Shrek!
シュレック!アメリカの本作家で漫画家のウィリアム・スタイグが1990年に出版したユーモラスなファンタジー 絵本です。家を出て世界を見るために家を出て醜い王女と結婚する嫌悪感のある緑の怪物についてです。この本は出版時に一般的に好評で、批評家はイラスト、独創性、執筆を賞賛しました。批評家はまた、シュレックをアンチヒーローとして説明し、本の満足と自尊心のテーマに注目しました。この本は、最初のシュレック映画(2001)と、出版後10年以上にわたってマイクマイヤーズ主演の人気のシュレック映画シリーズの基礎となりました。
シュレック!
初版表紙
著者
ウィリアム・スタイグ Illustrator ウィリアム・スタイグ
カバーアーティスト
ウィリアム・スタイグ 国 アメリカ ジャンル児童文学 出版社
ファラー、ストラウス、ジロウ
発行日
1990年10月17日
メディアタイプ
印刷(ペーパーバックとハードカバー)
ページ0 ISBN
978-0-374-36877-7OCLC 2497777
LCクラス
PZ7.S8177 Sh 1990
コンテンツ
1 バックグラウンド
2 プロット3 受信 4 分析
4.1 シュレック
5 適応
6 参考文献
バックグラウンド
ウィリアム・スタイグは、1930年から1960年代までニューヨーカーの漫画家でした。彼は1,600以上の漫画を作成し、「漫画の王」と呼ばれました。しかし、彼は広告を作成することを強く嫌い、61歳で代わりに子供向けの本を書き始めました。 彼が本を書いたときの80代のシュタイグ。
彼の本は、彼の漫画の特徴である「機知」を維持しながら、親と子の間の「完全な分離と温かい再会のグラフィックで繰り返されるテーマ」で知られるようになりました。 本には、分離や変容などのテーマも一般的に含まれていました。彼の子供向けの本にあるシュタイグのアートワークは、色の「豊富な」使用で有名であり、水彩画とインクを使用して作られました。それらは、ニューヨーカーで出版された彼の漫画と比較されました。
名前「シュレック」であり、ローマ字のイディッシュ語שרעק(シュレック)、またはשרעקלעךドイツ語から順番に来た(shreklekh)、シュレックと「恐怖」や「恐怖」を意味します。 シュレック!Farrar、Straus、Girouxによって発行されました。
プロット
彼の母親は醜く、父親は醜いものでしたが、シュレックは2人を合わせたよりも醜いものでした。彼がよちよち歩きをするまでに、シュレックは99ヤードの炎を吐き出し、どちらかの耳から煙を吐き出すことができました。一見しただけで、彼は沼地の爬虫類を襲った。彼を噛むのに十分なほど愚かなヘビはすぐに痙攣して死んだ。—シュレックに関するSteigの説明
シュレックは嫌悪感があり、緑色の肌をしていて、火を吐く、一見破壊できないモンスターであり、反発力で惨めさを引き起こすことを楽しんでいます。彼の両親が彼が世界を見なければならないと決定した後、彼らは(文字通り)彼を彼らの沼から追い出します。シュレックはすぐに魔女に遭遇します。魔女は珍しいシラミと引き換えに自分の財産を読みます。魔法の言葉「アップルシュトルーデル」を発することで、ロバに連れられて城に行き、そこで騎士と戦い、王女と結婚します。彼よりも醜いです。
シュレックは途中で興奮して、キジを盗んで食べてしまうサイスの農民に遭遇し、稲妻の最も激しいボルトを食べて雷、稲妻、雨からの攻撃に対抗し、激しい息でドラゴンをノックアウトします。休んでいる間、彼は多くの子供たちに抱かれキスされることに無力である悪夢に邪魔されています。目覚めた彼はロバに出会い、ロバは彼をクレイジーキャッスルのナッティナイトに連れて行きます。
騎士はシュレックが王女に会いたいという要求に腹を立て、王女を攻撃します。シュレックはそれに応じて、周囲の堀に彼を送り込む火の爆発で応答します。城の中では、シュレックは同じように恐ろしい生き物の軍隊に囲まれているように見えると恐怖を感じますが、鏡の間にいることを発見すると、決意と自尊心を取り戻します。彼はついに王女に会います。共有された醜さに相互に打たれ、彼らは結婚して「その後も恐ろしく、彼らに反抗したすべての人から靴下を怖がらせて」生きます。
受信
ジャーナリストのデビッド・デンビーは、「シュレックは、そのすべての刺激的な気性のために、非常に魅力的なおとぎ話でした。完全に醜い生き物は、彼の完全に醜い仲間を見つけます」と書いています。 パブリッシャー・ウィークリーはこの本に肯定的なレビューを与え、シュタイグの「エピグラマティックな天才」を賞賛し、この本を「夢中にさせて満足のいく物語」と呼んだ。 The New York Timesの評論家は、イラストとSteigの「ダフィー英語イディオムの絶対音感」を強調しました。スクール・ライブラリー・ジャーナルのカレン・リットンも同様に、この本のイラストと執筆を賞賛し、声を出して読むのに良い本であると述べました。
ワシントン・ポストのマイケル・ディルダは、執筆と写真は「比較的単純」であると考えていましたが、「誰もそれに抵抗することができないような、とても喜ばしい、陽気な本」でした。彼はそれをシュタイグの最高の作品とは考えていませんでしたが、代わりに「完璧な」控えめな成果でした。ランゲージアーツの評論家は、この本の独創性に注目し、それが民俗文学の基準を「逆さま」にしたと述べた。他の評論家も本の独創性を強調した。 シュレック!また、Parents’Choiceが贈った1990年の児童書賞の絵本受賞者にも選ばれました。 パブリッシャー・ウィークリーは、1990年の「カフィーズ」のいくつかを本に贈りました。これは、「今年の最もおかしな本」や「ベストオープニングライン」などの児童書賞です。
一部の親は、この本が「子供には不向き」だと感じて反対した。学者のジャック・ジップスはシュレックだと感じた!シュタイグの最高の作品ではありませんでした。 2017年のビクトリアフォードスミス教授は、シュタイグのアートワークを「子供っぽい」と見なし、クエンティンブレイクの作品と比較しました。
分析
2010年、ZipesはTor.comで、この本は「おとぎ話がどのように破壊され、絶えず変化してきたかを示す最良の例の1つであり、特に20世紀の制作と成功により、デジタル時代におけるその急進的な可能性を示しています。 1世紀のデジタルアニメーション映画」。ジップスは、本とその英雄が「悪とは何か?誰が悪を引き起こすのか?」という質問をしていると述べた。彼はシュレックを考えました!グリム兄弟の物語である「こわがることをお詫びした若者の物語」のパロディーですが、この本は「部外者、疎外された、抑圧された者のいずれかである可能性のある他者」を表すものと見なされていました。アメリカの少数派。」
2019年、ニューヨーカーのルマーンアラムは、この本を「悪者がハッピーエンドになる」という物語として強調し、「人生はそのように機能することもある」と述べました。作者で批評家のリー・トーマスはシュレックを比較しました!シュタイグの1984年の腐った島に、「悪魔は本当に彼の恐ろしいものにすり抜ける」例として。 シュレック!「満足と自尊心」をテーマとし、自分に忠実であると言われています。
シュレック
シュタイグのシュレックは、別の人を代表し、それに満足しているアンチヒーローとして説明されています。彼の両親が彼の沼からシュレックを追い出すとき、彼は彼の主観性に関する問題を解決するために旅行に乗り出すことを余儀なくされます。ルイス・ロバーツ教授によると、シュレックは本の中でいくつかの「危機の瞬間」を経験しています。最初は子供たちについて悪夢を見たとき、そして後に鏡の間に入ったときです。ルイス・ロバーツ教授は、これらの瞬間をラカンの 鏡の段階に匹敵すると考えています。これは、乳児が最初に自分自身に気付いた瞬間に関連する精神分析の概念です。シュレックは、ドラゴンが自分の快適な部分、つまり醜さを思い出させるので、簡単にドラゴンを打ち負かします。
シュレックの悪夢はシュレックにとってより困難です。本では珍しい見開き2ページとして提示することで、Steigはそれを重要な瞬間として強調しています。子供たちはシュレックに注意を払っていて、彼を撃退したり恐れたりしていないので、彼の「自己イメージは脅かされ、他者との関係は不安定になります」。彼は「恐ろしいという彼の理想は到達不可能である」という事実に立ち向かわなければなりません。シュレックが鏡の間に到着したことは、彼が「自分の考えに同意し」、「これまで以上に幸せになり、自分の姿を正確に表現できる」ことを学んだことを表しています。しかし、彼が鏡で見た画像は、彼がどのように見えるかとはまだ一致しておらず、現実ではなく理想を表しています。
2つの危機の後、シュレックは彼より醜い王女に会うまで完成しません。ロバーツは、「この本は、すべての子供たちが直面しなければならない主観の危機をリハーサルし、シュレックのような恐ろしい人物でさえ解決策を見つけることができる方法を示すことによって、読者を安心させ、楽しませます」と結論付けています。
適応
シュレック(フランチャイズ)
スティーブン・スピルバーグは1991年にこの本の権利を取得し、この本に基づいて伝統的なアニメーション映画を制作することを計画しています。 しかし、ドリームワークスはこの本の権利を約50万ドルで取得し、1995年11月に積極的に開発しました。 シュレックは2001年5月18日にリリースされ、マイク・マイヤーズ、エディ・マーフィ、キャメロン・ディアス、ジョン・リスゴーの声。この映画は重要かつ商業的な成功を収め、アカデミー長編アニメ賞を初めて受賞しました。その後、シュレック2(2004)、シュレック3(2007)、シュレックフォーエバーアフター(2010)などの映画が続きました。最初の映画は、2008年にシュレックザミュージカルと呼ばれるブロードウェイミュージカルに採用されました。
いくつかの批評家は、映画のシュレックとシュレックの元のバージョンの違いを強調しました。これには、キャラクターの追加や、プロットとモラルの変更が含まれます。 しかし、シュタイグは映画が好きで、それが彼の本の売り上げを劇的に増やしたと言った。シュタイグはこの映画について次のように述べています。「それは下品で、嫌です。そして私はそれが大好きです!」
参考文献
^ 日、パトリックケビン(2010年5月20日)。「シュレック–ハリウッドスターウォーク」。ロサンゼルスタイムズ。2011年11月23日にオリジナルからアーカイブされました。
^ 「シュレック!」(初版)。LCオンラインカタログ。アメリカ議会図書館(lccn.loc.gov)。
^ ブレイター、ジェシカ; ヴェッキオ、ジェシカ・デル; フリードマン、アンドリュー; ホルムストロム、ベサニー; レイン、エアロ; レビット、ドナルド; ミラー、ヒラリー; サヴラン、デビッド; スミス、カーリーグリフィン; ワット、ケン; ヤング、キャサリン(2010年6月23日)。「「私たちのフリークフラッグを飛ばせ」:ミュージカルと多様性のブランディングをシュレックする」。シアタージャーナル。62(2):151–172。土井:10.1353 /tj.0.0351。ISSN 1086-332X。 ^ ” ‘シュレック!’ 著者は彼の映画の承認を叫びます」。USAトゥデイ。
^ デンビー、デビッド。「子供向けではない」。ニューヨーカー。
^ Roberts、Lewis。「「彼が正確に何であったかをこれまで以上に幸せに」:シュレック、フィオナ、そして商品文化の魔法の鏡についての考察」。教育における児童文学。45(1):1–16。土井:10.1007 / s10583-013-9197-4。ISSN 0045から6713まで。 ^ 「ニューヨーカーからシュレックへ:ウィリアム・スタイグの芸術」。CJM 。
^ 「レビュー:クローディアJナーソンによるウィリアムスタイグの芸術」。ガーディアン。2008年3月15日。
^ Alpert、Joan(2013年6月11日)。「本物のシュレックは立ち上がってくれませんか?」。モーメントマガジン。
^ Lehmann-Haupt、クリストファー(1990年12月3日)。「時代の本;言葉、絵、想像力のプレゼント」。ニューヨークタイムズ。ISSN 0362から4331まで。 ^ Steig、William(1990)。シュレック!。ファラー、ストラウス、ジロウ。NS。1. ISBN 978-0-374-36877-7。
^ 「シュレック!」。パブリッシャーウィークリー。237:128。1990年9月14日。
^ リットン、カレン(1990年12月1日)。”シュレック!”。スクールライブラリージャーナル。
^ Dirda、Michael(1990年10月14日)。”シュレック!” 。ワシントンポスト。
^ マルチネス、ミリアム(1992年1月)。「Bookalogues–WilliamSteigによるシュレック」。言語芸術。69:65 – ProQuestの経由。
^ シュレック!| カーカスレビュー。
^ 「賞」。スクールライブラリージャーナル。1991年1月1日。
^ テイラー、ブリジットスター(1991年1月25日)。「1990年のカフィー:子供向けの書店からのトップピック」。パブリッシャーウィークリー。238。
^ Zipes、Jack David(1979)。魔法の呪文を破る:民話とおとぎ話の急進的な理論。ニューヨーク:ラウトレッジ。NS。226. ISBN 0-415-90719-5。OCLC 26708027。
^ スミス、ビクトリアフォード(2017)。世代間:児童文学の黄金時代における共同執筆。ミシシッピ大学出版局。NS。236. ISBN 978-1-4968-1337-4。
^ Zipes、ジャック(2010年2月5日)。「ウィリアム・スタイグの本のシュレックを読み直すことについて!」。Tor.com 。
^ アラム、ルマーン。「ウィリアム・スタイグの本は、大人が子供に知られたくないという現実を探求しました」。ニューヨーカー。
^ トーマス、リー(2015年12月7日)。「そして、何かひどいことが起こった:ウィリアム・スタイグの児童書」。ホプキンスレビュー。8(4):523–532。土井:10.1353 /thr.2015.0096。ISSN 1939から9774まで。 ^ Hahn、D.、ed。(2015)。”シュレック!”。児童文学のオックスフォードコンパニオン(第2版)。オックスフォード大学出版局。
^ 「50の最高のアニメーション映画のキャラクター」。帝国。NS。30. 2012年10月18日のオリジナルからアーカイブ。
^ Parks-Ramage、Jonathan(2016年4月22日)。「苦悶とシュレクスタシー:アメリカのお気に入りの鬼のありそうもない遺産」。副。
^ ベック、ジェリー(2010)。アニメーション映画ガイド。シカゴレビュープレス。NS。 248。ISBN 978-1-55652-591-9。
^ ヒル、ジム(2004年5月19日)。「「沼からスクリーンへ」は、最初の2つの「シュレック」映画の作成を本当に面白いものにしています。ジムヒルメディア。
^ ネイサン、ポール(1996年6月24日)。「ドリームワークスウィーク」。パブリッシャーウィークリー。243:26。
^ McCain、Rych(2010年6月3日)。「マイク、キャメロン、エディはシュレックと呼ばれる彼らの旅を振り返る!」。テネシートリビューン–ProQuest経由。
^ 「これまでの「シュレック」シリーズ」。ピッツバーグポストガゼット。2010年5月21日。p。20 。取り出さ年2月6、 2021 -経てNewspapers.com
。
^ ミフリン、マーゴット(2001年5月24日)。「「シュレック」はシュレックではありません!」。サロン。
^ ミーシャ・ベルソン(2008年8月10日)。「シュレックの後ろの男」。シアトルタイムズ。
児童文学ポータル”