Categories: 未分類

カンバ・トイビ

Khamba_Thoibi

概要は Manipuri [[:mni:ꯈꯝꯕ ꯊꯣꯏꯕꯤ]]
{{|ꯈꯝꯕ ꯊꯣꯏꯕꯤ}}テンプレート 「KhambaThoibi」(メイテイ語:ꯈꯝꯕꯊꯣꯢꯕꯤ)は、古代のモイラン王国のクマン王子カンバとモイラン王女トイビの間の12世紀の愛の物語に基づいた伝説的なメイテイ語の 叙事詩です。この詩は、サミュルーの伝説的な吟遊詩人アンガンガルによって作曲され、マニプリ族の民族叙事詩と見なされています。 この詩は、メイテイ族の文学におけるすべての叙事詩の中で最も偉大であり、ラーマーヤナよりもさらに長い34,000の詩が
カンバ・トイビ
著者
ヒジャム・アンガンガル
元のタイトル
ꯈꯝꯕꯊꯣꯢꯕꯤ
翻訳者
JodhachandraSanasam博士とVimalRaina 国 マニプール(王子の州)マニプリ語
主題
メイテイ文学
ジャンル
叙事詩
発行日 1940年 壮大な物語は、Khuman Salai OrphanPrinceKhambaとMoirangPrincessThoibiのラブストーリーに基づいています
壮大な物語は、マニプールの2つの偉大な文化資源である「モイラン・カンゲリロール」(古代のモイランの伝説)と同様に、古代の年代記「モイラン・シャヨン」(モイランの化身)の主要な要素の1つです。
古代モイランのエプトゥ・タンジン卿の神社であるイブドゥ・タンジン寺院では、カンバとトイビが最初に演じたと考えられている「カンバ・トイビ」という同じタイトルのメイテイ族の民族舞踊も

コンテンツ
1 テキストの履歴
2 あらすじ
3 構造
3.1 1番目のパンダップ 3.2 2番目、3番目、4番目のパンダップ 3.3 5番目のパンダップ 3.43.4 6番目から11番目のパンダップ 3.5 12番目のパンダップ 3.6 13番目のパンダップ 3.7 14番目のパンダップ 3.8 15番目のパンダップ
4 翻訳
5 ダンスフォーム
6 パブリックレスポンス
7 大衆文化の中で
8 も参照してください
9 参考文献
10 参考文献
11 参考文献

テキストの履歴 Moirang Khamba Thoibi Sheirengは、Samurouの詩人HijamAnganghalによって作曲されています。叙事詩が作成される前は、物語は民謡の形で、また古代のモイラン王国でのみ口頭の民間伝承の形で語られていました。 しかし、アンガンガルがメイテイ族の文学に詩を寄稿した後、この物語はマニプール州全体に広まった。

あらすじ
メイテイ族の文学
カンバは、彼の安全と幸福のために苦痛を惜しまなかった彼の姉カムヌによって育てられたテラフィリウスでした。彼が若くなるまでに、彼は妹の助けになりたいと思い、仕事を求めて出てきました。彼が最初に家を出た日、彼はたまたま王の弟であるチンクー・ナハー・テルヘイバの邸宅に入り、堂々とした家と広々とした敷地があり、そこで初めて王子の一人娘であるトイビが糸を引いているのを見ました。刺繡の彼女の針。ハンサムで格好の良いカンバを見た瞬間、彼女は彼に心を捧げた。しかし、カンバの側では、彼は彼の謙虚な起源を意識していたので、最初はそのような感情を抱くことができませんでした。
もう一人の男、ノンバンはカンバの箔として働いた。長い間、モイランにはレース、レスリング、ホッケーで彼を倒す人は誰もいませんでしたが、カンバの登場で彼は敗北し、この名誉を奪われました。最初、チンクー・ナハー・テルヘイバは親切にカンバに連れて行ってくれました、そして彼の家族の中で若い男を維持するという彼の申し出にもかかわらず、後者は彼が夕食のために歌うことを主張しました。誰もがカンバの肉体的な腕前に興味を持っていたので、彼の妹はしばらくの間彼を隠し続けました。トイビは心が痛く、彼を追いかけている。Eputhou Thangjing卿の恩寵から、2人はLoktak湖で再び会います。彼らの愛は、トイビの反抗的な行動と熱心な態度が彼女の父親をノンバンとのリーグで恋人たちの邪魔をするように挑発するまで安定しています。
カンバは人々の間で徐々に人気が高まり、スポーツにおける彼の超人的な偉業のために彼のアイデンティティの認識で王の支持を獲得し、片手で野生の雄牛を捕まえると、チンクバはさらに激怒しました。彼の人生で殺人未遂が行われ、その後、トイビは亡命させられました。しかし、この行為は、少なくとも、恋人の心を押しつぶすことはできませんでした。不名誉から呼び戻されたトイビは、彼女の愛に加わる絶好の瞬間を過ごしました。実際の結婚が行われる前に、そして運命の裁判で、ノンバンはカンバが克服することができたトラの餌食になりました。

構造
メイテイ族の文学
この叙事詩には、15の章(Pandups)と81のセクション(Tangkaks)が含まれています。約34,000行で構成されています。
パンドアップ
タンカクの数
1番目のパンダップ 2 2番目のパンダップ 1 3番目のパンダップ 1 4番目のパンダップ 2 5番目のパンダップ 9 6番目のパンダップ 4 7番目のパンダップ 15 8番目のパンダップ 2 9番目のパンダップ 3 10番目のパンダップ 1 11番目のパンダップ 1 12番目のパンダップ 5 13番目のパンダップ 13 14番目のパンダップ 21 15番目のパンダップ
1

1番目のパンダップ
1番目のパンダップには2つのタンカクが
タンカク
タンカクの名前
1番目のタンカク
サンセンバ
2番目のタンカク
Khamba amuk lotkhiba

2番目、3番目、4番目のパンダップ
2番目のPandupには、KaangSaanabaという名前のtangkakが1つだけ
3番目のPandupには、EenChingbaという名前のtangkakが1つだけ
4番目のパンダップには2つのタンカクがあり、1つ目はカンジェイですが、2つ目は名前がありません。

5番目のパンダップ
タンカク
タンカクの名前
1番目のタンカク
レイ・ヘクパ
2番目のタンカク _ 3番目のタンカク _ 4番目のタンカク
フィーワイバ
5番目のタンカク
レイ・ランバ
6番目のタンカク _ 7番目のタンカク
レイロン
8番目のタンカク
レイイェンバ
9番目のタンカク
ジャゴイ

6番目から11番目のパンダップ
6番目のPandupには4つのタンカクがあり、最初はLamjelで、残りは名前がありません。
7番目のパンダップには15のタンカクがあり、最初のタンカクはカウで、残りは名前がありません。
8番目のパンダップには2つのタンカクがあり、最初は鵜飼ですが、2番目は名前がありません。
9番目のPandupには3つのタンカクがあり、最初はHeijingですが、残りは名前がありません。
10番目のPandupには、TorbungSadanbaという名前の単一のtangkakが
11番目のPandupには、Samukhongという1つのtangkakしかありません。

12番目のパンダップ
タンカク
タンカクの名前
1番目のタンカク
Samukhong gi Bichaar(Waarep)
2番目のタンカク _ 3番目のタンカク _ 4番目のタンカク
サムコンギソクパダギカンバナアバ
5番目のタンカク
Chingkhuba bandidagi(cheiraaktagi)thadokpa

13番目のパンダップ
タンカク
タンカクの名前
1番目のタンカク Loithaaba 2番目のタンカク _ 3番目のタンカク _ 4番目のタンカク
Thoibina Kabawda laakpa
5番目のタンカク
カバウダ・トゥンバ
6番目のタンカク
カンサナバ
7番目のタンカク
チャンバを歌う
8番目のタンカク
ロングコンバ
9番目のタンカク
フィーサーバタアナバ
10番目のタンカク
カンバナカバウダコイバ
11番目のタンカク
Khamba na Kabawda Koiba gi Waathok amadi Bichaar(Waarep)
12番目のタンカク _ 13番目のタンカク
_

14番目のパンダップ
タンカク
タンカクの名前
1番目のタンカク
ロイカーバ
2番目のタンカク-7番目のタンカク _ 8番目のタンカク
Kangla Bichaar(Waarep)
9番目と10番目のタンカク _ 11番目のタンカク
Thoibi na Taa Waiba Laakpa
12番目のタンカク
Khamba na Thonglen gida taa Waiba Laakpa
13番目のタンカク
Khamba Nongban anina kei phaaba Kummakpa
14番目のタンカク
カンバノンバンアニナパンヌンチャンバ
15番目のタンカク
Ani Khatnaduna pannung dagi thorakpa
16番目のタンカク
アコンバパンヌンチャンバ
17番目のタンカク
Khamba na Nongban poduna pannung dagi thorakpa
18番目のタンカク
Pannung mei Thaarakpa Khamba amuk changlakpa
19番目のタンカク
Phubala gi keibao purakpa hanuba
20番目のタンカク
ケイギマナピバ
21番目のタンカク
コヌンダハラクパ

15番目のパンダップ
15番目のPandupには、1つのtangkak、KhambaThoibiLuhongbaが

翻訳
古代カンバ・トイビの民俗伝説のあらすじの最初の英訳は、1908年にTCホドソンによって書かれた本TheMeitheisに掲載されました。
カンバ・トイビ叙事詩は、1963年にマニプールのガバメント・プレスで出版されたヴィマラ・ライナによって「カンバ・トイビとマニプールの詩」というタイトルで英語に翻訳されました。
叙事詩の直接英語版は、2017年にJodhachandra Sanasam博士によって翻訳され、そのために彼は名誉あるNongthombam Kunjamohan Singh TranslationAward2017を受賞しました。
叙事詩「カンバ・トイビ」は、「Eプスタカラヤ」に掲載されているスリ・ロイトンバム・カラチャンドによってヒンディー語に翻訳されています。

ダンスフォーム

  KhambaThoibiJagoiまたはThougalJagoi
Khamba Thoibi Jagoiは、マニプールの古代王国であるMoirangのフォークダンスです。この踊りは、マニプリ神話の伝説的な英雄であるカンバと、古代のエブドゥ・タンジン寺院の敷地内にあった当時のモイランの王女である彼の恋人であるトイビによって最初に演じられたと考えられていました。 ダンスは、マニプールのライハラオバの宗教祭の期間中も行われています。

パブリックレスポンス
ナガンカラワイ村には、カンバとトイビが生まれたと信じられていた歴史的な時代に使用された伝統的な品物を展示するカンバトイビ博物館が
2014年、マニプールのナンボルで壮大なシンポジウムが開催され、偉大な詩人HijamAnganghalの叙事詩についてKhambaThoibi SeirengdaMityengAmaというトピックについて壮大な議論が行われました。
2019年、インドのボパールで開催されたメガエキシビションで、 KhambanaKaoPhabaというタイトルのキャンバスマニプリ絵画が上映されました。

大衆文化の中で
Khamba Khamnu(1995) は、CS FilmsImphalProductionのためにChandamShyamcharanによって制作されました。
Khamba Thoibi(1997) は、MoirangthemNilamaniSinghによってAnjanaFilmsのために監督および制作されました。
何十年にもわたって絶滅の危機に瀕している伝統的な民謡MoirangSai(Moirang Khamba Thoibiの物語)がしかし、最近では、120時間の演奏をカバーする古代の伝統的なフォークミュージックアートが、伝説的なフォークシンガーのマンカマヤンランバンによって復活し、大きな反響を呼んでいます。
2010年、ライフイのアンサンブルは、孤児の王子カンバと彼の妹のカムヌの物語に基づいて、ドラマ「花王の神聖な雄牛」を制作します。
マニプリの長編映画ランゴンは、カンバとトイビの間の愛の壮大な物語を強調しています。
壮大なKhambaThoibiというタイトルのマニプリ3Dアニメーション長編映画が間もなく登場します。

も参照してください
マニプリダンス
ヌミットカッパ
パンチョロム
タバルチョンバ
原葉ライ
ヘイクル・ヒドンバ

参考文献
Khamba Thoibi and Poems on Manipur、1963

参考文献
Khamba Thoibi Seireng、Hijam Anganghal Singh、1986年
Moirang Kangleirol、Khuman Khamba Seitharon、Laisram Mangi Singh、1980年
Khamba Thoibi Seireng Ahumsuba Saruk、Hijam Anganghal
「カンバ・トイビ」の全文とマニプールの詩
Samukhonggi Bichar、Hijam Anganghal Singh、1997年
Hijam_Anganghal_Singh、ElangbamDinamani作
TCホドソンの「TheMeitheis」、1908年から要約

参考文献
^ “”Khamba Thoibi and Poems on Manipur Book Review ByJamesOinam””。www.e-pao.net。
^ ジョージ、KM(1992年11月10日)。現代インド文学、アンソロジー:調査と詩。アカデミサヒティア。ISBN  9788172013240–Googleブックス経由。
^ “”Anganghal’s Khamba -Thoibi re-released:15th dec05〜E-Pao!Headlines””。www.e-pao.net。
^ シン、ヒジャム・アンガンガル。「KhambaThoibiSeirengAhumsuba Saruk」 –インターネットアーカイブ経由。
^ “”KhambaThoibiDance””。2012年11月22日–Flickr経由。
^ ab “”マニプールのカンバトイビフォークダンス””。www.indianfolkdances.com。
^ Raina、Vimala(1963年1月18日)。「KhambaThoibiとマニプールの詩」 –インターネットアーカイブ経由。
^ 「JamesOinamによるマニプール書評のKhambaThoibiと詩」。e-pao.net。
^ 「TheMeitheis」。1908年11月10日–インターネットアーカイブ経由。
^ 「JodhachandraSanasamSahityabhusan2017」。e-pao.net。
^ “”खम्ब–थोइबी|ヒンディー語の本|KhambaThoibi–ePustakalay””。epustakalay.com。
^ https://www.aai.aero/en/field-collection/field-city-info/1035 ^ 「KhambaThoibi博物館とIbudhouThangjinggi Laishang at Ngakhalawai、Moirang :: 2019年8月13日〜マニプールからの写真」。www.e-pao.net。
^ 「Khamba-Thoibiに関するシンポジウム:9月24日〜E-Pao!ヘッドライン」。e-pao.net。
^ “”::マニプールニュース|マニプールデイリー|ポクナファム-マニプリニュース!” 。www.thepeopleschronicle.in。
^ 「展示されている伝統的なマニプリ絵画「カンバナカオファバ」–タイムズオブインディア–マニプールニュース」。
^ パイオニア、。「」 IGRMSに展示されている「カンバナカオファバ」。パイオニア。
^ 「伝統的なマニプリ絵画「カンバナカオファバ」が展示されています-タイムズオブインディア」。インドの時代。
^ 「伝統的なマニプリ絵画「KhambanaKaoPhaba」が展示されています-RediffRealtimeNews」。realtime.rediff.com。
^ http://erang.e-pao.org/Classic/write/Manipuri_Feature_Films_1972_1997.php ^ 「MangkaはLaihuiEnsemble– Byron Aihara – SevenSistersMusicでMoirangSaiを歌います」。
^ 「神聖な雄牛のカオ(2010)」。IndiaMART。”

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Khalil Qaiser

Khalil_Qaiser K…

2週間 ago

カリル・ペイデン

Khalil_Paden カリ…

2週間 ago

Khalil Mutran

Khalil_Mutran K…

2週間 ago

カリル・モーシー

Khalil_Morsi 概要…

2週間 ago

カリル・モハメド・シャヒン

Khalil_Mohamed_…

2週間 ago

Khalil Mobasher Kashani

Khalil_Mobasher…

2週間 ago