パール・S・バック


Pearl_S._Buck

パール・シデンストリッカー・バック(1892 年 6 月 26 日 – 1973 年 3 月 6 日) は、アメリカの作家および小説家でした。彼女は、1931 年と 1932 年に米国でベストセラーとなった小説「グッド アース」で最もよく知られており、1932 年にピューリッツァー賞を受賞しました。1938 年に、バックはアメリカ人女性として初めてノーベル文学賞を受賞しました。彼女の中国の農民生活の豊かで真に叙事詩的な描写」と、彼女の「傑作」として、宣教師であった両親の回顧録が 2 冊
パール・サイデンストリッカー・バック
パール・バック、c。 1972年
生まれる
パール・シデンストリッカー1892 年 6 月 26 日米国ウェストバージニア州ヒルズボロ( 1892-06-26 )
死亡しました
1973 年 3 月 6 日(1973-03-06)(80 歳)アメリカ、バーモント州ダンビー
休憩所
Green Hills Farm Grounds、パーカシー、ペンシルベニア州、米国
職業
作家、教師
母校
コーネル大学
ランドルフ メイコン ウーマンズ カレッジ 主な受賞歴
ピューリッツァー賞 1932年ノーベル文学賞 1938年
配偶者
ジョン・ロッシング・バック な な ( m.  1917; div.  1935 )
リチャード・ジョン・ウォルシュ な な ( m.  1935; 死亡 1960 )
サイン
パール・S・バック賽珍珠赛珍珠
ありのままの意味
プレシャス パール Sy’
転写 羽生ピンイン
斎振主
ウェイド・ジャイルズ
サイチェンチュー IPA バックはウェストバージニア州で生まれましたが、1892 年 10 月、両親は生後 4 か月の赤ちゃんを中国に連れて行きました。バックは宣教師の娘として、後に宣教師として、1934 年までの人生のほとんどを鎮江で両親と過ごし、南京で最初の夫と過ごしました。彼女と彼女の両親は夏の間、九江の山路にあるクリンの別荘で過ごしました。少女が作家になることを決めたのは、この毎年恒例の巡礼の最中でした。彼女はバージニア州リンチバーグのランドルフ・メーコン女子大学を卒業し、その後中国に戻った。1914年から1932年まで、ジョン・ロッシング・バックと結婚した後、彼女は長老派教会の宣教師を務めたが、外国への伝道の必要性を疑うようになった. 彼女の見解は、原理主義者とモダニストの論争の際に物議を醸し、辞任に至りました。 1935 年に米国に戻った後、彼女は出版社のリチャード J. ウォルシュと結婚し、多作に執筆を続けました。彼女は活動家となり、女性の権利と人種平等の著名な提唱者となり、中国とアジアの文化について広く執筆し、アジアと混血の養子縁組を代表する彼女の努力で特に有名になりました。
コンテンツ
1 初期の人生と教育
2 キャリア
2.1 中国 2.2 アメリカ 2.3 ノーベル文学賞 2.4 人道的取り組み
3 最終学年
4 死
5 遺産
6 主な参考文献
6.1 自伝 6.2 伝記 6.3 小説 6.4 ノンフィクション 6.5 短編小説 6.6 コレクション 6.7 個人短編 6.8 子供向けの本と物語
7 賞
8 博物館と歴史的建造物
9 こちらもご覧ください
10 ノート
11 参考文献
12 外部リンク

初期の人生と教育

ウェストバージニア州ヒルズボロのパール バック生家にあるスタルティング ハウス
パール・シデンストリッカーはウェストバージニア州ヒルズボロでキャロライン・モード(スタルティング)(1857年 – 1921年)とアブサロム・シデンストリッカーの間に生まれた。彼女の両親である南部長老派の宣教師は、1880 年 7 月 8 日の結婚後すぐに中国に旅行しましたが、パールの誕生のために米国に戻りました。パールが生後 5 か月のとき、家族は中国に到着し、最初は淮安に住み、その後 1896 年に南京の主要都市に近い鎮江(中国の郵便ローマ字表記では清江と呼ばれることが多かった) に移った。夏には、彼女と彼女の家族はクーリンで過ごしました。彼女の父親は1897年にクリンに石造りの別荘を建て、1931 年に亡くなるまでそこに住んでいました。
成人期まで生き残った彼女の兄弟の中で、エドガー・シデンストリッカーは、米国公衆衛生局と後にミルバンク記念基金で際立った経歴を持ち、グレース・シデンストリッカー・ヨーキー (1899–1994) はコーネリアというペンネームでヤングアダルト向けの本やアジアに関する本を書きました。スペンサー。
パールは回顧録の中で、彼女が「いくつかの世界」に住んでいたことを思い出しました.1つは「私の両親の小さくて白い清潔な長老派の世界」であり、もう1つは「大きくて愛情のある陽気であまりきれいではない中国の世界」でした。それらの間の通信はありません。ボクサー蜂起(1899–1901) は家族に大きな影響を与えました。彼らの中国人の友人は彼らを見捨て、西洋からの訪問者は減少しました。彼女の父親は、中国人が彼に危害を加えることを望んでいないと確信し、残りの家族が安全のために上海に行く間、後ろにとどまりました. 数年後、パールはそこのミス・ジュエルズ・スクールに入学し、他の生徒たちの人種差別的な態度にがっかりしました。彼女の両親はどちらも中国人が自分たちと同等であると強く感じており (彼らは異教徒という言葉の使用を禁じていました)、彼女はバイリンガル環境で育ちました: 母親から英語で、中国人の遊び仲間から地元の方言で、そして古典でKung氏という中国の学者による中国語。彼女はまた、特に父親の不承認にもかかわらず、チャールズ・ディケンズの小説を貪欲に読んだ.
1911 年、パールは中国を離れ、バージニア州リンチバーグのランドルフ メイコン女子大学に入学し、1914 年にファイ ベータ カッパを卒業し、カッパ デルタ ソロリティーのメンバーになりました。
キャリア編集

中国
バックは中国に戻るつもりはなかったが、ましてや宣教師になるつもりはなかったが、父親が母親が重病であると書いたとき、彼女はすぐに長老派教会委員会に申し込んだ。1914 年、バックは中国に戻った。彼女は 1917 年5 月 13 日に農業経済学者の宣教師ジョン・ロッシング・バックと結婚し、淮河沿いの小さな町、安徽省蘇州に引っ越した(江蘇省の蘇州と混同しないように)。)。これは、彼女が著書The Good Earth and Sonsで説明している地域です。
1920 年から 1933 年まで、バックス夫妻は南京の南京大学のキャンパスに居を構え、そこで 2 人とも教職に就いていました。彼女は教会が運営するこの私立大学で英文学を教え 、金陵大学と国立中央大学でも教えた。1920年、バックスにはフェニルケトン尿症に苦しむ娘、キャロルがいました。1921年、バックの母親は熱帯病であるスプルーで亡くなり、その後すぐに父親が引っ越してきました。1924年、ジョン・バックの安息年のために中国を離れ、短期間米国に戻りました。その間、パール・バックは彼女を獲得しました。コーネル大学で修士号を取得。1925年、バックスはジャニス(後にウォルシュと改名)を採用しました。その秋、彼らは中国に戻った。

バックは、最初の夫と離婚した同じ日に、出版社のリチャード J. ウォルシュと結婚しました。
1920 年代にバックが被った悲劇と混乱は、1927 年 3 月の「南京事件」で最高潮に達しました。蒋介石の国民党軍、共産党軍、およびさまざまな軍閥の要素が関与する混乱した戦いで、数人の西洋人が殺害されました。彼女の父アブサロムが1900年にボクサーに直面したときのように主張したので、家族は戦いが街に到達するまで南京にとどまることに決めました. 暴力が勃発したとき、貧しい中国人家族は、家族の家が略奪されている間、小屋に隠れるように彼らを招待しました。一家は恐怖に怯え、身を隠して一日を過ごした後、アメリカの砲艦に救出された。彼らは上海に旅行し、その後日本に航海し、そこで 1 年間滞在した後、南京に戻りました。バックは後に、今年の日本で、すべての日本人が軍国主義者ではないことを彼女に示したと語った。1927 年後半に日本から帰国したバックは、本格的に執筆活動に専念しました。徐志摩や林玉堂など、当時の著名な中国人作家との友好関係により、彼女は自分をプロの作家だと考えるようになりました。彼女は母親に否定された野望を実現したかったのですが、ますます孤独になった結婚を辞めた場合に自分自身を支えるためのお金も必要であり、伝道委員会がそれを提供できなかったため、キャロルの専門的なケアのためにもお金が必要でした. バックは 1929 年にもう一度アメリカ合衆国に旅行し、キャロルの長期ケアを見つけました。そこにいる間に、ニューヨークのジョン デイ出版社の編集者であるリチャード J. ウォルシュが彼女の小説East Wind: West Windを受け取りました。彼女とウォルシュは、結婚と長年にわたるプロのチームワークにつながる関係を始めました。
南京に戻ると、彼女は毎朝、大学の家の屋根裏部屋に戻り、1 年以内にThe Good Earthの原稿を完成させました。彼女は1931 年の中国の洪水の犠牲者のための慈善救援キャンペーンに参加し、難民の窮状を説明する一連の短編小説を書き、それは米国のラジオで放送され、後に彼女の総集編に出版された 。最初の妻とその他の物語。

1932年、 『グッド・アース』が出版され
た頃のパール・バックPhoto : Arnold Genthe
翌年、夫が家族をイサカに連れて行ったとき、バックは、ニューヨーク市のアスター ホテルで長老派の女性たちの昼食会に出席するための招待を受け入れました。彼女の講演のタイトルは「外国人宣教師に正当な理由があるか?」というものでした。彼女の答えは、かろうじて「いいえ」でした。彼女はアメリカの聴衆に、中国人が自分のキリスト教信仰を分かち合うことを歓迎すると語ったが、中国には中国について無知であり、中国を支配しようとする傲慢な宣教師によって支配された組織的な教会は必要ないと主張した. 講演がハーパーズ マガジンに掲載されたとき 、スキャンダルに満ちた反応により、バックは長老派教会理事会の職を辞任することになった。1934年、バックは戻ってくると信じて中国を離れたが、夫は残っていた。

アメリカ
バックスは1935 年 6 月 11 日にネバダ州リノで離婚し、同じ日にリチャード ウォルシュと結婚した。彼は彼女にアドバイスと愛情を提供し、彼女の伝記作家は「パールの驚異的な活動を可能にするのに役立った」と結論付けています。夫婦は1960年に亡くなるまでペンシルバニアに住んでいた.
1949 年の共産主義革命の後、バックは愛する中国への帰国を繰り返し拒否されました。彼女の 1962 年の小説『サタンは眠らない』では、中国における共産主義の専制政治が描かれています。文化大革命の間、バックは、中国の村の生活の卓越したアメリカ人作家として、「アメリカの文化的帝国主義者」として非難された. バックは、 1972 年にリチャード・ニクソンと共に中国を訪問することを妨げられたとき、「心を痛めた」。

ノーベル文学賞
1938年、ノーベル賞委員会は賞を授与する際に次のように述べました:
広く分離された人種の境界を超えて人間の共感への道を開く注目すべき作品と、肖像画の偉大で生きた芸術である人間の理想の研究に対して、今年の賞をパール・バックに授与することにより、スウェーデン・アカデミーはそれが行動していると感じていますアルフレッド・ノーベルの将来の夢の目的と調和し、一致しています。
アカデミーでのスピーチで、彼女は「中国の小説」をテーマに取り上げました。彼女は、「私は生まれも祖先もアメリカ人です」と説明しましたが、「物語、物語の伝え方と書き方についての私の最初の知識は、中国で私にもたらされました」と説明しました。中国の古典小説、特に『三国志演義』、『人は皆兄弟』、『紅の部屋の夢』についての広範な議論の後、彼女は、中国では「小説家は芸術を創造する仕事ではなく、人々に語りかける仕事を持っていた」と結論付けました。 .”” 彼女自身の野心は、「文字の美しさや芸術の優雅さ」に向かって訓練されていなかった、と彼女は続けた. 中国では、小説家の仕事は西洋の芸術家とは異なっていた。彼はお互いについて話さなければならない女性です。」そして、中国の小説家のように、彼女は次のように締めくくった。

人道的取り組み

パール S. バックは、1938 年にストックホルム コンサート ホールでスウェーデンのグスタフ 5 世国王からノーベル文学賞を受賞しました。
バックは、彼女の世代ではほとんど無視されていたさまざまな問題に取り組んでいました。彼女の人生経験と政治的見解の多くは、彼女の小説、短編小説、フィクション、童話、およびファイティングエンジェル(アブサロムで) と亡命者(キャリーで) と題された両親の伝記で説明されています。彼女は、女性の権利、アジア文化、移民、養子縁組、宣教活動、戦争、原爆 (朝の命令)、暴力など、さまざまなテーマについて書いています。ファッショナブルまたは政治的に安全と見なされるずっと前に、バックは人種差別、性差別、アジアの戦争の子供たちの窮状などのトピックについて意識を高めることで、アメリカ国民に挑戦しました. バックは、妻、母、作家、編集者、国際的なスポークスパーソン、政治活動家としての経歴を兼ね備えていました。バックは、公民権、女性の権利、障害者のニーズの擁護者として有名になった。
1949 年、既存の養子縁組サービスがアジア人や混血の子供を養子縁組できないと見なしていたことに憤慨し、バックはジェームズA.ミチェナー、オスカーハマースタイン IIおよび二番目の妻ドロシー・ハマースタイン。ウェルカム ハウスは 50 年近くの活動の中で、1964 年にウェルカム ハウスとオポチュニティ ハウスに 5,000 人以上の子供を配置し、養子縁組の資格を持たない子供たちを支援してきました。1967 年、彼女は収入のほとんど (700 万ドル以上) を返しました。バックはパール S. バック財団 (1999 年にパール S. バック インターナショナルに名称変更) を設立し、「アジア諸国の子供たちが直面する貧困と差別に対処する」。1964年、彼女はオポチュニティ センターと孤児院を韓国に開設し、その後、タイ、フィリピン、ベトナムにオフィスを開設しました。オポチュニティ・ハウスを設立する際、バックは次のように述べた。子供。””
1960年、長い間健康状態が悪化した後、夫のリチャードが亡くなりました。彼女は 1966 年に亡くなったウィリアム アーネスト ホッキング (William Ernest Hocking)との温かい関係を新たにしました。その後、バックは多くの旧友から離れ、他の人と口論しました。1962年、バックはイスラエル政府に、第二次世界大戦中に500万人のユダヤ人の死に加担したナチ戦犯のアドルフ・アイヒマンの恩赦を求めた。特に戦争が終わってからの報復行為。 バックと母国との結びつきは依然として強かった。母の家のタイトルエッセイで、バックと他の人々が発祥の地博物館の資金調達を支援するために書いた小さな本で、彼女は母親が遠く離れて暮らしていた間大切にしていた家に敬意を表しました。 1960 年代後半、バックはウェスト バージニア州ヒルズボロにある彼女の家族の農場を維持するための資金を集めるため、ウェストバージニア州を訪れました。今日、パール S. バックの生家は、歴史的な家屋博物館および文化センターです。彼女は、この家が「そこに行きたいと思っているすべての人のもの」であり、「新しい考えや夢、生き方への入り口」として機能することを望んだ. 米国大統領ジョージ HW ブッシュは、 1998 年 10 月にパール S. バック ハウスを視察した。彼は、他の何百万人ものアメリカ人と同じように、バックの著作を通じて中国の人々に感謝したと述べた。

最終学年
1960 年代半ば、バックは元ダンス インストラクターのセオドア ハリスの影響をますます受けるようになりました。彼女はすぐにすべての日課を彼に依存し、彼にウェルカム ハウスとパール S. バック財団を管理させました。財団の長として終身給与を与えられていたハリスは、バックが財団の管理を誤ったとして告発され、財団の資金を友人や自分自身の個人的な費用に転用し、スタッフを粗末に扱ったとしてスキャンダルを引き起こした。 バックはハリスを擁護し、彼は「非常に優秀で、非常に神経質で芸術的だった」と述べた。バックは亡くなる前に、ハリスが管理する財団であるクリエイティビティ社に彼女の外国の印税と彼女の個人所有物を譲渡し、彼女の子供たちに彼女の財産の比較的小さな割合を残した.


パール S. バックは、1973 年 3 月 6 日、バーモント州ダンビーで肺がんで亡くなりました。彼女の死後、バックの子供たちは遺言に異議を唱え、ハリスが彼女の最後の数年間にバックに「過度の影響」を及ぼしたと非難した. ハリスは裁判に出廷せず、裁判所は家族に有利な判決を下した。
彼女はペンシルベニア州パーカシーのグリーン ヒルズ ファームに埋葬されました。彼女は自分の墓石をデザインしました。彼女の名前は彼女の墓石に英語で刻まれていませんでした。代わりに、墓標にはパール シデンストリッカーという名前を表す漢字が刻まれています。

遺産

南京大学にあるパール S. バックの旧居

南京大学の旧居の前に立つパール S. バックの銅像
多くの同時代のレビュアーは肯定的であり、彼女の「美しい散文」を賞賛しましたが、彼女の「スタイルは過度の繰り返しと混乱に退化する傾向があります」. Robert Benchley は、これらの特質を強調するThe Good Earthのパロディを書きました。ピーター・コンは、バックの伝記の中で、彼女に授与された称賛にもかかわらず、バックの文学への貢献は、アメリカの文化的ゲートキーパーによってほとんど忘れられているか、意図的に無視されてきたと主張している. カン・リャオは、バックが「アメリカ人の心の中で中国と中国人を非神話化する上で先駆的な役割を果たした」と主張している. フィリス・ベントレーは、1935 年に出版されたバックの作品の概要の中で、完全に感銘を受けた:バック夫人は立派な芸術家としての地位を得る資格がある。彼女の小説を読むことは、単に中国についての知識だけでなく、人生についての知恵をも得ることである。」これらの作品は、中国に対する民衆のかなりの共感を呼び起こし、日本とその侵略に対するより批判的な見方を助長した.
中国系アメリカ人のアンチー・ミンさんは、文化大革命の時代に中国で育ち、読むことを禁じられていた『グッド・アース』を大人になって初めて読んだ後、「泣き崩れた」と語った。ミンは、バックが中国の農民を「そのような愛、愛情、そして人間性を持って」描写し、それがミンの小説「中国の真珠」(2010)、バックに関する架空影響を与えたと述べた.
1973 年、バックは全米女性殿堂入りを果たしました。バックは1983年に米国郵政公社が発行した5 セントの偉大なアメリカ人シリーズの郵便切手で名誉を与えられた。
南京大学のバックのかつての住居は、現在、大学の北キャンパスの西壁に沿って西振柱記念館になっています。
パール バックの論文と文学原稿は現在、パール S. バック インターナショナルとウェスト バージニア & 地域歴史センターに保管されています。
主な参考文献編集

自伝
私のいくつかの世界: 個人の記録(ニューヨーク: ジョン・デイ、1954)
私のいくつかの世界– コーネリア・スペンサーによる若い読者向けの要約 (ニューヨーク: ジョン・デイ、1957)
A Bridge for Passing (New York: John Day, 1962) – バックの子供向けの本The Big Waveの撮影に関する自伝的記述

伝記

パール・バック (1938)
The Exile: Portrait of an American Mother (New York: John Day, 1936) – 彼女の母親、Caroline Stulting Sydenstricker (1857–1921) について。雑誌「ウーマンズ ホーム コンパニオン」に連載(1935年10月~1936年3月)
Fighting Angel : Portrait of a Soul (New York: Reynal & Hitchcock, 1936) – 彼女の父、アブサロム・サイデンストリッカー(1852–1931)について
The Spirit and the Flesh (New York: John Day, 1944) – The Exile: Portrait of an American MotherとFighting Angel: Portrait of a Soulを含む

小説
参照: 1930 年代に米国でベストセラーとなった小説のリスト
East Wind: West Wind (New York: John Day, 1930) – 仮題Winds of Heaven
グッドアース(ニューヨーク:ジョンデイ、1931年); ハウス オブ アーストリロジー #1 – 長編映画グッド アース(MGM、1937)
息子(ニューヨーク:ジョン・デイ、1933年); House of Earth三部作 #2; コスモポリタンで連載(1932/4–11)
分割された家(ニューヨーク:レイナル&ヒッチコック、1935); ハウス オブ アーストリロジー #3
ハウス オブ アース(三部作) (ニューヨーク: レイナル & ヒッチコック、1935) – 内容: The Good Earth、Sons、A House Divided
All Men Are Brothers (New York: John Day, 1933) – 中国の古典散文叙事詩Water Margin (Shui Hu Zhuan)のバックによる翻訳
The Mother (ニューヨーク: John Day、1933) – Cosmopolitanで連載(1933/7–1934/1)
This Proud Heart (ニューヨーク: レイナル & ヒッチコック、1938) –グッド ハウスキーピングマガジン (1937 年 8 月 – 1938 年 2月)に連載
パトリオット(ニューヨーク: ジョン・デイ、1939)
Other Gods: An American Legend (New York: John Day, 1940) –グッド ハウスキーピング誌に「American Legend」として連載された抜粋(1938 年 12 月 – 1939 年 5月)
チャイナ スカイ(ニューヨーク: ジョン デイ、1941 年) – 中国三部作 #1。Collier’s Weeklyマガジン (1941 年 2 ~ 4月)に連載長編映画化チャイナスカイ(映画)(RKO、1945)
China Gold: A Novel of War-torn China (New York: John Day, 1942) – 中国三部作 #2; Collier’s Weeklyマガジンに連載(1942 年 2 ~ 4月)
ドラゴン シード(ニューヨーク: ジョン デイ、1942 年) –アジアで連載(1941 年 9 月 – 1942 年 2月)。長編映画化ドラゴンシード(MGM、1944)
The Promise (ニューヨーク: John Day、1943) – Dragon Seedの続編。アジアとアメリカ大陸(アジア)で連載(1942/11–1943/10)
チャイナ・フライト(フィラデルフィア: トライアングル・ブックス/ブラキストン・カンパニー、19453) – 中国三部作 #3; Collier’s Weeklyマガジンに連載(1943/2–4)
結婚の肖像(ニューヨーク: ジョン・デイ、1945年) –チャールズ・ハーゲンズ画
タウンズマン(ニューヨーク: ジョン・デイ、1945) – ジョン・セッジス役
女性のパビリオン(ニューヨーク: ジョン デイ、1946 年) – 長編映画化された女性のパビリオン(ユニバーサル フォーカス、2001 年)
怒っている妻(ニューヨーク: ジョン・デイ、1947) – ジョン・セッジス役
ピオニー(ニューヨーク: ジョン・デイ、1948 年) – 英国ではボンドメイド(ロンドン: T. ブラン、1949 年) として出版。–コスモポリタンで連載(1948/3–4)
Kinfolk (ニューヨーク: John Day、1949) – Ladies’ Home Journalに連載(1948 年 10 月 – 1949 年 2月)
The Long Love (ニューヨーク: ジョン・デイ、1949年) – ジョン・セッジス役
God’s Men (ニューヨーク: ジョン・デイ、1951)
シルヴィア(1951) – 別のタイトルNo Time for Love 、 Redbookマガジン (1951)に連載
明るい行列(ニューヨーク: ジョン・デイ、1952) – ジョン・セッジス役
The Hidden Flower (ニューヨーク: ジョン・デイ、1952 年) – Woman’s Home Companion誌に連載 (1952 年 3–4月)
愛する人よ来い(ニューヨーク: ジョン・デイ, 1953)
Voices in the House (ニューヨーク: ジョン・デイ、1953) – ジョン・セッジス役
インペリアル・ウーマンThe Story of the Last Empress of China (New York: John Day, 1956) –西太后について; ウーマンズホームコンパニオン連載(1956年3~4月)
北京からの手紙(ニューヨーク: ジョン・デイ, 1957)
American Triptych: Three John Sedges Novels (New York: John Day, 1958) – 『The Townsman』、『The Long Love』、『Voices in the House』を含む
Command the Morning (ニューヨーク: ジョン・デイ、1959)
Satan Never Sleeps (New York: Pocket Books, 1962) – 1962 年の映画Satan Never Sleeps、The Devil Never SleepsおよびFlight from Terrorとしても知られる
The Living Reed A Novel of Korea (ニューヨーク: ジョン・デイ, 1963)
城の死(ニューヨーク: ジョン・デイ, 1965)
The Time Is Noon (ニューヨーク: ジョン・デイ、1966)
The New Year (ニューヨーク: ジョン・デイ, 1968)
マダム・リャンの三人の娘(ロンドン: メシューエン, 1969)
マンダラ:インドの小説(ニューヨーク:ジョン・デイ、1970年)
女神は留まる(ニューヨーク: ジョン・デイ, 1972)
オール・アンダー・ヘヴン(ニューヨーク: ジョン・デイ、1973)
虹(ニューヨーク: ジョン・デイ、1974)
The Eternal Wonder (2013 年 10 月に出版された彼女の死の直前に書かれたと考えられている)

ノンフィクション
外国のミッションのケースはありますか? (ニューヨーク:ジョン・デイ、1932年)
中国の小説: 1938 年 12 月 12 日、ストックホルムのスウェーデン アカデミーで行われたノーベル講演(ニューヨーク: ジョン デイ、1939 年)
男性と女性の(ニューヨーク: ジョン・デイ、1941) – エッセイ
American Unity and Asia (New York: John Day, 1942) – UK edition titled Asia and Democracy , London: Macmillan, 1943) – エッセイ
What America Means to Me (New York: John Day, 1943) – イギリス版 (London: Methuen, 1944) – Essays
ロシアについて語る (マーシャ・スコットと) (ニューヨーク: ジョン・デイ, 1945) –マーシャとの対話(1945 ) としてアジアとアメリカの雑誌 (アジア) に連載
Tell the People:ジェームズ・イェンと大衆教育運動について語る(ニューヨーク: ジョン・デイ、1945)
How It Happens: Talk about the German People, 1914–1933 , with Erna von Pustau (ニューヨーク: ジョン・デイ, 1947)
エスランダ・グッド・ロブソンとのアメリカの議論(ニューヨーク:ジョン・デイ、1949)
成長しなかった子供(ニューヨーク: ジョン・デイ, 1950)
中国を変えた男: 孫文の物語(ニューヨーク: ジョン・デイ, 1953) – 子供向け
Friend to Friend: A Candid Exchange between Pearl S. Buck とCarlos P. Romulo (ニューヨーク: John Day、1958)
広い空に(1966)
日本の人々 (1966)
愛をこめて(ニューヨーク: ジョン・デイ、1967)
ケネディ・ウーマン(1970)
私が見た中国(1970)
ストーリーバイブル(1971)
パール S. バックのオリエンタル クックブック(1972)
愛の言葉(1974)

短編小説

コレクション
The First Wife and Other Stories (London: Methuen, 1933) – 以下を含む: 「The First Wife」、「The Old Mother」、「The Frill」、「The Quarrell」、「Repatriated」、「The Rainy Day」、Wang Lung “”、””共産主義者””、””アンドレア神父””、””新しい道””、””不毛の泉””、*””難民””、””父と母””、””良き川””
Today and Forever: Stories of China (New York: John Day, 1941) – 以下を含む: 「The Lesson」、「The Angel」、「Mr. ビニーの午後」、「ザ・ダンス」、「上海の情景」、「ハーツ・カム・ホーム」、「ヒズ・オウン・カントリー」、「タイガー!タイガー!」、「黄金の花」、「ブッダの顔」、「ゲリラの母」、「男の敵」、「老いた鬼」
Twenty-seven Stories (Garden City, NY: Sun Dial Press, 1943) – 以下を含む (『The First Wife and Other Stories』より): 「The First Wife」、「The Old Mother」、「The Frill」、「The Quarrell」、 「送還」、「雨の日」、「王龍」、「共産主義者」、「アンドレア神父」、「新しい道」、「不毛の春」、*「難民」、「父と母」、「善人」川」; そして (今日と永遠に: 中国の物語から): 「レッスン」、「天使」、「ミスター・ビニーの午後」、「ダンス」、「上海シーン」、「ハート・カム・ホーム」、「彼自身の国」、「トラ!
Far and Near: Stories of Japan, China, and America (New York: John Day, 1947) – 「The Enemy」、「Home Girl」、「Mr. Right」を収録。収税人」、「少数の人々」、「天国の家」、「生涯十分」、「母と息子」、「マーサー夫人と彼女自身」、「完璧な妻」、「処女の誕生」、「休戦」 、「ヒートウェーブ」、「ザ・ワン・ウーマン」
14 の物語(ニューヨーク: ジョン デイ、1961 年) – 以下を含む: 「ある星」、「美しさ」、「魅惑」、「繊細な空気」、「言語を超えて」、「平凡な人々の寓話」、「司令官とコミッサール」、「生き始める」、「婚約」、「メリッサ」、「笑いの贈り物」、「死と夜明け」、「銀の蝶」、「フランチェスカ」
Hearts Come Home and Other Stories (ニューヨーク: ポケットブックス、1962)
中国の物語(1964)
真夜中の脱出とその他の物語(1964)
東と西の物語(1975)
心の秘密: 物語(1976)
恋人たちとその他の物語(1977)
ストーナー夫人と海とその他の物語(1978)
変わった女とその他の物語(1979)
美容院シリーズ:「美容院の復讐」(1939年) – 原題「完璧な美容師」
美容室シリーズ「金鉱」(1940年)
ビューティー ショップ シリーズ: 「ウィテカー夫人の秘密」/「金髪のブルネット」 (1940)
美人店シリーズ「歌の行列」(1940年)
ビューティー ショップ シリーズ: 「ピクニックの蛇」 (1940) – 「罪の種」として出版 (1941)
ビューティー ショップ シリーズ: 「罪の種」 (1941) – 「ピクニックの蛇」として出版 (1940)

個人短編
題名不明(1902年) – 初出小説、ペンネーム「初心者」、上海水星
「本物のサンタクロース」 (c. 1911)
「海辺の村」(1911)
「子供の手によって」(1912)
「礼拝の時間」(1914)
「「ロフ」が来るとき」(1914)
「古代人のクラッチ」(1924)
「雨の日」(1925年頃)
「中国人女性が話す」(1926年)
「農夫老王」(1926年)
「孤独な司祭」(1926年)
「革命家」(1928年) – 後に「王龍」(1933年)として出版
「さすらいの小さな神」(1928年)
「アンドレア神父」(1929年)
「新しい道」(1930年)
「彼女の死に歌う」(1930)
「不毛の春」(1931)
「最初の妻」 (1931)
「老いた中国人看護師」(1932)
「口論」(1932)
「共産主義者」(1933)
「父と母」(1933)
「フリル」(1933)
「隠れたのは金龍」(1933年)
“”The Lesson”” (1933) – 後に “”No Other Gods”” (1936; 短編小説集で使用された元のタイトル) として出版
「老いた母」 (1933)
「難民」(1933)
「送還」(1933)
「帰還」(1933)
“”The River”” (1933) – 後に “”The Good River”” (1939) として出版
「二人の女」 (1933)
“”The Beautiful Ladies”” (1934) – 後に “”Mr. Binney’s Afternoon”” (1935) として出版
「愚か者の犠牲」(1934)
「上海情景」(1934年)
「結婚式と葬式」(1934年)
「これら2つの間」(1935)
「ダンス」(1935)
「一生に十分」(1935)
「ハーツ・カム・ホーム」(1935)
「熱波」(1935)
「彼自身の国」(1935)
「完璧な妻」 (1935)
“”Vignette of Love”” (1935) – 後に “”Next Saturday and Forever”” (1977) として出版
「十字軍」(1936)
「見知らぬ人は親切」(1936)
「休戦」 (1936)
“”What the Heart Must”” (1937) – 後に “”Someone to Remember”” (1947) として出版
「天使」 (1937)
「忠実に」(1937)
「生け贄のコウセン」(1937年)
“”Now and Forever”” (1937) – Woman’s Home Companion誌に連載 (1936 年 10 月 – 1937 年 3月)
“”The Woman Who Was Changed”” (1937) – Redbookマガジンに連載(1937/7–9)
「オーランの真珠」 –グッドアース(1938)より
「ランサム」 (1938)
「タイガー! タイガー!」(1938)
“”Wonderful Woman”” (1938) – Redbookマガジンに連載(1938/6–8)
“”For a Thing Done”” (1939) – 元のタイトルは “”While You Are Here””
“”The Old Demon”” ( 1939 ) – Great Modern Short Stories: An Anthology of 12
「金の顔」(1940年、サタデー・イブニング・ポストに掲載) – 後に「ブッダの顔」(1941年)として出版
「黄金の花」(1940年)
“”Iron”” (1940) – 後に “”A Man’s Foes”” (1940) として出版
「古い兆候は失敗する」(1940)
“”Stay as You Are”” (1940) –コスモポリタン(1940 年 3–7月)に連載
“”There Was No Peace”” (1940) – 後に “”Guerrilla Mother”” (1941) として出版
「人生への答え」(小説; 1941)
“”More Than a Woman”” (1941) – 元のタイトルは “”Deny It if You Can””
“”Our Daily Bread”” (1941) – 元のタイトルは “”A Man’s Daily Bread, 1–3″”、 Redbookマガジン (1941 年 2–4月)に連載、より長いバージョンはPortrait of a Marriage (1945)として出版
The Enemy (1942年、Harper’s Magazine ) – インドの「Aamra Kajon」(演劇協会) が、2019年のベンガル演劇祭で上演
「ジョン・ジョン・チャイナマン」 (1942) – 原題「ジョン・チャイナマン」
「The Long Way ‘Round」 –コスモポリタンで連載(1942 年 9 月 – 1943 年 2月)
“”Mrs. Barclay’s Christmas Present”” (1942) – 後に “”Gift of Laughter”” (1943) として出版
「中国への降下」(1944)
“”Journey for Life”” (1944) – 元々の題名は “”Spark of Life””
“”The Real Thing”” (1944) –コスモポリタン(1944 年 2 ~ 6月)で連載。もともと連載「ハーモニー・ヒル」(1938年)として意図されていた
「生き始める」(1945)
「母と息子」(1945)
“”A Time to Love”” (1945) – 後に元のタイトル “”The Courtyards of Peace”” (1969) で出版
“”Big Tooth Yang”” (1946) – 後に “”The Tax Collector”” (1947) として出版
“”The Conqueror’s Girl”” (1946) – 後に “”Home Girl”” (1947) として出版
「忠実にあなたのもの」(1947)
「ホーム・トゥ・ヘヴン」(1947年)
「王の角での事件」(1947年) – 後に「少数の人々」(1947年)として出版
「ミスター・ライト」(1947年)
「マーサー夫人と彼女自身」(1947)
「一人の女」 (1947)
「処女の誕生」(1947年)
「フランチェスカ」(グッドハウスキーピング誌、1948年)
「残り火」 (1949)
「試練」(1950年)
“”Love and the Morning Calm”” – Redbookマガジンに連載(1951 年 1 ~ 4月)
「死者と呼ばれた男」(1952年)
「死と春」(1953)
「マンハッタンの月」 (1953)
「三人の娘」 (1953)
「不文律」 (1953)
「月に住んでいたカップル」(1953) – 後に「婚約」(1961)として出版
“”A Husband for Lili”” (1953) – 後に “”The Good Deed (1969)”” として出版
「心のはじまり」(1954年)
「愛の盾」(1954年)
「朝のクリスマス」(1955年) – 後に「一生続く贈り物」として出版
「死と夜明け」(1956年)
『マリコ』(1956年)
「ある星」(1957年)
「ハネムーン・ブルース」(1957年)
『中国物語』(1958年)
“”Leading Lady”” (1958) – 別タイトルの “”Open the Door, Lady””
「ザ・シークレット」(1958)
「繊細な空気で」(1959)
「爆弾(アーサー・コンプトン博士)」(1959)
「男の心」(1959)
「メリッサ」 (1960)
「銀の蝶」(1960年)
「美しさ」(1961)
「言語を超えて」(1961)
「司令官とコミッサール」(1961)
「エンチャントメント」(1961)
「普通の人々のたとえ話」(1961年)
「田んぼ」(1962年)
“”A Grandmother’s Christmas”” (1962) – 後に “”This Day to Treasure”” (1972) として出版
“”””Never Trust the Moonlight”” (1962) – 後に “”The Green Sari”” (1962) として出版
「闘鶏、1963
「愛の法廷」 (1963)
「真夜中の脱出」(1963)
「明かりのついた窓」(1963年)
「ナイトナース」(1963年)
「聖なる髑髏」(1963年)
「トラップ」(1963)
「インド、私のインド」(1964)
「ランジットと虎」(1964)
「ある知恵」(1967年、ウーマンズデイ誌掲載)
「ストレンジャー・カム・ホーム」(1967)
「彼らが建てた家」(1968年、ボーイズライフ誌掲載)
「わが家の孤児」(1968)
「心の秘密」(1968)
「愛と勇気の日々」(1969年) – 後に「クリスマス・チャイルド」(1972年)として出版
「ダガー・イン・ザ・ダーク」(1969年)
『デュエット・イン・アジア』(1969年、1953年作)
「ゴーイング・ホーム」(1969)
「レターホーム」(1969年、1943年執筆)
『ジュフの日の出』(1969年)
「二人の恋」(1970年) – 後に「ストロベリー花瓶」(1976年)として出版
「喜びの贈り物」(1971)
「ワンス・アポン・ア・クリスマス」 (1971)
「クリスマス・シークレット」(1972年)
『クリスマス・ストーリー』(1972年)
“”In Loving Memory”” (1972) – 後に “”Mrs. Stoner and the Sea”” (1976) として出版
「新しいクリスマス」 (1972)
「奇跡の子」(1973年)
“”Mrs. Barton Declines”” (1973) – 後に “”Mrs. Barton’s Decline”” および “”Mrs. Barton’s Resurrection”” (1976) として出版
「ダーリン・レット・ミー・ステイ」(1975年) – 「ワンス・アポン・ア・クリスマス」(1971年)より抜粋
「ドリームチャイルド」(1975年)
「ゴールデンボウル」(1975年、1942年執筆)
「インドからの手紙」(1975)
「誰に子供が生まれるのか」(1975)
「生き返る」(1976年)
「カム・ホーム・マイ・ソン」(1976)
「ヒア・アンド・ナウ」(1976年、1941年執筆)
「モーニング・イン・ザ・パーク」(1976年、1948年執筆)
「星をさがせ」(1976年)
「あなた自身へ」(1976)
「波の中の女」(1976年、1953年執筆)
「キス」(1977)
「恋人」(1977)
「ミランダ」(1977)
「城」(1979年、1949年執筆)
「楽しい夜」(1979年、1948年執筆)
クリスマス ミニチュア(ニューヨーク: ジョン デイ、1957 年) – 英国ではクリスマス マウスとして(ロンドン: メシューエン、1959 年) – アンナ マリー マガニャのイラスト
クリスマスの幽霊(ニューヨーク: ジョン・デイ、1960年) – アンナ・マリー・マガニャのイラスト
未発表のストーリー
「善良な金持ち」(1937年、売れ残り)
「シェリフ」(1937年、売れ残り)
「ハイ・アンド・マイティ」(1938年、売れ残り)
「ウィトラー夫人の夫」(1938年、売れ残り)
「母と娘」(1938年、売れ残り、別名「私の最愛の人」)
「子供のいない母」(1940年、売れ残り)
「ダイヤモンドの代わりに」(1953年、売れ残り)
未発表の物語、日付なし
「The Assignation」(提出されたが販売されていない)
「ザ・ビッグ・ダンス」(売れ残り)
「ザ・ブリーディング・ハート」(売れ残り)
「ウシガエル」(売れ残り)
「夜明けの日」(未発表)
“”ディレクター””
「ハート・オブ・ザ・ジャングル(提出済み、未販売)
「画像」(販売済みだが未公開)
『生物の授業』/『ダメ妻』(売れ残り)
『沖縄の朝』(売れ残り)
「ジェレル街のジョーンズ夫人」(売れ残り)
“”One of Our People”” (販売済み、未発表)
「夏の果実」(売れ残り)
“”Three Nights with Love”” (提出済み、未販売) – 原題 “”More Than a Woman””
「Too Many Flowers」(売れ残り)
『古代王』(未発表)
「ワン・ザ・ホワイト・ボーイ」(未発表)
ストーリー: 日付不明
「教会の女」
「はりつけ」
「親愛なる息子」
“”Escape Me Never”” – “”For a Thing Done”” の別名
「ザ・グレート・ソウル」
「父の妻」
「馬の顔」
「レニー」
「ザ・マジック・ドラゴン」
「ジェレル街のジョーンズ夫人」(売れ残り)
「ナイト・オブ・ザ・ダンス」
「一と二」
「愉快な吸血鬼」
「ローダとマイク」
“”王室””
「サーチャー」
「湯気と雪」
「火口と炎」
「ウォーチェスト」
「スリーピングランドで働く」

子供向けの本と物語
若い革命家(ニューヨーク: ジョン・デイ、1932) – 子供向け
Stories for Little Children (New York: John Day, 1940) – ウェダ・ヤップによる写真
「楽しみが始まるとき」(1941年)
The Chinese Children Next Door (ニューヨーク: ジョン・デイ, 1942)
水牛の子供たち(ニューヨーク: ジョン・デイ、1943年) – ウィリアム・アーサー・スミ​​スの絵
Dragon Fish (ニューヨーク: ジョン・デイ、1944年) – エスター・ブロック・バードのイラスト
Yu Lan: Flying Boy of China (ニューヨーク: ジョン・デイ、1945年) – Georg T. Hartmann 作
The Big Wave (New York: John Day, 1948) –広重と北斎の版画で描かれている– 子供向け
One Bright Day (New York: John Day, 1950) – 英国でOne Bright Day and Other Stories for Children (1952)として出版
ブナの木(ニューヨーク: ジョン・デイ、1954年) –カート・ワース作– 子供向け
「ジョニー・ジャックと彼の始まり」(ニューヨーク:ジョン・デイ、1954年)
クリスマス ミニチュア(1957 年) – 英国ではクリスマス マウス(1958 年)として出版されました。
「クリスマスの幽霊」 (1960)
「ウェルカム・チャイルド」(1964年)
「ザ・ビッグ・ファイト」(1965)
「真ん中の子狐」(1966)
マシュー、マーク、ルーク、ジョン(ニューヨーク: ジョン・デイ、1967) – 韓国が舞台
「中国の語り部」(1971)
「子供たちへの贈り物」(1973)
「ムクドリ夫人の問題」(1973)


小説に対するピューリッツァー賞:グッドアース(1932)
ウィリアム・ディーン・ハウエルズ・メダル(1935)
ノーベル文学賞(1938)
チャイルド スタディ アソシエーション オブ アメリカズ チルドレンズ ブック アワード (現在はバンク ストリートチルドレンズ ブック委員会のジョゼット フランク賞): The Big Wave (1948)

博物館と歴史的建造物

廬山にあるパール S. バックの書斎 パール S. バック ヴィラ
いくつかの史跡は、パールの深遠な多文化生活からの遺物を保存し、展示するために働いています:
ザパールS.バックサマーヴィラ_
南京大学、中国のパール S. バック ハウス
鎮江真珠 S. バック研究協会と鎮江、中国の旧居
ウェストバージニア州ヒルズボロのパール・S・バック生家
ペンシルバニア州バックス郡のグリーン ヒルズ ファーム
パール S. バック記念館、富川市、韓国

こちらもご覧ください
キリスト教フェミニズム
女性ノーベル賞受賞者一覧

ノート
^ 1938 年のノーベル文学賞、 2013 年 3 月 9 日にアクセス
^ “”Kuling American School Association – まだ廬山を故郷と呼ぶアメリカ人”” . Kuling American School Association 美国学堂 Website . 2021年7月23日閲覧。
^ Conn, Pearl S. Buck , 70–82. ^ Lian Xi, The Conversion of Missionaries , University Park, PA: Penn State University Press, 1996) 102
ISBN 0271064382 .  ^ Shavit, David (1990), The United States in Asia: a Historic Dictionary , Greenwood Publishing Group, p. 480、ISBN  0-313-26788-X(「サイデンストリッカー アブサロム」のエントリー) ^ 「赛兆祥墓碑」 . mylushan.com 。2021年7月22日閲覧。
^ 「鎮江のパール S. バックハウス」. 2021年7月22日閲覧。
^ “”グレース・サイデンストリッカー・ヤウキーの論文、1934–1968″” . オルビス カスケード アライアンス。2019年1月17日閲覧。
^ 「グレース・S・ヨーキーが死ぬ」 . ワシントンポスト。1994 年 5 月 5 日。2019年1月18日閲覧。
^ パール S. バック、私のいくつかの世界: パーソナル レコード(ニューヨーク: ジョン デイ、1954 年) p. 10. ^ Peter Conn, Pearl S. Buck: A Cultural Biography , Cambridge: Cambridge UP, 1996) 9, 19–23
ISBN 0521560802 .  ^ メアリー・エレン・スノッドグラス (2016). アメリカの女性は話す。ABC-クリオ。p。115.ISBN _  978-1-4408-3785-2. ^ ゴールド ハンター トーマス (2004). 「南京」。 中国のアメリカ人、1936–1939:回顧録. グレートリックスプレス。ISBN 978-0-9758800-0-5.
^ Conn, Pearl S. Buck , 345. ^ Courtney, Chris (2018), “”The Nature of Disaster in China: The 1931 Central China Flood”” , ケンブリッジ大学出版局 [ISBN 978-1-108-41777-8 ]  ^ Pearl S. Buck, “”Is There a Case for Foreign Missions?”” Harper’s 166 (1933 年 1月): 143–155.
^ cメルビン、シーラ ( 2006 ). 「パールバックの復活」 . ウィルソン季刊アーカイブ。2016 年10 月 24 日閲覧。
^ Buck、Pearl S. The Good Earth. エド。Peter Conn. New York: Washington Square Press, 1994. pp. xviii–xix. ^ 「パール・バックの離婚」 . renodivorcehistory.org . 2015 年10 月 15 日閲覧。
^ 「パール・S・バックの中国人ファンが好意を返す」 . NPR。2010 年 4 月 7 日。
^ “”1938 年のノーベル文学賞”” . ノーベル賞.org .
^ ノーベル講演 (1938)中国小説 ^ Conn, Pearl S. Buck , xv–xvi. ^ Lipscomb、エリザベス・ジョンストン「パール・S・バック」。e-WV: ウェスト バージニア百科事典。2023 年 1 月 4 日。ウェブ。2023 年 4 月 1 日。
^ 「ウェルカム ハウス: 歴史的展望」 . パール S. バック インターナショナル。2015 年 4 月 2 日にオリジナルからアーカイブされました。2015 年4 月 6 日閲覧。
^ ブリタニカ、百科事典の編集者。「パール・S・バック」。ブリタニカ百科事典、2023 年 3 月 2 日、 https://www.britannica.com/biography/Pearl-S-Buck . 2023 年 4 月 1 日にアクセス。
^ amy.gress. 「ホーム」 . パールSバック。2019年2月25日閲覧。
^ パール S. バック インターナショナル、「ウェイバック マシンで 2006 年 12 月 31 日にアーカイブされた私たちの歴史 」、2009 年。
^ セサラニ、デビッド. (2005)。アイヒマン: 彼の人生と犯罪. ロンドン:ヴィンテージ。pp.319–20。ISBN  0-09-944844-0. OCLC  224240952。
^ 「アドルフ・アイヒマンの裁判 – 評決 – 裁判でのアイヒマン展、エルサレム 1961 – ショア記念館」 . juger-eichmann.memorialdelashoah.org . 2022 年7 月 7 日閲覧。
^ Lipscomb、エリザベス・ジョンストン「パール・S・バック」。e-WV: ウェスト バージニア百科事典。2023 年 1 月 4 日。ウェブ。2023 年 4 月 1 日。
^ 「パール S. バック生誕地財団」 . 2015 年 3 月 25 日にオリジナルからアーカイブされました。2008 年9 月 27 日閲覧。
^ Buck、Pearl S. My Mother’s House. リッチウッド、ウェスト バージニア州: アパラチアン プレス。pp.30–31。
^ DDMap.com: 赛珍珠故居(中国語)、2015 年 4 月 2 日にオリジナルからアーカイブ、 2010 年2 月 21 日に検索
^ Walter, Greg (1991), “” ‘Philadelphia’, as quoted”” , in Sam G. Riley; Gary W. Selnow (eds.), Regional Interest Magazines of the United States , Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, p. 259, ISBN 978-0-313-26840-3
^ Conn (1996)、p。376。
^ 「崩壊する財団」. 時間。巻。94、いいえ。4. 1969 年 7 月 25 日。66.
^ 「バックの転覆は情熱の産物と見なされる」. ルイストンデイリーサン。1974 年 8 月 10 日。9.
^ コン、ピーター、ドラゴンとパール ^ EG (1933). “”Rev. of Sons “”. 太平洋問題。6 (2/3): 112–15. ドイ:10.2307/2750834。JSTOR 2750834 .   ^ Conn, Pearl S. Buck , xii–xiv. ^ リャオ、カン (1997). パール S. バック: 太平洋を渡る文化の架け橋。グリーンウッド。p。4.ISBN _  978-0-313-30146-9. ^ ベントレー、フィリス (1935). 「パール・S・バックのアート」。イングリッシュジャーナル。24 (10): 791–800。ドイ:10.2307/804849。JSTOR 804849 .   ^ NPR、「パール S. バックの中国ファンが好意を返す」、All Things Considered、2010 年 4 月 7 日。アクセス日 7/4/10 ^ 「バック、パール S.」国立女性殿堂。
^ スミソニアン国立郵便博物館. 「偉大なアメリカ人の問題: 5 セント バック」 . 2006 年 9 月 20 日のオリジナルからのアーカイブ。2013 年8 月 14 日閲覧。
^ 「受賞者: 2010年全国女性史月間」 . 女性史月間。全国女性史プロジェクト。2010. 2014 年 8 月 28 日時点のオリジナルからのアーカイブ。2011 年11 月 14 日閲覧。
^ Pearl S. Buck International: House Archives 、 2017 年 6 月 10 日にオリジナルからアーカイブ、 2016 年10 月 24 日に検索
^ Pearl S. Buck Collection: About the Collection 、 2016 年10 月 24 日取得
^ “”East Wind: West Wind by Pearl S. Buck”” . ファンタスティックフィクション。2015 年4 月 6 日閲覧。
^ ジュリー・ボスマン (2013 年 5 月 21 日). 「パールバック小説、40年後の新しい」 . ニューヨークタイムズ。
^ パール S. バックのノーベル講演
^ “”9780381982638: Words of Love – AbeBooks – パール S バック: 0381982637″” . www.abebooks.com。
^ 「プレイレビュー | The Enemy : 戦争にノーと言う」 . 政治家。2019 年 3 月 15 日。2019 年9 月 13 日閲覧。
^ 「パール S. バック インターナショナル: その他のパール S. バックの歴史的な場所」 . Psbi.org。2006 年 9 月 30 日。2011 年 7 月 19 日に元の場所からアーカイブされました。2010 年2 月 25 日閲覧。

参考文献
Conn, Peter J. (1996), Pearl S. Buck: A Cultural Biography , Cambridge England; ニューヨーク:ケンブリッジ大学出版局、ISBN 0-521-56080-2
Harris, Theodore F. (Pearl S. Buck と相談), Pearl S. Buck: a Biography (John Day, 1969.
ISBN 978-0-381-98113-6 )   Theodore F. Harris (Pearl S. Buck と協議)、Pearl S. Buck; 伝記。第 2 巻: 手紙に表された彼女の哲学(ジョン・デイ、1971 年、ASIN  B002BAA2PU )
ヘイフォード、チャールズ W (2009)。””序章””。亡命者:アメリカ人の母親の肖像。コネチカット州ノーウォーク: イーストブリッジ。ISBN 978-1-59988-005-1..
ハント、マイケル・H.「パール・バック-人気のある中国の専門家、1931-1949」。現代中国3.1 (1977): 33-64.
ジャン・ソー、リチャード。「自然民主主義のフィクション: パール バック、グッド アース、アジア系アメリカ人の主題」。表現112.1 (2010): 87-111.
カン、リャオ。パール S. バック: 太平洋を渡る文化の架け橋。(ウェストポート、コネチカット州、ロンドン: グリーンウッド、世界文学の研究への貢献 77、1997)。
ISBN 0-313-30146-8 . 
レオン。Karen J. The China Mystique: Pearl S. Buck, Anna May Wong, Mayling Soong, and the Transformation of American Orientalism (Berkeley: University of California Press, 2005)。
ISBN 0520244222 
Lipscomb、Elizabeth Johnston、Frances E. Webb、Peter J. Conn 編、パール S. バックの複数の世界: 1992 年 3 月 26 ~ 28 日、Randolph-Macon 女子大学の 100 周年記念シンポジウムで発表されたエッセイ。コネチカット州ウェストポート: Greenwood Press、女性研究への貢献、1994 年
。ISBN 0313291527 
ローン、ジャネット(2010)。「中国を知る:正確さ、信憑性、そして良い地球」. アジアを想像する: 米国オリエンタリズムのロケ地、旅行、映画の地理学について。ミシガン州アナーバー:ミシガン大学出版局。pp.113–55。ISBN 978-0-472-05083-3. OCLC  671655107。
シェイファー、ロバート。「女性と国際関係:パール・S・バックの冷戦批判」女性の歴史のジャーナル11.3 (1999): 151-175。
スパーリング、ヒラリー。Burying the Bones: Pearl Buck in China (ロンドン: Profile, 2010)
ISBN 9781861978288 
スターリング、ノラ・B・パール・バック、紛争中の女性(ニュージャージー州ピスカタウェイ:ニュー・センチュリー・パブリッシャーズ、1983年)。
ああ、クリス。「「アメリカの火薬の女性」パール・S・バックとアメリカのフェミニズムのための闘争、1937年から1941年。」パシフィック ヒストリカル レビュー88.2 (2019): 175-207。オンライン
Vriesekoop, Bettine (2021), Het China-gevoel van Pearl S. Buck (The China-feeling of Pearl S. Buck , Uitgeverij Brandt.
ワッカー、グラント。「パール S. バックと伝道衝動の衰退」教会歴史72.4 (2003): 852-874.
シリアン。宣教師の改宗:中国におけるアメリカのプロテスタント宣教における自由主義、1907年から1932年。(ユニバーシティ パーク: ペンシルベニア州立大学出版局、1997 年)。
ISBN 027101606X 
吉原麻里。東洋を受け入れる:白人女性とアメリカのオリエンタリズム。(ニューヨーク: オックスフォード大学出版局、2003 年)。
ISBN 019514533X 

外部リンク
image
ウィキクォートにパール・S・バック
に関する引用句集が
image
・コモンズには、パール S. バックに関連するカテゴリが
ワールドキャットのパール・S・バック・フラー文献目録
ウェスト バージニア州ポカホンタス郡のパール S. バック生家
パール・S・バック・インターナショナル
鎮江真珠 S. バック研究協会、中国(中国語と英語)
Nobelprize.org のパール バック
image
作品一覧
パール S. バック専用のペンシルバニア大学のウェブサイト
ペトリ・リュッコネン。「パール S. バック」 . 本と作家
IMDbのパール・S・バック
LibriVoxのパール S. バックの作品(パブリック ドメインのオーディオブック)
image
パール S. バック ハウス修復に関する歴史的保存のためのナショナル トラスト
パール バックは 2018 年 5 月 18 日にアーカイブされ、 1958 年 2 月 8 日のマイクウォレスインタビューでマイク ウォレスがインタビューしたウェイバック マシンで
「パール S. バック 5 セント発行」 . グレートアメリカンシリーズ。スミソニアン協会国立郵便博物館。2006 年 9 月 20 日のオリジナルからのアーカイブ。2012 年3 月 10 日閲覧。
Find a Graveでのパール・S・バック
ウェスト バージニア州のパール S. バック文学写本およびその他のコレクション & 地域史コレクション、WVU 図書館
FBI 記録: The Vault – fbi.gov のパール バック
春、ケリー。「パールバック」 . 国立女性歴史博物館。
ピーター・コンによるパール・S・バックに関する発表:文化伝記、1997年3月5日、C-SPAN
ダートマス カレッジ図書館のハウス分割写本 · ポータル:
image
 バイオグラフィー
flag
 中国
image
 文学
image
 フィラデルフィア”