomo.svg
 トモ
Katakana nari.svg
 ナリ * Katakana tomo.svg
 ゙ドモ
機能的な書記素
そくおんふ
長音符
odoriji(単音節)
odoriji(多音節) * (ジェミネート子音を示します)
○(長母音後) (音節の重複と(音節の重複と * ヾ(音節の重複と声)
〱゙(音節の重複と声) * ヽ゚(音節の重複と声)
〱゚(音節の重複と声)
ノート
^ 平安時代半ばのe / yeの合併以前は、位置eに別の文字( )が使用されていました。
^ ab 理論上の組み合わせyiとwuは  未使用 。いくつかのカタカナは、江戸と明治の時代に言語学者によって表に記入するために発明されましたが、実際に通常の文章で使用されることはありませんでした。
^ あなたがたの組み合わせは、平安時代中期以前に存在し、非常に初期のカタカナで表されていましたが、  絶滅 10世紀にeと合併して1000年以上。yeカタカナ(エ)がeに採用されました(元々 eに使用されていた文字である を置き換えます); 代替カタ​​カナ は、明治時代に、現代のえの使用との混同を避けるために、古くて初期の古典日本語の表現で使用するために発明されました。
^ abc 位置wiと私たちの文字  廃止 現代日本語では、イ( i)とエ(e )に置き換えられました。文字woは、実際には通常oと発音されますが、1回の使用でのみ保存されます:助詞として。これは通常ひらがなで書かれているので、カタカナを見るのは限られた用途しかありません。詳しくは五十音と各キャラクターの記事をご覧
^ ている(di)とヅ(du)かな(しばしばjiとzuとしてローマ字化される)は主に次の目的で使用されます  語源のスペリング 、無声の同等物であるチ(ti)とツ(tu)(通常はchiとtsuとしてローマ字化)が音変化(連濁)を受け、複合語の途中で発生すると有声になる場合。それ以外の場合は、同じ発音のジ(ji)とズ(zu)が代わりに使用されます。目(di)とヅ(du)は単語を始めることはできず、カタカナの主な用途の1つである転写された外国語には連濁の概念が適用されないため、カタカナでは一般的ではありません。

歴史
Roots of katakana highlighted
Syougaku11
image
  旧字体とカタカナ
だけで書かれ
た明治憲法のページ
カタカナは、9世紀(平安時代初期)に、万葉仮名の一部を速記として奈良の僧侶によって開発されたため、いわゆるカタ(片、「部分的、断片化」)と呼ばれています。 。たとえば、ka(カ)はkaの左側から来ます(加、点灯。「増加」しますが、元の意味はカナには適用されなくなります)。隣接する表は、各カタカナの起源を示しています。元の漢字(万葉仮名として使用)の赤いマーキングは、最終的にそれぞれの対応する記号になりました。
初期のカタカナは、公式のテキストや中国から輸入されたテキストのために男性によってほぼ独占的に使用されていました。
大日本帝国の公式文書は、旧字体とカタカナだけで書かれていました。

廃止されたかな

バリアントフォーム
参照:
変体仮名
カタカナにはさまざまな形式が例えば、
It-子.png
 (ネ)と
It-井.png
 (ヰ)。ただし、カタカナの異形はひらがなよりも少ない。万葉仮名セグメントのカタカナの選択は、1900年のスクリプトの正則化のずっと前に、早い段階で安定し、いくつかの例外を除いて、明確な音素的正書法(音ごとに1つの記号)を確立しました。

多音節かな
参照:
かな合略

Yi、Ye、Wu
参照:
Yi(kana)、
Ye(kana)、および
Wu(kana)

筆順
次の表に、カタカナの各文字の書き方を示します。それは伝統的な方法で配置され、キャラクターはそれらを構成する音によって編成されます。数字と矢印は、それぞれ筆順と方向を示しています。
Table katakana.svg
 

口訣に触発された理論
徳島文理大学の言語学教授である小林義典氏によると、カタカナは朝鮮半島の書記体系に基づいている可能性が高いとのことです。彼の調査結果は、ガイドマーク(乎古止点/ヲコト点、オコトテン)を読む際に使用されるカタカナのような注釈が、おそらく8世紀の韓国(新羅)に由来し、仏典を通じて日本に紹介された可能性を示唆していると主張しています。 言語学者のアレキサンダー・ボヴィンは小林の主張を詳しく述べ、カタカナは韓国の口訣(구결)システムに由来すると主張している。

コンピュータエンコーディング
日本語テキストおよびUnicodeキャッチオールフォント(Arial Unicode MSなど)を対象としたフォントに加えて、中国語(MS Songなど)および韓国語(Batangなど)を対象とした多くのフォントにもカタカナが含まれています。

ひらがなとカタカナ
で信頼できる情報源に引用を追加して、このセクションの改善にご協力調達されていない資料は、異議を申し立てられ、削除される可能性が
半角かな
カタカナには、通常の全角(全角、全角)の文字の表示形式に加えて、2番目の形式である全角(せる、ハンカク)(漢字はありません)が半幅フォームは、もともとJISX0201エンコーディングに関連付けられていました。それらの表示形式は標準では指定されていませんが、実際には、ローマ字と同じピクセルの長方形に収まるように設計されており、その日のコンピューター機器に簡単に実装できます。このスペースは、従来日本語の文字が占めていた正方形のスペースよりも狭いため、「半幅」という名前が付けられています。このスキームでは、発音区別符号(濁点と半濁点)は別々の文字です。当初考案されたとき、半角カタカナはJIS X 0201のように、それぞれ1バイトで表されていましたが、これも現代のコンピュータ技術の能力に沿ったものです。
1970年代後半に、カタカナ、ひらがな、漢字を含むすべての日本語文字をサポートするために、JISX0208などの2バイト文字セットが導入されました。それらの表示フォームは、ほぼ正方形のピクセル配列に収まるように設計されているため、「全幅」という名前が付けられています。下位互換性のために、Unicodeなどの最新のマルチバイトエンコーディングスキームでは、2つの別々の文字ブロック(1つは通常の(全幅)カタカナとして表示され、もう1つは半幅カタカナ。
しばしば時代遅れと言われていますが、ハーフ幅カタカナは今でも多くのシステムやエンコーディングで使用されています。たとえば、ミニディスクのタイトルはASCIIまたは半幅カタカナでのみ入力できます。半幅カタカナは、コンピュータ化されたレジのディスプレイ、店の領収書、日本のデジタルテレビやDVDの字幕で一般的に使用されています。EUC-JP、Unicode、Shift JISなどのいくつかの一般的な日本語エンコーディングには、全幅だけでなく半幅のカタカナコードも対照的に、ISO-2022-JPには半角カタカナがなく、主にSMTPおよびNNTPで使用されます。

Unicode
カタカナ(Unicodeブロック)、
半幅および全幅フォーム(Unicodeブロック)、
囲まれたCJK文字と月(Unicodeブロック)、
カタカナ音声拡張(Unicodeブロック)、
かな補足(Unicodeブロック)、
小かなかな拡張(Unicodeブロック)、
Kana Extended-A(Unicodeブロック)、および
Kana Extended-B(Unicodeブロック)
カタカナは、1991年10月にバージョン1.0のリリースでUnicode標準に追加されました。(全幅)カタカナのUnicodeブロックはU + 30A0–U+30FFです。
カタカナと一緒にこのブロックにエンコードされているのは、中黒の単語区切りのミドルドット、チョン母音エクステンダー、カタカナの踊り字、および縦書きで使用されることがあるコトの合字です。
カタカナ公式ユニコードコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
U + 30Ax゠ あ
ああii イ 桑
うう 喜 え おおカ ガ
ききギ ク
U + 30Bx グ けけ コゴ サ
ザ 。ス ス せ ゼ そ ゾ
たた
U + 30Cxダ チ
ぢ ツヅ て デ と ド な ぬ ネ ハ
U + 30Dxバ パ ひ ビ ピ
ふふブ プ ヘ べ
ぺぺほ ぼ ポ
まま ミ U + 30Exむ メ
も やや
あなた
ゆ よら リ
るつ レ ローソンヮ わ
U + 30Fxヰ ヱ 脚
{ 矯正ヶ ヷ ヸ ヹ ヺ ・ ○ ヾ ヿ ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降
Unicodeには、通常の全角カタカナに相当する半値も存在します。これらは、U + FF65で始まり、U + FF9F(文字U + FF61–U + FF64は、半角の句読点です)。このブロックには、半濁点と半濁点も含まれます。これらの文字の全幅バージョンは、ひらがなブロックに
半幅および全角形のカタカナサブセット公式Unicodeコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
..。(U + FF00–U + FF64は省略)
U + FF6x
・ヲ ァ ィ ゥ ☆
ます ャ 素晴らしい✓ ッ
U + FF7x。 五 。 。 エ 堆
いか
・・・換 ケ ▲ LX 早 化セ ☆
U + FF8x男 是 ツ テ 足 ナPNG ヌ ネ ノ
お金迅 0056 到 到 到
U + FF9xミ む Â ´ ヤ ユ
ヨ2 ぜ セ 是 輝 ワ 。 生活 ゚ ..。(U + FFA0–U + FFEFは省略)
ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降
丸で囲まれたカタカナは、囲みCJK文字と月ブロック(U + 3200–U + 32FF)のコードポイントU + 32D0–U+32FEです。丸で囲んだ(n)は含まれ
同封のCJKレターと月のカタカナサブセット公式Unicodeコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
..。(U + 3200–U + 32CFは省略)
U + 32Dx㋐ ㋑ ㋒ ㋓ ㋔ ㋕
㋖㋗ ㋘ ㋙ ㋚ ㋛ ㋜㋝ ㋞ ㋟
U + 32Ex㋠ ㋡ ㋢ ㋣ ㋤ ㋥
㋦㋧ ㋨ ㋩ ㋪ ㋫ ㋬㋭ ㋮ ㋯
U + 32Fx㋰ ㋱ ㋲ ㋳ ㋴ ㋵
㋶㋷ ㋸ ㋹ ㋺ ㋻ ㋼㋽ ㋾
ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降
2002年3月、バージョン3.2のリリースにより、アイヌ語およびその他の言語の発音表記のためのカタカナの拡張機能がUnicode標準に追加されました。
カタカナ拡張のUnicodeブロックはU+31F0–U+31FFです。
カタカナ拡張拡張機能公式Unicodeコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
U + 31Fxㇰ ㇱ ㇲ ㇳ ㇴ ㇵ
ㇶㇷ ㇸ ㇹ ㇺ ㇻ ㇼㇽ ㇾ ㇿ
ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降
2010年10月、バージョン6.0のリリースにより、日本語の仮名の歴史的および異体字がUnicode標準に追加されました。
仮名補助のUnicodeブロックはU+1B000–U+1B0FFです。
仮名補助公式ユニコードコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
U + 1B00x 0 1 2 3
U + 1B01x 0 1 2 3
U + 1B02x 0 1 2 3
U + 1B03x 0 1 2 3
U + 1B04x 0 1 2 3
U + 1B05x 0 1 2 3
U + 1B06x 0 1 2 3
U + 1B07x 0 1 2 3
U + 1B08x 0 1 2 3
U + 1B09x 0 1 2 3
U + 1B0Ax 0 1 2 3
U + 1B0Bx 0 1 2 3
U + 1B0Cx 0 1 2 3
U + 1B0Dx 0 1 2 3
U + 1B0Ex 0 1 2 3
U + 1B0Fx 0 1 2 3
ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降
小書き名拡張のUnicodeブロックはU+1B130–U+1B16Fです。
小書き名拡張 公式Unicodeコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
U + 1B13x
U + 1B14x
U + 1B15x
U + 1B16x
ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降 2. ^灰色の領域は、割り当てられていないコードポイントを示します
仮名拡張AUnicodeブロックはU+1B100–1B12Fです。変体仮名(非標準のひらがな)と歴史的なかなの文字が含まれています。
仮名拡張A 公式ユニコードコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
U + 1B10x 0 1 2 3
U + 1B11x 0 1 2 3
U + 1B12x
ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降 2. ^灰色の領域は、割り当てられていないコードポイントを示します
KanaExtended-BUnicodeブロックはU+1AFF0–1AFFFです。もともとは日本人の言語学者が中国台湾語仮名として知られる中国台湾語仮名を書くために作成した仮名が含まれています。
Kana Extended-B 公式Unicodeコンソーシアムコードチャート(PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 00A B C D E F
U + 1AFFx

ノート 1. ^ Unicodeバージョン14.0以降 2. ^灰色の領域は、割り当てられていないコードポイントを示します
他のUnicodeブロックのカタカナ:
濁点と半濁点の発音区別符号はひらがなブロックに
U + 3099カタカナとひらがなの濁点の組み合わせ(非スペーシング濁点):゙
U + 309Aカタカナ-ひらがな半濁点マーク(非スペーシング濁点)の組み合わせ:゚
U +309Bカタカナ-ひらがなVOICEDSOUND MARK(spacing dakuten):ら
U + 309Cカタカナ-ひらがな半濁点マーク(半濁点と半濁点):¸
2つのカタカナベースの絵文字が囲み漢字補助ブロックにあります:
U + 1F201 SQUARED KATAKANA KOKO(「ここ」の記号):
U + 1F202 SQUARED KATAKANA SA(「サービス」サイン):
ARIB STD-B24標準のカタカナベースの日本のTVシンボルは、囲み漢字補助ブロックに
U + 1F213 SQUARED KATAKANA DE(「メインプログラムにリンクされたデータ放送サービス」の記号):
さらに、Unicode 14.0の時点では、カタカナブロックに合成済みの記号がないにもかかわらず、次の組み合わせシーケンスに明示的に名前が付けられています。フォントデザイナーは、これらの合成されたグリフの表示を最適化することをお勧めします。それらのいくつかは主にアイヌ語を書くために使用され、他は日本語でビダクオンと呼ばれています。その他、U+309A濁点との任意の組み合わせも可能です。
カタカナ名前付きシーケンスUnicode名前付き文字シーケンスデータベース
シーケンス名
コードポイント
グリフ
カタカナレターBIDAKUONNGA
U + 30AB
U + 309A
カ゚
カタカナレターBIDAKUONNGI
U + 30AD
U + 309A
キ゚
カタカナレターBIDAKUONNGU
U + 30AF
U + 309A
ク゚
カタカナレターBIDAKUONNGE
U + 30B1
U + 309A
ケ゚
カタカナレターBIDAKUONNGO
U + 30B3
U + 309A
コ゚
カタカナ文字アイヌ語CE
U + 30BB
U + 309A
セ゚ U + 30C4
U + 309A
ツ゚ U + 30C8
U + 309A
ト゚
カタカナ文字アイヌ語P
U + 31F7
U + 309A
ㇷ゚

も参照してください
日本語の音韻論
ひらがな
歴史的なかな使用法
ローマ字
口訣
東大寺諷門光、カタカナの注釈が付いた漢字の最古の例
File:Beschrijving van Japan- 1727年にEngelbertKaempferによって記述されたカナのABC(cropped).jpg

ノート
^ また日本語の発音:  。

参考文献
^ McAuley、Thomas E.(2001)。東アジアの言語変化。ラウトレッジ。p。90. ISBN 0700713778。
^ Roy Andrew Miller(1966)日本人の読者:現代言語の段階的レッスン、バーモント州ラトランド:Charles E. Tuttle Company、東京、日本、p。28、レッスン7:カタカナ:a—いいえ。「ひらがなと並んで、現代の日本語の書き方は、カタカナと呼ばれる同様の記号の別の完全なセットを利用しています。」 ^ ef 廃止されたかなを参照 ^ 内閣。「第3年6月28日内閣告示第2号:外来語の告示」 [日本の内閣命令第2号(1991年6月28日):外来語の表記]。文部科学省。2019年1月6日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「クリスマス(ANSI Z39.11-1972)―録音」。
^ 「バック(BS 4812:1972)―ー」。
^ 「標準式ローマ字つづり―引用」。
^ 内閣(1946年11月16日)。 昭和21年内閣告示第33号「現代仮名遣い」[1946年の日本の内閣命令第33号–現代仮名遣い](日本語)。2001年10月6日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 内閣(1986年7月1日)。 昭和61年内閣告示第1号「現代仮名遣い」[1986年の日本の内閣命令第1号–現代仮名遣い](日本語)。文部科学省。2011年5月24日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「日本語の書記体系(2)カタカナ」、p。ユコソで29 !現代日本人への招待。McGraw-Hill、1993、
ISBN 0070722935  ^ 「ひらがな、カタカナ、漢字」。日本語の単語文字。2010年9月8日。
^ 「明治安田生命全国同姓調査[明治安田生命保険会社–全国同族名調査]」(PDF)(プレスリリース)。明治安田生命保険会社。2008年9月24日。2012年1月17日のオリジナル(PDF)からアーカイブ。
^ タケット、レイチェル。「なぜ日本の老婆はカタカナに名前があるのか​​」。RocketNews24 。
^ 遠藤睦子(1984)セクション3.3「カタカナ」、p。ミシガン大学日本研究センター、初級日本人教師のための実践ガイドの36。
ISBN 0939512165  ^ サイモン、p。36 ^ 日本語を読む、レッスン1。joyo96.org ^ 日本のカタカナ。Omniglot.com ^ 杉本拓; ジェームズA.レビン(2000)。グローバルリテラシーとワールドワイドウェブ。ロンドン:ラウトレッジ。p。137. ISBN  9781134657759。
^ 『小学略則教授法』「五十音図」 ^ トランター、ニコラス(2012)。日本と韓国の言語。ラウトレッジ。p。218. ISBN  978-0-415-46287-7。
^ 「カタカナシステムは韓国語かもしれない、と教授は言います」。ジャパンタイムズ。
^ 小林よしのり、国ヲコト点の出と生屋語の点吐との関係(「古代韓国語の天童と日本の琴点の起源との関係) ^ Vovin、Alexander(2010)。「日本のカタカナは韓国のクウキエルから派生したものですか?」サンオークリー(編)。現代韓国言語学:国際的展望。Thaehaksa Publishing Co. ISBN  978-89-5966-389-7。

外部リンク
コモンズには、以下に関連するメディアがあります:カタカナ(カテゴリ)
カタカナを検索します。
かなの発音と書き順を練習する
カタカナUnicodeチャート
カタカナ、ひらがな、漢字のオンスクリーンキーボードを使用した国語辞書
カタカナ学習ツール 2020年7月18日ウェイバックマシンでアーカイブ”