Praise_the_Lord_(greeting)
キリスト教の挨拶フレーズについて説明します。その他の用法については、「主を讃えよ 」をご覧 · 主を讃美は、英語や他の言語で世界のさまざまな地域で使用されるキリスト教の挨拶フレーズです。 この挨拶は聖書に由来しており、聖書にはこの挨拶と関連するフレーズが約 250 回出てきます (詩篇 117:1-2参照)。 挨拶フレーズの使用は、特にインド亜大陸のような多宗教社会では、個人のキリスト教的宗教的アイデンティティを示しており、次のような言語に翻訳されています 。共通語ヒンディー語 – ウルドゥー語(ジャイ・マシ・キ)。ポーランドでは、特に第二次世界大戦前から、特に田舎で会話を始めるためにキリスト教の挨拶の段階「主を讃美します」(ポーランド語: Niech będzie pochwalony )が使用されてきました。 デトロイトのような場所で、ポーランド人のディアスポラの間でも使用されています。
他のキリスト教宗派の中でも特に統一メソジスト教会では、キリスト教暦の復活祭の季節に典礼の挨拶として「主を讃美します」が使用されています。メソジスト礼拝では、それは議長の祝福への応答として機能するだけでなく、リバイバル集会の際の射精の祈りとしても機能する。英国聖公会の母教会である英国国教会も、礼拝の呼びかけとして「主を讃美します」を使用しています。
こちらも参照
キリスト教ポータル
シャローム・アレイヘム
As-salamu alaykum
ナマステ
参考文献
^ Nuthalapati、BE Bharathi (2017 年 3 月 14 日)。バクト・シン兄弟: 神学者であり、インド独立キリスト教会運動の父。ランガム出版。ISBN 978-1-78368-253-9。
^ ブレンデル、ヤーノス; ヤコブチク、スタニスワフ (1998)。変革の時代の文化: 国際会議: 資料、ポズナン、1994 年 2 月 2 ~ 5 日。WiSパブリッシャーズ。p. 132.ISBN _ 978-83-87346-60-7。戦前のポーランド、特に田舎では、伝統的な「主を讃えよ!」という言葉がよく聞かれました。(「ニエフ・ベンジェ・ポチワロニー」)。… この挨拶は、世間話を始めることを目的とした儀式の一部であり、あるいはおそらくミルクのピッチャーを分かち合い、より長い会話をするための招待状でした。
^ ボブ、ウィルキン (1992 年 11 月 1 日)。「主を讃美しましょう!」。グレース福音協会。2021 年6 月 3 日に取得。
^ デビッド・サンフォード (2020 年 5 月 19 日)。「神を賛美するとはどういう意味ですか?」。キリスト教.com 。2021 年6 月 3 日に取得。
^ 「モーターサイクル・ダイアリー: 「主を讃美せよ」 “”。International Christian Concern。2013年 4 月 15 日。2021年6 月 3 日閲覧。
^ ウィリアム・スターク (2015 年 7 月 29 日)。「南インドのキリスト教徒にとって、キリスト教の挨拶が恐怖の夜に変わる」迫害。ICC 。2021 年6 月 3 日に取得。
^ ダレン、デュルクセン (2015 年 1 月 12 日)。多信仰の文脈における教会のアイデンティティ: インド北西部のヒンズー教徒とシーク教徒の間でのイエスの真理の集い (イェシュ・サットサング)。Wipf およびストック パブリッシャー。p. 96.ISBN _ 978-1-62564-655-2。パンジャブ語では、挨拶は挨拶を受ける人の宗教と直接結びついています。ヒンドゥー教徒にとっての適切な挨拶はナマステであり、イスラム教徒にとってはアサラーム・オ・アライクムです。…ジャイ・マシキ(主を讃美)と言っています。
^ コロラドの歴史のエッセイ、第 5 号から第 10 号まで。コロラド歴史協会。1987.p. 101. ポーランド語の「Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus」。ポーランドの農民の間で口頭および書面でよく使われる挨拶。
^ シルバーマン、デボラ・アンダース (2000)。ポーランド系アメリカ人の民間伝承。イリノイ大学出版局。p. 94.ISBN _ 978-0-252-02569-3。家族が「姪のベッドジー、ポチワロニー・ジェズズ・クリストゥス」という挨拶をしていた別の情報提供者は、そうするのが習慣だったからそう言ったのだと語った。「は主を尊敬していました。彼らはクリスチャンでした。男性であろうと女性であろうと、あるいは何であろうと、彼らはあなたの家のドアに来ました。…しかし、その男性がドアに来たとき、 「ニエッチ・ベジー・ポチワロニー」と彼はいつも帽子を脱いでいた。」 ^ ウィトルワル、ジョセフ・アンソニー (1992). デトロイトでのポーランド体験。エンデュランスプレス。p. 27. 「ニーク・ベジー・ポチワロニー・ジェズス・クリストゥス」と「ボグ・ザプラーク」という挨拶は、司祭と姉妹の両方によって奨励されました。
^ “各種行事におけるご挨拶と開会の祈り” . GBOD 。2021 年6 月 3 日に取得。
^ “基本パターンを使用した日曜礼拝の順序” . 弟子奉仕の奉仕。2021 年6 月 3 日に取得。
^ “叫ぶメソジスト” . JFLT。2017 年 1 月 20 日。2017年 4 月 4 日のオリジナルからアーカイブ。2021 年6 月 8 日に取得。
^ “集会と挨拶: 挨拶、礼拝への呼びかけ、その他の紹介” . ユストゥス大司教協会。2021 年6 月 3 日に取得。”