Siahat-e Shargh


Siahat-e_Shargh

Siahat-E Shargh(ペルシャ語:سیاحتشرق、東への旅は)中の本であるペルシャ語で書かれたAQA Najafi Quchani(1878年から1944年)。この本は、1928年に書かれた著者の伝記です。道徳的な説教、歴史的な教訓を表現し、シーア派のイスラム教の教えといくつかの重要な社会政治的問題を回想録の形で言及し、イランとイラクの人々の状況を報告しますとイスラムのセミナーそして、いくつかの歴史的な出来事がこの本の内容の中に人気のあるユーモラスな文学、簡潔さ、地元の表現の使用、ことわざの使用、詩的な証拠の広範な使用、魅力的なイラストは、Siahat-eSharghの最も重要な書面による特徴の一部です。
Siahat-e Shargh
著者
Aqa Najafi Quchani
元のタイトル
سیاحتشرق 国 イラン 主題
著者の伝記
ジャンル
紀要
自伝
発行日 1928年 コンテンツ
1 あらすじ
2 著者
3 執筆の動機と目的
4 文体
5 修正と印刷
6 も参照してください
7 参考文献
8 外部リンク

あらすじ
著者AQA Najafi Quchaniは、本の中でSiahat-E Shargh、簡単な口調で彼の人生とのような経験の重要な歴史的な出来事を説明ペルシャの立憲、イランの政治の歴史の中でささいな専制、の戦いイランの自由を求める人々との彼の回想録と一緒に第一次世界大戦。 Aqa NajafiQuchaniの自伝である本Siahat-eSharghは、その時代の歴史的出来事におけるナジャフの聖職者と神学校の役割を明らかにする上で貴重な情報源です。イランとイラクの現代史の出来事から、人々との聖職者の行動、イスラム神学校の規則などのより詳細な問題まで、重要な資料が含まれています。
著者のAqaNajafi Quchaniは、研究中、故郷の村KhosraviyehからQuchan、次にMashhadに移動し、その後、イスファハンとNajafに移動しました。著者は、16歳の時、になるマシュハドからQuchanより教育のために。そこで彼はイスラム科学の基礎を学びます。マシュハドでの滞在中に問題に遭遇し、ついに友人の1人とイスファハンに行くことにしました。彼らはタバスとその広大な死の砂漠を通ってヤズドに歩いて行き、そこからイスファハンに非常に困難に行き、途中で多くの危険に直面しましたが、最終的に目的地に到着しました。その後、イスファハンのアラバン学校とモスクに定住し、再び勉強を始めました。物語の続きで、イスファハンでの作者Aqa Najafi Quchaniの生活と教育は、人々の生活を困難にした当時の不健康な政府の状況のた​​めに非常に困難で悲しいことが判明しました。その後、Aqa Najafi Quchaniはナジャフに行き、生活条件を変えて教育を続けます。このエピソードでは、彼はイギリス軍による包囲によるナジャフの飢饉の状況について説明します。 その間に、この広範囲にわたる腐敗と戦う聖職者の役割と彼らの大衆への支援が言及された。

著者
Aqa Najafi Quchani
この本の著者であるAqaNajafi Quchani(1878-1944)は、ガージャール朝後期とパフラヴィー朝初期のイランの シーア派学者の1人です。彼はクチャンに埋葬されています。Siahat-e Sharghの本に加えて、彼は、死のイスラムの視点に基づいた来世と煉獄の世界についてのSiahat-eGharbなどのいくつかの本を持っています。

執筆の動機と目的
著者は本を書くための3つの目標と動機を持っていたようです:
道徳的な説教、歴史的な教訓を表現し、シーア派のイスラム教の教えといくつかの重要な社会政治的問題に彼の回想録の形で言及します。著者が本の最初の行で述べたことを考えると、これは彼の主な動機と言えます。読者の退屈を減らし、したがって本の道徳的および認識論的内容の影響を増大させるために回想録を書く魅力的なスタイルを選択することは、この動機を反映しています。著者は本の冒頭に次のように書いています。
「学者の一人の歴史と彼の人生の出来事、そして彼が見、聞き、理解し、彼に何が起こったのかという彼の話は、矛盾や疑いがなく、嘘や誹謗中傷のない論文ではなく、役に立たないことはありません。そして、彼らが教訓を得る目で見るならば、不気味な人の知らないことと目覚めを知ることを保証します。」— 
Aqa Najafi Quchani、Siahat-e Shargh
イランとイラクの人々と神学校の状況と彼らの時代のいくつかの歴史的出来事についての報告と…;
趣味で本を読む人を勉強するために本を書く。

文体
本の一般的なスタイルは回想録です。多くの場合、Aqa Najafi Quchaniは、彼の回想録に加えて、イスラム教の教えと宗教的規則の説教と表現に言及し、この点に関して多くのコーランの詩、ハディースのナレーションと道徳的な詩に言及しました。この方法を採用することにより、アカ・ナジャフィ・クチャニは明らかに伝統的なイスラム伝記の古い方法に戻りました。彼は、ハリス・アル・ムハシビやアル・ガザリなどの他のイスラムの有名な学者と同様に、彼の教育的で道徳的な内容を非常に重要視していました。紀要。
いくつかの部分では、テキストの回想録形式を維持しながら、彼はイスラム法学の問題に言及し、議論しています。場合によっては、著者は哲学、医学、地理学などの非宗教科学についても回想録の形で言及しています。もちろん、言及された方法とスタイルは、議論の複雑さや専門性、または詳細さのために、読者を疲れさせる場合が
彼の人生と彼の周りの人々の困難を説明することによって、彼は聴衆の心の中でイランとイラクにおけるその日の社会の一般的な雰囲気を間接的に呼び起こします。しかし、話された文学とユーモアで、彼は物語の悲しみを取り除きます。
地元の表現の使用、時には俗語で時々文学的なことわざの使用、詩的な資料の広範な使用、創造的な画像、遍在する説明、逆説的なファサードの使用は、本Siahat-eSharghの他の文学的な魅力のいくつかです。

修正と印刷
本はSiahat-E Sharghがある自伝のAQA Najafi Quchaniこの本は修正して、元の原稿から改正された、もともと1928年に書かれた、Ramezanアリ・シェーカーリ 1972年に、非常に好評でしたイラン、に掲載されました。補正によると、Ramezanアリ・シェーカーリ、この本の原稿の「二つのバージョン、403本のページ内の1つの八つ折りの198ページでのサイズのフォーマットおよびその他のクアルトのサイズフォーマットは、故人作者の親族の所有であり、その1928年にAqaNajafi Quchaniの手書きで書かれ、両方のバージョンが最終的な修正された本を作成するために使用されました。著者はSiahat-eSharghの本を特定のタイトルと章に分類しておらず、修正者は内容の分類の観点から作業を容易にし、無傷のテキスト、タイトル、その他の散在するテキストを保存するために編成しました。訂正者はまた、脚注で言及した本の内容のいくつかを説明する際に、「関連する学者と教授、および関連する本と参考文献の助けを借りて」使用しました。

も参照してください
Siahat-e Gharb
アレフ・ラーム・ホメイニー
Sharh-e Esm

参考文献
^ “سیاحتملیحشرق؛نگاهیبهطنزانسانیآقانجفیقوچانی”(ペルシア語)。
^ “مشروطهوآغازاستبدادصغیر”(ペルシア語)。
^ “سیاحتشرقاثرآقانجفیقوچانی–شهرکتاب”(ペルシア語)。
^ “کتابسیاحتشرقزندگینامهآیتاللهآقانجفیقوچانی سیدمحمدحسنحسینیقوچانی – طاقچه”(ペルシャ語で)。
^ “سیاحتشرقزندگینامهآیتاللهآقانجفیقوچانیبهقلمخودایشان–پاتوقکتابفردا”(ペルシア語)。
^ “تأمّلاتیدربارهدوکتابتاریخیازآقانجفیقوچانی”(ペルシア語)。
^ “تاملاتیدربارهدوکتابتاریخیازآقانجفیقوچانی–تبیان”(ペルシア語)。
^ “سیاحتغربیاسرنوشتارواحپسازمرگکتابیاثرآقانجفیقوچانی”(ペルシア語)。
^ “دوکتابمرحومآقانجفیقوچانیکهرهبرانقلابخواندنآنراتوصیهکردند”(ペルシア語)。
^ آقانجفیقوچانی、محمدحسن(1983)。سیاحتشرق(ペルシア語)。تهران:انتشاراتامیرکبیر。NS。1.1。
^ “تأمّلاتیدربارهدوکتابتاریخیازآقانجفیقوچانی–خواندنیها”(ペルシア語)。
^ C “تأملاتیدربارهدوکتابتاریخیازآقانجفیقوچانی;(بررسیخاطراتوتاریخنگاری、شخصیتودیدگاههایسیاسیاجتماعی)”(ペルシア語)。
^ “شاکری、رمضانعلی–ویکی‌نور、دانشنامۀتخصصی”(ペルシア語)。

外部リンク
BücherMOst-Siahat-eShargh
Siahat-e Shargh-picofile
Siahat-eShargh-takbook