プラカラナパダ


Prakaranapada
プラカラナパダ(サンスクリット語: प्रकरणपादशास्त्र、 IAST : Prakaraṇapāda-śāstra)は、ヴァスミトラによって作曲された 7 つのサルバスティヴァーダ アビダルマ 仏教経典の 1 つです。中国語は玄奘によって次のように翻訳されました: T26、No. 1542、阿毘達磨品類足論、尊者世友造、三藏法師玄奘奉勅譯、18 束。GunabhadraとBodhiyasaによる別の部分翻訳: T26、No. 1541、眾事分阿毘曇論、尊者世友造、宋天竺三藏求那跋陀羅、共菩提耶舍譯、12 束。Dharmatrataによるその注釈 Panca-vastu-vibhasa (五事毘婆沙論 T 1555) は玄奘によって翻訳されました。
『プラカラナパダ』はアビダルマ時代中央部の主要なテキストです。それは他の非サルヴァスティーヴァーダ学派にも影響を与えましたが、後のジニャーナプラスターナとヴィバーサのテキストほど二極化する形ではありませんでした。ダルマ分析の形式は、たとえば『大般若パラミトパデーサ』で使用されており、最初の 4 章はヴァスミトラによって構成され、残りの 4 章はカスミラ羅漢によって構成されたと述べられています。 イン・シュンは、このヴァスミトラは後の『マハーヴィバーサ』に登場するヴァスミトラと同じであると考えている。
これは、後にサルヴァスティーヴァーダの教義が正式化される前は、ヴィジニャーナ・カヤとプラカラナーパダがおそらくいくつかの異なる思想系統を代表していたが、後にヴィバーサとその正統性の影に隠れただけであることを示しているようだ。『ヴィバーサ』に示されているように、ブッダデーヴァやダルマトラタなどを通じてこれらの違いの一部を追跡することはおそらく興味深いでしょう。
Prakaranapada には 2 つのダルマ分類システムが含まれており、1 つは 5 重、もう 1 つは 7 重です。これは後に標準形式となった前者の 5 重体系であり、さまざまなダルマ、特にチャイタシカ ダルマとチッタ ヴィプラユクタ ダルマのそれぞれの特徴、性質、機能を確立するために重要でした。七つの体系はパーリ・アビダンマといくつかの類似点があり、すべて経典に基づいたダルマのカテゴリーを構成しているようです。
また、ペアのダルマで約 20 種類の条件を導入することにより、伝統的な条件性の 4 重理論を拡張します。これらは後の 6 つの分類ではありませんが、これが後の革新への扉を開いた可能性が

参考文献
^ アビダンマのブッダの教え、イラスト付きジャータカとブッダのその他の物語、CB ヴァルマ著 ^ Maha-prajna-paramitopadesa: T25n1509_p0070a16~19. ^ ying Shu : Study of the Abhidharma, Texts and Commentators of the Sarvāstivāda、(說一切有部為主的論書與論師之研究)、正文出版、1968年。148. ·