カナム


Khanum
Khanum , Hanum , Khanom , or Khanoum ( Kazakh : Hanym/Ханйм , Uzbek : Xonim/Хоним , Azerbaijani : Xanım , Turkish : Hanım , Persian : خانم , Hindi : ख़ानुम , Bengali : খাঁনম/খানম , Arabic : خانم , Urdu : خانم、アルバニア語:Hanëm)は女性の王族ですもともとは中央アジアの称号から派生し、後に中東と南アジアで使用された貴族の称号。これは、アジアとヨーロッパに住む中世の遊牧民のチュルク人や、現代の中国の北と北西に住むモンゴルの部族によって広く使用されている、主権者または軍の支配者の称号カーンに相当する女性です。チュルク語の単語の解釈では、接尾辞「-um /-ım」は「my」を追加し、「Khanum」という単語を「myKhan 」にします。これは、私があなたのカーンであり、彼女が私のカーン(カーン)であると彼の主題に発表するカーンを描いた物語から生じています。「カーン」はまた、283から289の間の彼らの首長のためのXianbei連合の称号として見られます。 、RenéGroussetらがTurkicであると想定している。
現代トルコ語では、 Hanımと綴られています。Hanımefendiのタイトルは、Khanum(tr.Hanım)とefendiの単語を組み合わせたものです。
今日、この用語は、あらゆる社会的地位の女性に敬意を表して取り組む方法として使用されています。「カヌム」は東部の「マダム」、より口語的には「マダム」に相当します。
南アジア、特にアフガニスタン、カイバル・パクトゥンクワ、シンド、バルチスタン、北インドでは、カナムは社会的地位の高いイスラム教徒の女性の名誉としての使用に適応しています。

も参照してください ベガム ハニム
ハトゥン

参考文献
^ イラストレイテッドウィークリーオブインディア、ボリューム90。タイムズオブインディアプレス。1969年。p。4.本来の意味では、「begum」と「khanum」は、英語の「lord」と「lady」のように、「beg」と「khan」の女性的な同等物または対応物です。
^ ヘニング、WB、「アクアカタランのカガンへの別れ」、「東洋とアフリカの研究の学校の会報-ロンドン大学」、第14巻、第3号、501〜522ページ ^ 周1985年、p。3–6 ^ ルネ・グルッセ(1988)。草原の帝国:中央アジアの歴史は今。ラトガーズユニバーシティプレス。pp。61、585  、n。92. ISBN
 0-8135-1304-9。