リーベの頭蓋骨の断片


Ribe_skull_fragment
リーベ頭蓋骨の断片( RundataのDR EM85;151B 、 DK SJy39としても知られる) は、ルーン文字が刻まれた人間の頭蓋骨の一部で、1973 年にデンマークのリーベの考古学発掘で発掘されました。それは西暦 725 年頃のものです。
掘られた穴と碑文が見える破片の写真。
コンテンツ
1 説明
2 解釈
3 以前の読書と解釈
4 こちらも参照
5 参考文献

説明

ルーン文字を強調した断片の描画。
頭蓋骨の断片のサイズは約 6 x 8.5 cm で、頭蓋骨の上部から採取されました。それには穴が開けられており、移行期の若いフサルクのルーンが刻まれています。ルーン文字の碑文には、フサルク長老のᚺ ( H ) と ᛗ ( M ) の 2 つの文字の形が残っています。この物体は2021年にデジタル顕微鏡で最後に調査され、次のルーン文字が含まれていることが判明しました:
¶ ᚺᛁᛡᛚᛒᛒᚢᚱᛁᚾᛋᚢᛁᚦᛦ ¶ ᚦ ᛡᛁᛗᛏᚢᛁᛡᚱᚴᛁᛡᚢᚴᛏᚢᛁᚱᚴᚢᚾᛁᚢ ¶ ᛒᚢᚢᚱ
これらは次のように音訳されます。
ulfuʀ A ukuþin A uk Hutiuʀ ¶ Hi A lbburinsuiþʀ ¶ þ A i M tui A rki A uktuirkunu ¶ buur

解釈
碑文の考えられる解釈は次のとおりです。
ウルファウク・オジン・アウク・ホーティウ。Hiālp burin’s/burins/Burins viðʀ þæim dværgi auk dværgyniu Bour。
ウルフとオージンとハイティウ。助けが生まれます/新生児/ビュリンは、そのドワーフとドワーフのブーアに対して助けます。
ここで、「ウルフ」は未知の神を指し、「オージン」はオーディン神、「ハイティーウ」はティール神を指します。「hiālp」という単語と上部の穴により、このオブジェクトは、Kvinneby のものなど、他の保護のお守りに似ています (Öl SAS1989;43)。次のルーン文字 ᛒᚢᚱᛁᚾᛋ は、穴と結びつくburins の「生まれる」、物体が新生児の保護のお守りであることを示すburins 「新生児」、またはBurinsのいずれかを意味する可能性がビュリンズ、アミュレットに守られた人の名前。viðʀ þæim dværgi auk dværgyniu Bour というフレーズは、お守りが所持者を保護する 2 つの存在、つまりおそらく所持者としての名前を持つドワーフ (つまり Burinn) と小人のブールの名前を挙げています。
この物体は、ドワーフに対する保護のルーン文字のお守りでもあるニア・フェイクナムの盾と驚くほどの類似性を持っており、より一般的には、アングロサクソンの「ドワーフに対するお守り」と驚くほど類似しており、そのうちの1つは男性と女性のドワーフさえ含んでいます(Wið Dweorh) XCIIIb)。これらの碑文と合わせて、リーベの頭蓋骨の破片は、小人が病気を引き起こす可能性があり、それを防ぐために保護のお守りを着用できるという北海の共通の信念の一部だったようです。
お守りとして使用されていた場合に予想されるタイプの穴には、全体的に磨耗が見られないことが指摘されています。一方、破片は市場の遺跡の中から発見されたため、販売され使用されることはなかった可能性が

以前の読書と解釈
ルーン 31 は以前、可能性のあるiとして読み取られ、 Hiālp buri は「ドリルを通じて助けられる」、またはHiālp Bāri は「Bōri は助けである」として、シーケンスH i A lbburiisとして読み取られました。しかし、デジタル顕微鏡で物体を研究した Nordstrom (2021) は、ルーン文字はnとして読まれなければならないことを発見しました。さらに、ルーン 41 は以前はAと読まれ、uiþʀ ¶ þ A i M A ui A rkiはviðʀ þæima værkiとして「この痛みに対して」と読まれていました。ここでノードストロームは、小枝がAとして読み取るには高すぎる位置で主譜を横切っていることに気づきました。最後に、ルーン 59 は Stocklund (1996) によってnとして読み取られ、シーケンスA uktuirkunin はauk dværg unninnと読み、「そしてドワーフは克服する」と読みました。しかし、ほとんどの学者はこれをuと読んでおり、Nordström (2021) は、小枝が再び主譜を横切っているのは高すぎて n と読めないことを発見しました。さらに、主格主語dværg には700 年までに必須であり、他の主格男性名詞 ( UlfʀおよびTīwʀ )に存在する口蓋音 ʀ が欠けているため、 auk dværg unninn という解釈は言語学的に非常に考えにくいです。さらに、Nordström viðʀ þæim dværgi auk dværgyniuが提示した解釈も、æsir ok ásynjurのような頭韻の男性と女性のペアを表しているため、より説得力が最初に Grønvik (1999) によって提案されたdværgyniaという単語は、後の西北欧語の形式dyrgja でも証明されています。

こちらも参照
カンタベリーの魅力
クヴィネビのアミュレット
リーベ ヒーリングスティック
シグトゥーナ・アミュレット I

参考文献
^ ストックランド、マリー (1996)、””「リーベの頭蓋骨の碑文と、より若い縮小されたフサルクへのスカンジナビアの移行。」、Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik、vol. 45、199–209ページ、 2019年7月15日取得 ^ ミンディ・マクラウド; Mees、Bernard (2006)、Runic Amulets and Magic Objects、ウッドブリッジ、英国: The Boydell Press、ISBN  1843832054 ^ Nordström、Jackie (2021)、「Dvärgen på Ribekraniet」、Arkiv för Nordisk filologi、vol. 136、5–24ページ
^ Benner Larsen、Erik (2004)、「リーベの頭蓋骨の断片 – ツールマークと表面テクスチャ」、リーベ発掘 1970–76 年、vol. 5、43–52ページ
^ グルンヴィク、オッタル (1999)、”” 「リーベのルーンインスクリフテン」””、Arkiv for Nordisk filologi、vol. 114、pp. 103–127″