ニーベルング


Nibelung

この項目では、ゲルマン英雄伝説におけるニーベルングという用語について説明しています。ニーベルング家と呼ばれることもある歴史的なフランク王朝については、ニーベルング家を参照して
 “Nibelung”  
Nibelung (ドイツ語) またはNiflungr (古ノルド語)という用語は、ゲルマンの英雄伝説でいくつかの競合する矛盾する用途を持つ個人名または氏族名です。語源は定かではありませんが、霧を意味する語根nebelに関連することが多いです。この用語は、さまざまな意味で、中高ドイツの 英雄叙事詩であるニーベルンゲンの歌にその名前を付けています。
ニーベルングの最も一般的な使用法は、ブルゴーニュの王家を表すのに使用され、 Gibichungs (ドイツ語) またはGjúkingar (古いノルド語) としても知られています。ギュンター王またはグンナル王が率いる王室の兄弟のグループであるギビチュングは、英雄ジークフリートまたはシグルドの死に責任があり、後にフン族のアッティラ(ドイツ語ではエツェル、古ノルド語ではアトリと呼ばれる)の宮廷で滅ぼされました。これは、古い北欧の伝説で証明されている用語の唯一の使用です.
中世のドイツ語では、ニーベルングという用語の他のいくつかの使用法が、ギビチュングへの言及以外に文書化されています。それは、ニーベルンゲンの歌の前半で小人や巨人が住んでいた神話上の土地の王と住民、および父親を指します。そして、分割された遺産をめぐって争う2人の兄弟のうちの1人。この土地とその住民は、彼らの名前を「ニーベルングの蓄え」(中高ドイツ語のder Nibelunge hort ) と呼んでいます。中世後期のLied vom Hürnen Seyfridでは、Nybling または Nibling の形式で名前がドワーフに付けられ、ドワーフは再び宝物に彼の名前を付けます。
リヒャルト ワーグナーのオペラ サイクルDer Ring des Nibelungen (1848–1874) では、ニーベルングは小人、または特定の種族の小人を表します。
コンテンツ
1 ワルタリウスで
2 北欧の伝統
3 ニブルング家系図
3.1 レックス・ブルグンディオナム 3.2 ドイツの伝統 3.3 北欧の伝統
4 ニーベルングの他の解釈
4.1 北方民族 4.2 矮星への言及
5 語源と起源の理論
5.1 神話上の存在への言及 5.2 フランク王国のピッピン朝のニーベルンジ朝の枝に言及する 5.3 ブルゴーニュの一族に言及
6 適応
7 ノート
8 参考文献

ワルタリウスで
その名前の最も古い可能性のある言及は、920年頃に作曲されたと考えられているラテン語の詩ワルタリウスにその詩ウォルターの555〜6行目で、グンタリウス(グンター)と彼の部下が近づいているのを見て、次のように述べています(Chronicon Novalicienseテキスト、通常は最も古いものと見なされます):
N¯on assunt Avar¯es h¯ıc, sed Franc¯ı Nivil¯on¯es, cult¯or¯es regi¯nis.
翻訳は次のとおりです。「これらはアヴァルではなく、この地域の住民であるフランクのニビロンです。」他のテキストには、ニビロンの代わりにネブロン「価値のない仲間」があり、あいまいな固有名の合理的な代替品です. 中世のラテン語の名前では、bとvが入れ替わることが多いため、Nivilonesはゲルマン語のNibilungosを合理的にラテン語化したものです。これは、ニーベルングとフランクを結びつける唯一のテキストです。ブルゴーニュは 534 年にフランク人に征服されて以来、ブルゴーニュ人は大まかにフランク人と見なされ、混同される可能性がありました。ニーベルンクという名前は、少なくとも752 年に亡くなったチルデブラント1 世の子孫の間で、8 世紀と 9 世紀にフランク語の個人名になりました。しかし、この詩では、ギュンターのおそらくフランク王国の中心は、ライン川沿いのワームの街です。

北欧の伝統
エディック詩(詩的な Eddaを参照) Atlakviðaでは、Niflungar という単語は、 Gunnar (ドイツの Gunther の北欧版) の宝物 ( arfr ) または蓄え ( hodd ) に3 回適用されます。また、グンナーの戦士に 1 回、グンナー自身に 1 回適用されます。他の場所では、Gunnar とHögni ( Hǫgni )兄弟が属する血統の名前として明確に表示され、 Gjúkingar または Gjúkungar ( Gjúkiの子孫を意味する) とほとんど交換可能であるように思われます。Gjúki は Gunnar の父です。
Hniflungrの異形は、エディック詩Atlamálの中で Högni の息子の名前として、また、Gunnar の妹Gudrún ( Guðrún ) から Atli ( Attila the Hun ) に生まれた子供たちの用語としても登場する。Helgakviða Hundingsbana Iにおける「戦士」の総称のようです。Hniflungarは別の起源である可能性があり、Hnef の子孫を意味し、古い英語のFinnesburg Fragmentで著名な Hoc の息子Hnæfを指しています。しかし、 hはノルウェー語の方言の他の子音の前に最初に削除されたため、元々属していなかった他の方言の名前にhが追加された可能性が

ニブルング家系図

レックス・ブルグンディオナム
ブルゴーニュ王グンドバド (c. 480–516) が発行したLex Burgundionumでは、王ギビツァ、グンドマール、ギスラハリウス、およびグンダハリウスの下で自由だった人々は自由のままであると布告されています。しかし、以下に見られるように、伝説的な伝承では、ギビチェまたはグジュキ (つまりギビカ) をギュンター/グンナーの父とし、ギセルヘル (ギスラハリウスと同じ名前) をグンター/グンナーの兄弟の 1 人として指名することがよく北欧の伝統では、別の兄弟は Gutthorm ( Gutþormr ) という名前で、Gundomar のわずかな文字化けのように見えます。ドイツの伝統では、Gernot という名前の 3 番目の兄弟が代わりに提供されています。ニーベルンゲンの歌では、3 人の兄弟全員が王と呼ばれています。これらの伝説が本物の伝統を保持している場合、歴史的にブルゴーニュ法のギビツァは、おそらくグンダハリウスを上王として王国を共有したグンドマール、ギスラハリウス、およびグンダハリウスの3人の王の父であった可能性があります(兄弟はゲルマン族の間で共通の伝統でした。ゲルマン王を参照してください)。しかし、もしそうなら、ここでの名前の順序は不可解です. Gundaharius は、Gibica の直後に名前が付けられると予想されます。

ドイツの伝統
ワルタリオでは、フランク人のギビチョ王はグンタリウスの父、つまりギュンターであり、父と息子の両方がブルゴーニュ人の王ではなくフランク人の王と呼ばれていますが、彼らの都市はライン川のワームズです。ヘリリクスと呼ばれるもう一人の王はブルゴーニュ人を統治し、物語のヒロインであるヒルトガントの父です。ここに登場するギュンターの血縁者は羽賀野(ハーゲン)だけ。しかし、ハガノとグンタリウスとの正確な家族関係は示され
古ノルド語のÞiðrekssagaは、ドイツの伝説的な資料をノルウェー語に中世に翻訳したものです。ここで、ギュンター (グンナールから古ノルド語を与えられた) と彼の兄弟は、オルドリアンの妻オデによるイルング (ある場所) またはオルドリアン (別の場所) の息子であり相続人である. 息子たちは、グンナル、ゲルノズ、ギスラーと名付けられました。オードには、グリムヒルトという娘もいます。後の一節では、Guthorm が追加されています。しかし、Guthorm は再び言及されることはなく、翻訳者または初期の写字生による北欧の伝統からの追加である可能性がハグニ (ドイツ語のハーゲン) は、夫が酔っ払っている間にオーデが庭で眠りに落ちたとき、エルフによってオーデの父親となった母方の異母兄弟として登場します。しかし、ある一節では、ヘグニの父親をオルドリアンと呼んでいます。Þiðrekssagaには混乱と二重化があり、Aldrian は正しく Hǫgni のエルフの父の名前だったのかもしれません。グンナルと彼の正当な兄弟はしばしばニフルンガルと呼ばれ、彼らの国はニフルンガランドと呼ばれます。彼らの妹のグリムヒルドはアトリ (アッティラ) に、ヘグニに殺されたアルドリアンという名前の息子を産んだ。結果として生じた戦いの終わりに、ヘグニは致命傷を負ったものの、シズレクの親戚の1人であるヘラドで息子をもうけました。アルドリアンと名付けられたこの息子は、アトリの死を成し遂げ、ブリュンヒルド(ブリュンヒルデ)の下でニフルンガランドの首長となった。フェロー語の Hǫgnatátturにも同様の話が語られています。ここで、グンナルとハグニにはギスラーとヒャルナルという名前の 2 人の弟がいて、どちらも兄と一緒に殺害されています。ハグニはヤールの娘ヘルヴィクと一緒に彼の死の床に横たわり、彼女に生まれた息子が彼に復讐することをヘルヴィクに予言します。このアカウントの息子の名前は Högni です。その子が生まれると、ヘルヴィクはハグニの助言に従い、生まれたばかりの「グドルン」と「アルタラ」の子と密かに交換した。その結果、グドゥルンはヘグニの血統を断ち切ったと思い、ハグニの子と思われる者を殺したが、実は自分の子を殺し、ハグニの子を自分の子として育てた。この 2 番目の Hǫgni は、彼の本当の親子関係を知り、 Þiðrekssagaのように Artala に復讐しました。
ニーベルンゲンの歌とそれに付随する詩では、グンター、ゲルノット、ギセルヘル、クリームヒルトの父であるクラーゲとビテロルフはダンクラットと名付けられ、母親はウーテと名付けられています。ハーゲンは彼らの親族であり(正確な関係は示されていません)、ハーゲンとは対照的に明るく陽気な性格のダンクヴァルトという兄弟がいます。ハーゲンには、メッツのオルトウィンという名前の姉妹の息子もいます。これらの家族関係は、エルフの子作りを禁止しているように見えるかもしれませんが、ブランウェンフェルチLlŷrの祝福されたブランの同族の物語では、ハーゲンのカウンターパートであるエフニシエンには、同様に彼の反対であるナイシエンという名前の兄弟がいて、エフニシエンとニシエンはブランの母方の異母兄弟であり、ManawyddanはÞiðrekssagaと同じように、Hǫgni は Gunnar と Gernoz の母方の兄弟でした。ニーベルンゲンの歌の後半では、ハーゲンとダンクヴァルトの両方がオルドリアヌスの息子と呼ばれています。ここでオルドリアンについてこれ以上語られることはありません。また、ニーベルンゲンの歌では、グンターとブリュンヒルトにはジークフリートとジークフリートという名前の息子がいて、クリームヒルトにはグンターという名前の息子がいました。ハーゲンに殺されたエッツェル(=アッティラ)に生まれたクリエムヒルトの次男がオルトリーブと名付けられた。クラーゲは、ギュンターの息子ジークフリートが王国を継承したと述べています。

北欧の伝統
Skáldskaparmálは、多くの有名な伝説的な系統を確立した、 Halfdan the Oldの 9 人の息子の 2 番目のセットの 1 つであるNefi としてNiflung系統の創始者を挙げています。Ættartolur (Hversu Noregr byggdist に付随する系図)は、この Halfdan の息子を Næfil ( Næfill ) という名前で呼び、Næfil 王は Heimar の父、Eynef ( Eynefr ) の父、Rakni の父、Gjúki の父であると述べています。
Gjúkiの形は、語源的にはLex Burgundionumの Gebicca と同一視できます。SkáldskaparmálとÆttartolurによると、Gjúki は Gunnar ( Gunnarr ) と Högni ( Hǫgni ) という名前の 2 人の息子と、Gudrún ( Guðrún ) と Gullrönd という名前の 2 人の娘の父でした。彼らの母親はグリムヒルド ( Grímhildr ) と名付けられました。Gudný は、他の現存する文書には言及されGutthorm ( Gutþormr )という名前の弟は、グンナルとヘーグニにエディック詩Brot af Sigurðarkviðu (スタンザ 4)、Sigurðarkviða hin skamma (スタンザ 20–23)、およびVölsunga saga (また、エディック詩GrípisspáとGuðrúnarkviða IIで言及されています)。詩『 Hyndluljóð』のスタンザ 27によると、
グンナルとヘグニはグジュキの後継者。
そして、彼らの妹だったグドルンも。しかし、ゴットホルムはグジュキの種族ではありませんでしたが、彼は両方の兄弟でした:
そして、すべてがあなたの親族です、オッタル、あなたはばかです!
北部の伝承でシグルドを殺したゴットホルムまたはグットホルムが、グンナルとヘーニの兄弟であるが、グジュキの息子ではない場合、ドイツの伝承でジークフリートを殺したハーゲンと同様に、彼は母方の異母兄弟でなければなりません。Thidrek sagaの母方の異母兄弟です。
グドルンはシグルドにシグムンドという名の息子を産んだが、これはおそらくシグルダルクヴィダ ヒン スカマのスタンザ5で言及されている名前のない息子と同じである。しかし、彼についてはそれ以上何も言われより頻繁に言及されるのは、ヨルムンレク( Jǫrmunrekr )の妻となったスヴァンヒルド( Svanhildr ) という名前のグドルンの娘です。彼女の 3 番目の夫ヨナクルによって、グドルンはハムディル(ハムジル) とソルリ(スルリ) の母です。詩集『Guðrúnarhvöt 』と『Hamðismál』では、ヨナクルの 3 番目の息子であるエルプ( Erp )が別の母親から生まれています。しかし、SkáldskaparmálとVölsunga sagaでは、 Erp は Gudrún の息子でも
Atlakviða (第12 スタンザ) では、Högni の息子が父親に別れを告げ、Gunnar と Högni が Atli を訪問するために出発します。Atlamál (スタンザ 28) は、Högni の妻 Kostbera によって、Snævar ( Snævarr ) とSólar ( Sólarr ) という名前の 2 人の息子をもたらします。彼らは父親と叔父に同行し、アトリの宮廷への運命の旅に同行し、そこで彼らも死に直面します。これらの息子は、エディック詩 Dráp Niflunga の散文の導入部でも、3 番目の息子 Gjúki と一緒に言及されています。Atlamálは後に、Gudrún と一緒に Atli を殺す別の Högni の息子 (または別の名前で Högni の息子 Gjúki) を紹介します。ヴォルスンガ サガでは、この息子はニフルング (ニフルング) と名付けられています。彼は、 Thidreks sagaで Aldrian と呼ばれる Högni の死後の息子の反射である可能性がデンマークのHven Chronicleはまた、Högniが死にかけているときにHögniの死後の息子が生まれたこと、HögniがAtliと「Gremhild」の息子として育てられるように子供たちを切り替えたこと、そしてこの息子がどのようにしてGremhildを宝の洞窟に誘い込んだかについて語っています。そして彼女を封印します。
ニーベルングの他の解釈編集

北方民族
ニーベルングスは、ニーベルングレンの歌の後半(および他の多くのテキスト) でブルグント人の王室に言及していますが、前半のニーベルンゲンラントでは、代わりにジークフリートが支配者になるノルウェーの国境にある王国です。
アドベンチャー 3 で、ハーゲンは、ジークフリートが、亡くなったばかりのニーベルングの王の 2 人の息子に偶然出会った方法について語っています。彼らの名前はシルブングとニーベルングで、彼らは父親の蓄え、ニーベルングの蓄えを分けようとしていました。彼らはジークフリートに分割を依頼した。説明されていない理由により、ジークフリートは多くの努力にもかかわらず分割を行うことができませんでした. 戦闘が勃発し、ジークフリートはシルブング、ニーベルング、12 人の巨人、700 人の戦士を殺しました。このようにして、ジークフリートはニーベルングの宝物を手に入れましたが、それでもドワーフアルベリヒと戦わなければなりませんでした。ジークフリートの死後、宝物がブルゴーニュの王に渡されたとき、ニーベルングという名前が付けられたと推測されます。
主人公が宝物や魔法のアイテムの分割について2人または3人の人や生き物に出くわし、彼らが主人公に分割を依頼し、最終的には主人公になるというのは、一般的な民間伝承のモチーフです.宝の所有者になってしまう人。それ以外の場合、シルブングとニブルングは不明です。Ættartolurで、Skilfings の祖先Skelfirと Niflungs (Nibelungs) の祖先 Næfil が兄弟であることは偶然かもしれませんが、9 人兄弟のうちの 2 人です。

矮星への言及
後の詩Das Lied vom Hürnen Seyfrid (「角質の皮を剥がれたジークフリートの歌」) では、16 世紀の印刷版でしか知られていないが、宝庫の元の所有者は Nibeling (または Nyblung) という名前の小人である。ジークフリートはある日たまたまそれを見つけ、それをボアしてしまった。ヴォルムスでジークフリートはギビッチ王、彼の 3 人の息子ギュンター、ハーゲン、ギュルノット、そして娘のクリームヒルトに会いました。クリエムヒルトが竜に誘拐されたとき、ジークフリートは彼女を救出し、結婚の手を与えました。
ニブルングのこの変種の用法は、ジークフリートが獲得した財宝の蓄えで、ブルゴーニュ人の蓄え、または少なくともそのほとんどの蓄えを特定したことから生じる可能性が物語のドイツ語版は、クリームヒルトがジークフリートとの以前の結婚を通じて「ニーベルンゲン」の宝物を手に入れる権利を重視しています。ニーベルングを主にジークフリートの宝物に当てはめたように見える人もいましたが、その場合、それはブルグント王家以外の何かを意味するに違いないため、別の説明が考案されました.
別の理論では、宝物との関係は確かに主要なものであり、 「霧、雲」を意味するnibel-、nifl-は、もともと小人の起源を宝庫と呼んでいましたが、これは後に忘れられ、名前の適用はなくなりました。ブルゴーニュ王室への誤解から生じた. ニーベルンゲンの歌の前半で、ジークフリートの宝物を手に入れるための最後の戦いは、ドワーフのアルベリヒとの戦いです。Das Lied vom Hürnen Seyfriedでは、財宝はドワーフ Nybling のものでした。ニーベルンゲンの歌の前半でシルブングとニーベルングと名付けられたニーベルングの王たちは、語られている限りでは人間ですが、以前の伝承では、彼らがアルベリヒのように明らかに矮星だった可能性はありません。ニーベルングの人々もまた巨人を従属させている。北欧の物語では、財宝はアンドヴァリという名前のドワーフに由来し、オーディン、次にフレイドマール (フレイズマール)、そしてドラゴンの形に変化するフレイドマールの息子ファフニール、そして彼からシグルド (ジークフリート) に渡されます。
ニヴルハイム(「霧の家」) は、北方の寒さと霧と闇の神話上の地域です。Niflhelは、死者の国であるHelの一部または全部を表す用語です。ドワーフはこれらの物語の地下の生き物であり、暗闇に住んでいる. オトマーのVolkssagen (ハルツの伝統) (ブレーメン、1800 年) に見られる物語の 1 つである「銀のモミの実」では、ドワーフの王はグービッチと名付けられています。
ドワーフとブルゴーニュの王子のどちらが主要な意味であったかを証明することはできません。今日の学者は、ブルゴーニュのつながりがより独創的なものであると信じています。19世紀には小人説が流行し、リヒャルト・ワーグナーがジークフリートとブルゴーニュ人にまつわる物語を非常に自由に翻案したオペラの「指環」サイクルに採用した。ワーグナーのオペラでは、ニーベルングスは小人の種族を指します。

語源と起源の理論
用語ニーベルングのいくつかの異なる語源が提案されています。それらは通常、名前の本来の性質に関する特定の理論に関連しています。もともとは神話上の存在、フランク人、またはブルゴーニュ人に言及しています。

神話上の存在への言及
アンドレアス・ホイスラーと他の多くの学者は、ニーベルングという名前を、雲、霧、または霧を意味する語根* nebula- 、または低い、深い、または暗いを意味する * nibila- から派生させました ( Niflheimを参照)。この派生は、名前がもともと神話上の存在を指しており、「霧の存在」の効果を意味するものであると想定することがよくあります. ホイスラーは、その名前がニーベルング家の財宝のさまざまな所有者に付けられるようになり、それによって神話上の存在からジークフリート、そしてニーベルンゲンの歌のブルゴーニュ人に渡ったと推論した.
シュテファン・シャフナーは別の理論を提案しています:ニーベルングがもともと神話上の存在を指していたと仮定すると、代わりに、シャフナーがニヴルハイムに接続する「下にある」を意味する語根*nibla-または* nibula-から名前が派生します。
ニーベルングという名前の実際の由来が何であれ、ネーベル(霧、霧)という単語に関連していると解釈されたこと、そしてこの単語の形がこの関連付けによって変更された可能性が高いことは明らかです。明確な例は、チェコ語のmha (霧)からMhačekとしてチェコ語に翻訳されたDas Lied vom Hürnen Seyfridのドワーフ Nybling の名前に見ることができます。ニーベルンゲンの歌では、ニーベルングの兄弟であるシルブングの名前は、同様に「岩人または穴居人」または「霜人」という意味を持つことが示唆されており、ニーベルングの名前が同様に解釈された可能性があることを意味します。 「ミストマン」として。

フランク王国のピッピン朝のニーベルンジ朝の枝に言及する
ジョージ・ギレスピーは、ニーベルングという名前はもともと、フランク王国の宮殿の市長であったピッピニ朝のニーベルンギッド士官候補生の支部、後のカロリング朝の皇帝に適用されたという理論を提示しています。この名前は 752 年にラテン語でNibelungusまたはNivelongusとして最初に記録され、 Charles Martelの甥に言及しています。この名前は、チャールズの兄弟であるチルドブラント 1 世の子孫である王朝の士官候補生分家の他の数人のメンバーに属していると記録されている。この士官候補生の支部は、ニーベルンギッドまたはニーベルングとして知られています。ワルタリウスのネビュロン フランキ(「ニーベルンゲン フランクス」と訳される)への言及はさらなる証拠として使用されるが、ネビュロンという異名のこの翻訳には異議がある。
Gillespie と CW von Sydow は、この名前は、ピピニッドが修道院を設立し、強いつながりを維持していたワロン ブラバントのニヴェルスに由来する可能性があると主張しています。 Nivellesという名前は、新しい聖域を意味するゲルマン語の*Niuwa-alhaに由来するか、ケルト語の地名に由来する 。
この説によると、613年に南フランスのブルゴーニュ王国がフランク王国に吸収され、フランク王国のニーベルンゲン家の支配下に置かれた後、ブルゴーニュ王家にニーベルングという名前が付けられるようになったという。ギレスピーはブルゴーニュ語起源の名前を否定し、ギュンターは古英語ではGūðhereと記録されているが、古英語では証明されていない名前であるニーベルングではなくブルゴーニュ語と呼ばれている.

ブルゴーニュの一族に言及
Ursula Dronke と Helmmut Rosenfeld は、ニーベルングという名前はもともとブルゴーニュの一族を指していたと主張している。彼らは、ネブレン、ノブレン、ノイブランなど、再建されたニビルンゴスに由来する、フランスのブルゴーニュ王国の場所であるサヴォイアにいくつかの地名が存在することに注目しています。
ドロンケは、ブルゴーニュ人が411年にライン川からブルゴーニュ王国に再定住した後、氏族名ニーベルングがブルゴーニュ王朝のギビヒング (古ノルド語のジュキンガル) に移されたと主張している。その後、ワルタリウスのように、ギビチュンもフランク人として識別するようになったフランク人によって採用されました。一方、ローゼンフェルドは、ブルゴーニュの氏族名ニーベルングは、チャールズ・マーテルの兄弟チャイルドブラント1世と彼の子孫が旧ブルゴーニュ王国を伯爵として支配するようになった後、フランク・ピピニド王朝のニーベルンゲン家の分家によって採用されたと主張している. 王室の名前ギビチュンは、このフランクの士官候補生の枝をブルゴーニュ王朝に結びつけるために、英雄的な伝統の中でニーベルングに置き換えられました.
ドロンケは、雲または闇を意味するnibelまたはnebelからニーベルングという名前が伝統的に学術的に派生したことに同意しています。彼女は、他のブルゴーニュの氏族名が同様の関連性を持って記録されていることを指摘している。Dagilingos、日から派生。Leuhtingos、光に由来。およびSauilingosは、太陽を意味するsolに由来します。
Rosenfeld は、名前*Niuw-man (文字通り新しい人)のニックネームである名前*Niwiloから代わりに名前を派生させます。ニーベルングはこの名前の父称であり、 wからbへの変化はロマンスの影響を示しています。

適応
image"
  1915 年にオットー ・ ファイストによってDurlachのニーベルングの噴水。
リヒャルト ワーグナーのオペラ サイクル「ニーベルングの指環」は、1848 年から 1874 年までの約 26 年間にわたって作曲されました。
『ニーベルンゲン』は、 1924 年にフリッツ ラングによって制作された 2 部構成のファンタジー映画です
Die Nibelungenは、1966/67 年にHarald Reinl / Harald G. Peterssonによって 2 部構成でリメイクされた映画です。
ニーベルングの指環 (Ring of the Nibelungs ) は、ウリ エーデル監督の 2004 年のテレビ映画です。
The Ring of NibelungはP. Craig Russellによるコミック シリーズで、ワーグナーの 4 部構成のオペラ サイクルの進行に従います。
シグルドとグドルンの伝説は、ニフルングの伝説を頭韻詩に適応させた、 JRRトールキンによる物語詩です。著者が1930 年代にオックスフォード大学の教授だったときに最初に書かれたこの詩は、死後 2009 年 5 月に出版されました。
Die Jagd nach dem Schatz der Nibelungenまたは ‘The Charlemagne Code’、ニーベルンゲンの財宝を探す 2008 年のテレビ映画。

ノート
^ ドロンケ、p. 37 ^次の場所にジャンプ:b Gillespie 1973. ^ ジェントリーら。2011年、p。103。
^ ドロンケ、p。37.sfn エラー: ターゲットがありません: CITEREFDronke (ヘルプ) ^次の場所にジャンプ:a b c d Uecker 1972、p。29. ^次の場所にジャンプ: b Gillespie 1973、 p。99。
^ ドロンケ、p。37n。1.sfn エラー: ターゲットがありません: CITEREFDronke (ヘルプ) ^ Schaffner 1998 , pp. 59–60. ^ Gillespie 1973 , pp. 98–99. ^ Gillespie 1973、p。115。
^次の場所にジャンプ:a b c d Gillespie 1973、p。98。
^ Nedoma & Anton 1998 , p. 67. ^ グレゴワール 1934 年、p. 34. ^ Gillespie 1973、p。99年 1. ^ ドロンケ 1968 年、p. 37.sfn エラー: ターゲットがありません: CITEREFDronke1968 (ヘルプ) ^次の場所にジャンプ:a b c Rosenfeld 1981、p。233。
^ ドロンケ 1968 年、p. 40-41。sfn エラー: ターゲットがありません: CITEREFDronke1968 (ヘルプ) ^次の場所にジャンプ: b ドロンケ1968年、 p。37n。1.sfn エラー: ターゲットがありません: CITEREFDronke1968 (ヘルプ)

参考文献
Dronke, Ursula (ed. and trans.) (1969). 詩的なエッダ、ボリューム I: 英雄的な詩。オックスフォード:クラレンドンプレス。
ジェントリー、フランシス G.; マコーネル、ウィンダー。ミューラー、ウルリッヒ。Wunderlich、Werner、編。(2011) 。ニーベルンゲンの伝統。百科事典。ニューヨーク、アビンドン:ラウトレッジ。ISBN 978-0-8153-1785-2.
Gillespie、ジョージ T. (1973)。ドイツの英雄文学、700-1600年に名前が付けられた人物のカタログ:名前付きの動物や物、民族名を含む. オックスフォード: オックスフォード大学。ISBN 9780198157182.
グレゴワール、アンリ(1934)。「ラ・パトリエ・デ・ニーベルンゲン」。ビザンチン。9 (1): 1–39. JSTOR  44168077 .
ネドマ、ロバート。アントン、ハンス H. (1998)。「ギビチュンゲン」。ベック、ハインリッヒで。ゲーニヒ、ディーター。Steuer、Heiko(編)。Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 巻。12. ニューヨーク/ベルリン: de Gruyter. pp.66–69。
ローゼンフェルド、ヘルムート (1981)。「ブルグンデン3:ブルグンデンサーゲン」。ベック、ハインリッヒで。ゲーニヒ、ディーター。Steuer、Heiko(編)。Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 巻。4. ニューヨーク/ベルリン: de Gruyter. pp.231–235。
シャフナー、ステファン (1998)。「Altenglisch nif(e)l , althochdeutsch firnibulit , altisländisch nifl- , altfriesisch niuen und die Etymologie des Nibelungen-Namens」. ダイ・スプラッシュ。Zeitschrift für Sprachwissenschaft . 40 : 43–71.
Sprenger、Ulrike (2002)。「ニーベルンゲンサージュ」。ベック、ハインリッヒで。ゲーニヒ、ディーター。Steuer、Heiko(編)。Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 巻。21. ニューヨーク/ベルリン: de Gruyter. pp.135–138。
Uecker、Heiko (1972)。ドイツヘルデンサージ。シュトゥットガルト:メッツラー。ISBN 3476101061. · “