那須ウクライナ語学院


NASU_Institute_of_Ukrainian_Language
ウクライナ国立科学研究所のウクライナ語研究所(ウクライナ語: Інститут української мови ) は、ウクライナ語を徹底的に研究するために設立されたウクライナの研究機関です。それは、ウクライナ語の研究問題のウクライナの調整センターです。研究所にとって重要な活動は、ウクライナの言語空間の公用語としてウクライナ語を統合し、現代の市民社会の生活における言語の調和に到達することです。
ウクライナ語研究所は 1991 年に設立され、キエフのフルシェフスキー通りにあるウクライナ歴史研究所の建物内に研究所の所長は言語学の博士であり、ウクライナのNASの対応するメンバー、言語学の博士、Vasyl Nimchuk教授、ウクライナのNASの対応するメンバー、言語学の博士、Ivan Vyhovanets教授によって支援されているPavlo Hrytsenko教授です。 、ウクライナ NAS の対応メンバー、言語学博士、Svitlana Yermolenko 教授。

核となる活動
主な活動は、ウクライナ語を社会的、構造的、歴史的、地域的な国家的および文化的現象として研究することです。ウクライナ語調査の方向性:
社会的地位、機能;
標準言語システムの構造 – すべての言語レベルでの語彙、文法、標準化および体系化。
社会的、専門的、地域的な差別化。
起源の痕跡と開発の歴史;
異なる時代における他の言語との接触。
ウクライナ語のオノマティクスの形成とダイナミクス。
用語サブシステムの開発。
多くの研究所のプロジェクトは、他の国の専門家と協力して実施されました。研究所の職員は、すべてのスラブ諸国およびドイツのアカデミーの機関と協力して、国際研究プロジェクト「スラブ言語アトラス」の中でウクライナ語方言を研究しています。彼らはまた、プロジェクト「ヨーロッパの言語アトラス」(Pavlo Hrytsenko 教授) でヨーロッパ諸国の科学者と協力しています。研究所の研究員の何人かは、スラヴ主義者国際委員会 «Najnowsze dzieje języków slowiańskich» (オポーレ、ポーランド) によるプロジェクトの共同実行者でした。その結果、研究 « Ukrainska mova 1945-1995» (1999) (Prof. Svitlana Yermolenko) が行われました。

出版
もう 1 つの中心的な活動は、科学および大衆科学の定期刊行物を発行することです。
「ウクライナ語」 (ウクライナ語: Українська мова )、ウクライナ語のすべての言語分野で発行される理論科学ジャーナル。
「Culture of a word」(ウクライナ語: Культура слова ) は、言語の標準化と文体の問題に関する人気のある科学雑誌です。
“Lexicography Bulletin” (ウクライナ語: Лексикографічний бюлетень )、辞書編集と辞書学の問題に関する科学ジャーナル。
“Studies in Onomastics and Etymology” (ウクライナ語: Студії з ономастики та етимології ), 音韻論と語源論の問題の議事録。
“Terminology Bulletin” (ウクライナ語: Термінологічний вісник )、用語の問題に関する科学ジャーナル。

参考文献
ホームページ
ウクライナ語研究所科学用語学科 · 座標:北緯50度27分03秒 東経 30度31分43秒 / 北緯50.450813度 東経30.528620度 / 50.450813; 30.528620