Scutariの法令


Statutes_of_Scutari

Scutariの法令(イタリア語:Statuti di Scutari、アルバニア語:StatuteteShkodrës)は、ヴェネツィア統治時代のScutari(シュコドラ)の自治の最高の表現形式でした。アルバニアには他にも制定法のある都市がありましたが、完全な形で保存されているのはスクタリの都市だけです。それらは15世紀のベネチア語で書かれた279の章で構成されています。それらは2つのコピーで開催されました。1つは市の財務省の事務所で、もう1つは市の裁判所の事務所で開催されました。他のイタリアやダルメシアンの都市の法令と同様ですが、それらはベサなどの多くのアルバニアの要素や制度に組み込まれています。とGjakmarrja。
Scutariの法令
Scutariの法令のイラスト 情報 領域
ベネチアンアルバニア
注:元の文書は羊皮紙に書かれており、40ページが含まれています。上部には都市の紋章が表されており、ここに再現されています。双頭の鷲の上、左側には都市の豊かな過去を象徴しているように見える誇らしげなハゲタカが見られ、右側には物乞い犬が見られます。学者の意見から、オスマン帝国の征服後のスクタリの征服された状態を比喩する、受け取る骨に満足しているようです。
元の文書は、15世紀に特定のマリノダルシッチによって手でコピーされた40ページからなる羊皮紙です。その存在はで言及されたイタリア人、1907年に参考文献それはのアーカイブで発見されたとき、コンテンツ自体は広く、1997年に出版された博物館コレールでヴェネツィアの歴史ルチアナディンによります。

コンテンツ
1 歴史
2 コンテンツ 3 出版物
4 参考文献
4.1 ソース

歴史
オリバーシュミットによると、現在の形の法令は14世紀初頭にさかのぼります。歴史家のPëllumbXhufiは、1330年から1479年のオスマン帝国の 征服まで、シュコダルでの生活の正確な記録であると考えています。
ナディン、シュミット、ジョヴァンバティスタペレグリーニ、ゲラルドオルタリのコンセンサスは、ステファンデュシャンがシュコダルを征服する前に制定法が起草され、施行され、ベネチアの征服で効力を維持したというものです。市の人口は、最初の主であったがダルメシアン、黒死病は1348年に都市を荒廃して運転したアルバニア語とスラヴ地域に移民を。

コンテンツ
同様の法典は、1369年にバーで、1379年にウルツィニで、1392年にドゥラスで、1397年にドリシュトで書かれました。しかし、それらはすべて保存されているわけではなく、シュコダルの例が発見されるまで、それらを見つける努力は妨げられていました。
279の条例は、政府、建設、手工芸品、農業(作物と家畜の両方)、貿易、訴訟、家族法、市民権などを含む都市の生活を規制しました。違反者は罰金を科され、収益はズパン(国王を表す数)に分配されました。セルビアの)および犯罪の性質に応じて、自治体または被害者のいずれか。
シュミットはそれらを、王と主題の関係に関する第1章から第7章、または隣人と土地分割の関係に関する第8章から第50章などのセクションに分類しています。他のセクションでは、人気のある議会、評議会、裁判所、市役所、兵役、財産義務、刑事制裁などの市民資格に焦点を当てています。

言語
制定法は1346年から1479年までラテン語で施行されましたが、これは当時アドリア海沿岸で一般的でした。章のタイトルはベネチア語ですが、テキストでは、14世紀のスタートダマールの時代のバルカン沿岸の文化を代表する、地元の方言であるダルマチア語を使用しています。音声学、構文、語彙を分析したペレグリーニは、言語の唇音化に注目しています。
よるアーディアン・クロシとArdian Vehbiu、唯一の痕跡アルバニア語は、ここで見つけるのローカル概念を参照して、ワードbesareあるBESA(「誓い」)。 ジャクマリャ(血液確執)と呼ばれるurazhba、セルビアの証拠としてXhufiによって解釈単語、ミラン・サフレイの主張「というアルバニアから借りスラブ人に血液確執の概念を隣接に接触した後8世紀を超えたある時点。」愚かさを表すパジアという言葉は、同じような起源を共有している可能性が
使用ラテン系と互換としてcittadinoは、の差分を暗示slavi、アルバネージ、及びforestieri外国人のための用語として、例えば、。これは、スラブ人とアルバニア人が外国人と見なされていた市民的アイデンティティの概念を示しています。

出版物
法令は2002年にイタリアで最初に再発行され、元のベネチア語とXhufiによる現代のアルバニア語の翻訳の両方が含まれています。 Xhufiはオリジナルを大幅に変更し、たとえば「スラブ人とアルバニア人」の一部を「農民と高地人」に変更しました。これは、ナショナリストの解釈としてヴェビウによって批判されました。
2010年の第2版は、元の彫像により忠実であり、今回のコピーはVjollcaLisiによって翻訳されました。

参考文献
^ Anamali、SkënderおよびPrifti、Kristaq。Historiaepopullitshqiptarnëkatërvëllime。Botimet Toena、2002、 ISBN  99927-1-622-3 p.231-232 ^ Klosi、Ardian(2002年10月30日)。”StatuteteShkodrës-kujtesahistorikeerigjetur”。シェクリ(297):1、17 。
^ Xhufi、Pëllumb(2010年7月4日)。”JurrëfejstatuteteShkodrës(Fatmira Nikolliへのインタビュー)”。Gazeta shqiptare(4828)。pp。26–27 。
^ Hoxhalli、ミゲナ(2002年11月18日)。「” StatuteteShkodrës”、dëshmiaeqytetërimit:[Prezantohen “StatuteteShkodrës”、botohen pas7shekujsh]」。Reportazh(補足i “Gazeta shqiptare”)(83)。pp。8–9。
^ Vehbiu、アルディアン(2009年9月27日)。「Etiketatshtegtare」。peizazhe.com 。
^ Plasari、Aurel(2002年10月27日)。”Vlerapërcaktuese/qortueseenjë’dokumentitëbukur ‘ “。55(257):14–17。
^ ダニ、ドアン(2016)。ShpikjaeMesjetës。ティラナ:Pikapasipërfaqe。pp。39–40。ISBN  9789928185303。
^ Sinani、Besnik(2011年8月26日)。「Mbihisterinëanti-turke」。e-zani.org 。

ソース
ルチア・ナディン・バッサーニ(2002)。Statuti di Scutari:dellaprimametàdelsecoloXIV con le addizioni fino al1469。ビエラ。ISBN 978-88-8334-042-0。
StatuteteShkodrës:nëgjysmëneparëtëshekullitXIVmeshtesatderimë1469。ShtëpiaBotueseOnufri。2010年。ISBN 978-99956-87-36-6。