L._Gundappa
「L。グンダッパ」
「L。グンダッパ」
L.グンダッパMA(1903-1986)は、バンガロール大学のカンナダ文学の教授であり、彼の師であるBM Srikantaiahに触発されて、カンナダ文学の復活の先駆者でした。彼は、古典を古代カンナダ語と古典タミル語から現代カンナダ語に翻訳することによって、カンナダ語の読者に世界文学を紹介した熟練した詩人および作家でした。彼はトルストイの短編小説を英語から翻訳し、マシュー・アーノルド(タイトルはSohrab and Rustum)の詩をカンナダ語に翻訳したことで金メダルを獲得しました。彼は英語からカンナダ語までの最初の辞書に取り組みました。彼はKannadiSeyveと呼ばれる翻訳の芸術に関する決定的な本を書きました(ミラーリング)。彼は、カンナダ語とタミル語の両方の人々から、彼の文学への奉仕を称えられました。
コンテンツ
1 早期教育
2 家庭生活
3 賞
4 L.グンダッパのオリジナル作品
5 参考文献
6 ソース
早期教育
ガンダッパは1903年1月8日、南インドの小さな村マティガッタのチェンナマとリンガナヤに生まれました。彼の幼児期の教育は、カルナータカ州の歴史的なベルールで行われ、サンスクリット語とヴェーダで綿密で詳細な教育を取り入れました。彼は中学校の教育を終えるまでにサンスクリット語を習得していました。適切な高校教育を求めて、ガンダッパはチクマガルルに引っ越しました。そこで、若いガンダッパは、サンスクリット語で彼が作曲し、スリンゲリ・シャラダ・ピーサムの宗教指導者(神祇官)であるアビナバ・ヴィディア・テルサ・スワミの歓迎式典で発表した彼のオリジナルの祈りの詩で注目されました。スワミは、ガンダッパの大学教育を支援するために毎月少額の給付金が支給されると宣言しました。
グンダッパが学んだマイソールマハラジャズカレッジは、英領インド帝国による抑圧からのインドの台頭のために働く知識人の肥沃な土地でした。大学では、外国の支配下で無視されてきた自分たちの遺産を再発見するようにインド人に促す運動が生まれていました。リーダーの何人かは、BMSri(Gundappaのメンター)、TS Venkataiah、AR Krishnashastryなど、大学の教員であった当時の文学界の巨人でした。Gundappaは、インドの文化と文学のプライドを再発見するこの原因に惹かれました。メンターから母国語のカンナダ語以外のインド語を学ぶように促されたガンダッパは、言語の修士号のカリキュラムの一部としてタミル語を選びました。彼は、カンナダ語への細心の翻訳によって、サンスクリット語、タミル語、英語(他の人が英語に翻訳した世界の文学を選択)からの文学作品を書くことによって、カンナダ語の人々に彼ら自身の輝かしい遺産を再紹介することによって、カンナダ語の人々に奉仕することに着手しました。彼の人生の仕事になります。
家庭生活
GundappaはSmtと結婚しました。Akki HebbalのSharadaと7人の子供がいて、そのうちLG Sumitra博士は、カンナダ語の民俗学、民俗音楽、放送に独自の貢献をしました(国際放送賞のHOSO Bunkaを受賞)。Vimala Rajagopalは、カンナダ語のフォークミュージックを音楽療法の分野に応用し、米国でカンナダ語を外国語として教えました。カマラバルは、ニューデリー出身のカンナダ語の全国ニュースキャスターでした。Amritheshwar(故人)は子供向けの本の著者であり、Veena Raoは画家で栄養士であり、Vasanthi Culleton博士は研究者で科学作家であり、LGJyothishwaraは教育ビデオのプロデューサーで旅行本の作家です。さらに、Sumitra、Vimala、Kamalaは、10代ですでにLG姉妹として広く知られている歌手であり、 Pu TiNarasimhacharやBendreなどの現代詩人によってカンナダ語のフォークソングやBhavaGeethegalu(軽い歌)を普及させました。
賞
BMスリ記念金メダル(1930)
Devaraja Bahaddur Award(1935)
タミル作家協会賞(1956年)
カンナダ語サヒティアアカデミー賞(1975)
L.グンダッパのオリジナル作品(カンナダ語のタイトルの後に意味の翻訳が続く)
Chataki mattu Itara Kavanagalu-チャタキと他の詩–子供たちのお気に入りの「Appanajebinaduddugalella」を含む
Kannadi Seve’–翻訳の芸術に関する最高の本
Tamilu purathana Kathegalu matthu Hariharan Ragale –ハリハランによるタミル語とラガレの古代物語
サルヴァーニャとティルヴァッルヴァル(エッセイ)
Kannad Sahitya Chitragalu –第I巻、第II巻、第III巻(エッセイ集)
Natygarthiyaru –ダンサー– MadhaviはShilappadigaram(エッセイ)
Yuddha Siddahte mattu vyuha rachane –戦争の準備(エッセイ)
Kavi Vani –詩人のメッセージ
ムクンダ・マラ(散文と詩の相互変換)
Avvayyarと他のエッセイ
バーサのカルナ–詩人バーサによるキャラクター「カルナ」に関するエッセイ
AvvayyarKrutigalu-Avvayyarの作品
パンパパリチャヤ–パンパ(カンナダ語の古代作家)の紹介
Pampana Hita Vachanagalu –パンパの教え
カンバラーマーヤナ–カンバのラーマーヤナ(エッセイ)
Arundhati(古い歌)
Bahubali Chritram – Bahubaliの歴史(ジャイナ教の王、後に僧侶)
L.グンダッパが編集者/出版社であった本
Adipuraana Sangraha(編集者)–ジャイナ教の歴史とジャイナ教の宗教教育の本質に関する本
Naada Padagalu(編集者)–MatighattaKrishnamurthiが収集した曲
Nala Charitre –ナラの物語 Sri Bhagavaccharitre Sri Jyothirlinga Swamigala Jeevana Charitre –スリの伝記。ジョーティルリンガスワミ
Srimadabhinava Vidyathirtha Vijayam
参考文献
ソース
カンナダ語(南インド語)新聞の記事:: 2004年1月5日の「KannadaPrabha 」のG.Venkatasubbiah教授による記事。これらの記事は、L。グンダッパの100周年記念の一環としてカンナダ語で書かれました。