醤油


Soup_soy_sauce

は、特定の種類の韓国醤油についてです。韓国で使用されている他の醤油に関する記事については、醤油を参照してください グクガンジャン(韓国語: 국간장)またはスープ醤油は、大豆(メジュ)と塩水を完全に発酵させた韓国の醤油(ガンジャン)の一種です。テンジャンの副産物でも他の韓国のガンジャン品種よりも色が薄く塩味が強いスープ醤油は、主にグク(スープ)とナムル(野菜の味付け)に現代韓国料理で使用されています。
醤油

コンテンツ
1 名前2 歴史 3 製造
4 タイプ
5 も参照してください
6 参考文献

名前
醤油はいろいろな名前で呼ばれています。英語圏では、最も一般的に「スープ醤油」として知られているの直接の翻訳であるGUK -ganjang(국 간 장)。「スープ醤油」という名前は、主に現代韓国料理のスープ(グク)に使われていることから使われています。また、センピオ、デサンのチョン・ジョンワン、CJチェイル・ジェダンのベクスルなど、多くの人気醤油ブランドで使用されている名前です。ソースの他の名前は次のとおりです。
Hansik ganjang(한식간장)–「韓国風醤油」は韓国 食品医薬品安全処で使用されている名前です。
Jaeraesikのganjang(재 래 식 간 장) – 「伝統的な醤油は」と比較した場合、スープ醤油のために使用される名前ですgaeryang ganjang(개 량 간 장、「近代醤油」)は、現在最も広く使用され、(と考えられ、「通常の」)現代韓国料理の醤油の種類。
朝鮮-ganjang(조 선 간 장) – 「朝鮮醤油は」スープ醤油のために使用される名前である、と比較した場合、WAE-ganjang(왜 간 장、「WAEの醤油」)。用語「WAEの醤油は、」近代を参照するために使用されるgaeryangのganjang中に韓国に紹介された、日本の強制占領の時代。
ジップガンジャン(집간장)–「家庭醤油」は自家製醤油の名前です。

歴史
韓国で最も初期の醤油醸造は、三国時代より前に始まったようです。三国のレコード、中国の3世紀に書かれたと発表され歴史的なテキストは、「と述べて高句麗と呼ばれるセクションでは、人々は醸造発酵させた大豆を得意とする」Dongyi(東の外国人)で、のブック魏書。 Jangdoksのために使用される醤油醸造は、に見られる壁画の絵画アナック墓番号3 4世紀から高句麗。
では三国史記、の歴史的な記録三国時代、その言及されganjangやテンジャンと一緒にmejuとチョッカルのために準備された結婚式の王Sinmun月に683 Sikhwaji、からセクション高麗史の(歴史高麗史)は、キタンの侵略後の1018年、および飢饉が発生した1052年に、ガンジャンとテンジャンが救援物資に含まれていたことを記録しました。 GuhwangchwaryoやJeungbosallim gyeongjeなどの朝鮮のテキストには、高品質の味噌と味噌を醸造する方法の詳細な手順が含まれています。 Gyuhap chongseoは、醸造の日付を選ぶ方法、何を差し控えるか、そしてganjangとdoenjangを維持して保存する方法を説明します。

製造
image"
  伝統的な韓国醤油
醤油は大豆と塩水をすべて発酵させたものです。醸造工程では、韓国の豆醤である味噌も製造されます。
Meju、韓国大豆レンガは、周りに作られipdong 11月初めに。大豆を一晩浸し、塩水で煮てから乳鉢(ジョルグ)で叩くか、石臼で粗挽きします。DOE(≈1.8リットル)または、チャンク圧縮され、立方体に成形されている砲撃大豆の2または球と呼ばれるmejuを。次に、メジュレンガを涼しい日陰の場所で、固まるまで1週間から数週間乾燥させます。レンガが硬化すると、それらはで結ばれている稲わらにひさし家の、または暖かいに入れオンドルし、稲わらの部屋発酵します。でJeongwol、の最初の月月の年、よく発酵mejuのレンガを洗浄し、日干し。
乾燥後、メジュれんがを塩水で甕甕(ジャンドック)で熟成させます。木炭と唐辛子は、それらの吸着性と抗菌性、そしてそれらが悪霊を追い払うという民間信仰の信念のために追加されています。発酵が進むにつれて、塩水は風味と色を獲得します。この熟成塩水を煮て醤油にし、残り(熟成メジュチャンク)をすりつぶして味噌にします。

タイプ
食品医薬品安全の韓国省の食品コード分類hansik ganjangその成分により、2つのカテゴリに分類され:
Jaerae-hansik-ganjang(재래한식간장、「伝統的な韓国風醤油」)–伝統的なメジュと塩漬けで作った醤油。
Gaeryang-hansik-ganjang(개량한식간장、「現代の韓国風醤油」)–非伝統的なメジュ(通常の大豆、米、大麦、小麦、または脱脂大豆で作ることができ、従来の方法またはアスペルギルス)および食塩水。
熟成の長さに応じて、ハンシク・ガンジャンは、クリア、ミドル、ダークの3つの主要な品種に分けることができます。
Haet-ganjang(햇간장、「新しい醤油」)– 1年間熟成させた醤油。チョンジャン(청장(淸醬)、「透明醤油」)とも呼ばれます。
チョンガンジャン(중간장、「ミドル醤油」)– 3〜4年熟成させた醤油。
醤油(진간장(津간醬)、「濃い醤油」)– 5年以上熟成させた醤油。呼ばjinjang(진 장 (陳醬)、 “”熟成醤油””)、nongjang(농 장 (濃醬)、 “”厚い醤油””)、またはjingamjang(진 감 장 (陣甘醬)、 “”高齢成熟醤油””) 。

も参照してください
濃い醤油
甘い醤油

参考文献
^ 정、재균(2014年4月4日)。””양조간장・진간장・국간장무슨차이zippy?간장의종류별활용법”” [Yangjo-ganjang、jin-ganjang、guk さまざまな種類のガンジャンの使用。]。朝鮮日報(韓国語)。検索された9年11月2016。
^ タム、ルース(2015年8月31日)。「白人があなたの文化の食べ物を恥じているとき、それはどのように感じますか?そしてそれを流行にします」。ワシントンポスト。検索された9年11月2016。
^ “”Food_Code(No.2015-4_20150203)””。www.mfds.go.kr。MFDS-食品医薬品安全処。2015年2月3日。検索された9年11月2016。
^ “”식품공전(제5.식품별기준및규격/ 20.장류)”” [食品コード(第5条各食品の基準と仕様/ 20.醤油またはペースト)]。www.foodsafetykorea.go.kr(韓国語)。식품의약품안전처식품안전정보포털。2016年9月30日。検索された9年11月2016。
^ 강、명기(2006年10月20日)。””항암효과가탁월한우리의구수한된장”” [強力な抗腫瘍効果のある風味豊かなテンジャン]。大連(韓国語)。検索された9年11月2016。
^ 황、광해(2013年1月9日)。「바람이말리고세월이삭힌깊은맛」 [風で乾燥させ、時間で発酵させた深い味わい]。ウィークリーハンコック(韓国語)。検索された9年11月2016。
^ Koo、Chun-Sur(2004年春)。「ガンジャンとテンジャン:伝統的な発酵調味料」(PDF)。コリアナ。18(1)。韓国財団。検索された9年11月2016。
^ 신、동민(2015年11月9日)。”” 행 복 을 부 르 는 맛 ‘ 간 장 ‘ … 집 에 서 만 든 만 능 간 장 소 스 하 나 면 OK”” [Ganjang、幸福をもたらす味は… ganjang醤油万能ホームメイドは、あなたが必要とするすべてです]。毎日経済(1831)。検索された9年11月2016。
^ 하、상도(2016年1月11日)。「신라시대에왕비폐백품목에도있었던식품은?」[新羅女王の善徳女王の儀式にどんな食べ物が使われたかを推測する]。朝鮮パブ(韓国語)。検索された9年11月2016。
^ 김、성윤(2012年1月19日)。「 정 월 에 담 근 장 이 가 장 맛 있 다 는 데 …」 [チャンは(太陰暦で)年の最初の月に行われたときに最高の味]。朝鮮日報(韓国語)。検索された9年11月2016。
image
 フードポータル”