Les_Onze_Mille_Verges
Les Onze Mille Verges ou les Amours d’un hospodarは、フランスの作家ギヨームアポリネールによるポルノ小説で、1907年に彼のイニシャル「GA」で出版されました。タイトルには、聖ウルスラの殉教した仲間である「1万1000人の処女」(フランス語:les onze mille vierges)のカトリック崇拝に関する演劇が含まれています。主人公による、そして彼の運命の前兆としての舌。「寸前」という言葉の使用は、男性メンバーの下品として使用されるため、しゃれと見なすこともできます。
それは、アレクサンダー・トロッキ(ペンネーム「オスカー・モール」を使用)によって、堕落したホスポダール(1953)として英語に翻訳されました。ニナ・ローツによるレ・オンゼ・ミルの危機に瀕している:または、モニー・ビベスク王子の好色な冒険(1976); その後、AlexisLykiardによってTheEleven Thousand Rods(2008)として発表されました。
コンテンツ
1 文学の背景
2 テーマ
3 受信
4 ECHRの前の事件
5 参考文献とメモ
文学の背景
Les Onze Mille Vergesは、マルキ・ド・サド、レティフ・デ・ラ・ブレトン、アンドレ・ロバート・デ・ネルシア、ピエトロ・アレティーノなど、初期のエロティックな作家の作品を利用しています。
テーマ
Les Onze Mille Vergesは、ルーマニアのホスポダルである モニービベスク王子の架空の物語を語っています。ここでは、アポリネールがセクシュアリティのあらゆる側面を探求しています。サディズムはマゾヒズムと交互になります。吸血鬼を伴うオンジニズム/糞尿愛好症; 老人性愛を伴う小児性愛; グループセックスでのオナニー; 男性の同性愛を伴うレズビアン。執筆は注意深く、新鮮で具体的であり、ユーモアは常に存在し、小説全体が「地獄の喜び」を醸し出しており、それは最終シーンでその神格化を見つけます。
受信
Les Onze Mille Vergesのファンには、小説アポリネールの傑作を吹き替えたルイアラゴン、ロベールデスノス、パブロピカソが含まれていました。
ECHRの前の事件
小説のトルコの出版社が欧州人権裁判所に提訴した事件では、トルコ刑法に基づく「国民の性的欲求を喚起し搾取する可能性のある猥褻または不道徳な資料を出版した」という彼の有罪判決に続いて、押収が行われた。裁判所は、本のすべてのコピーの破棄と出版社への罰金により、トルコ当局が言論の自由を保護する欧州人権条約の第10条に違反したと認定しました。裁判所は、この作品は「ヨーロッパの文学遺産」に属すると述べました。
別のケースでは、ボネロ裁判官は、からの本の説明を引用した後、彼の同意した意見で、この作品を「超越的なスマットの塗抹標本」と説明しました。
参考文献とメモ
^ スコット・ベイカー、 『エロティック文学百科事典』の「アポリネール、ギヨーム」、ガエタン・ブルロッテとジョン・フィリップス編(pp。33-40)。ロンドン:ラウトレッジ、2006年、ISBN 978-1-57958-441-2
^ Akdaş対トルコ、いいえ。41056/04、2010年2月16日。
^ Lautsiおよびその他v。イタリア、いいえ。30814/06、2011年3月18日、ボネロ裁判官の同意意見、パラ。4.1。
ニール・コーンウェル、不条理な文学、マンチェスター大学出版局、2006年、
ISBN 0-7190-7410-X、 86〜87ページ
パトリック・J・カーニー、エロティック文学の歴史、1982年、163–4ページ
KarínLesnik-Oberstein、最後のタブー:女性と体の毛、マンチェスター大学出版局、2006年、
ISBN 0-7190-7500-9、p。94
ロジャー・シャタック、宴会の年:フランスの芸術、1885-1918:アルフレッド・ジャリ、アンリ・ルソー、エリック・サティ、ギヨーム・アポリネール、ダブルデイ、1961年、p。268
Lisa Z. Sigel、国際的な露出:現代ヨーロッパのポルノの展望、1800-2000、Rutgers University Press、2005、
ISBN 0-8135-3519-0、p。132
クリスゲイツとロブマーフィー、プライベート、2010年、選択された読書をフィーチャーした短編映画https://www.youtube.com/watch?v=yGruZgm3vRo
1900年代のエロ小説に関するこ小説について書くためのガイドラインを参照してさらなる提案は、記事のトークページで見つかるかもしれません。”