ロンドンサザークの通りの名前


Street_names_of_London_Southwark
これは、サザークのロンドン地区(自治区とも呼ばれます)のストリート名の語源のリストです。この地域には正式に定義された境界はありません。ここで利用される境界は、北はテムズ川、東はタワーブリッジロード、南はブリックレイヤーズアームズ/ニューケントロード/エレファントアンドキャッスル、ロンドンロード/セントジョージサーカス/ブラックフライアーズです。西への道。

コンテンツ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

NS
アビーストリート–バーモンジーアビーの後、以前はここにありました
アルダニーミューズ
アリスストリート
アメリカストリート
エンジェルプレイス–以前はエンジェルアレイで、どちらもこの名前のかつての旅館にちなんでいます
アーチストリート
アーチーストリート
エイボンプレイス
エイボンマスストリート–不明。以前はデボンシャーストリート
エアーズストリート–アリスエアーズの後、1885年に住宅火災で3人の子供たちの命を救いながら亡くなった地元住民

NS
バーデンプレイス
バンクエンドとバンクサイド–テムズ川から保護するためにかつての土の銀行が建設された後
バーナムストリート
バーソロミュー通り–この近くにある聖バーソロミュー病院が運営していた元病院の後
バステラス
バトルブリッジレーン–中世の地主の後、バトルの修道院長
ベアガーデンとベアレーン–どちらも以前ここで行われていた熊いじめのスポーツの後
ベケット通り–トーマス・ベケットの後、カンタベリーにこのように行った巡礼者との関係により、カンタベリー大主教を殺害した
ベデールストリート–ヨークシャー、ベデールの後。フレデリック王子、ヨーク公、アルバニーにちなんで以前はヨークストリートでしたが、同じ名前のストリートとの混同を避けるために1891年に変更されました。さらに昔は、説明的な形容詞であるファウルレーンでした。
ベッドフォードロウ
ベルヤードミューズ
ベルヴェデーレビルディングとベルヴェデーレプレイス
バーモンジースクエアとバーモンジーストリート–「Beornmundの島」を意味すると理解されています。ただし、「Beornmund」は古英語の個人名を表し、かつてその場所に関連付けられていた個人を識別しますが、要素「-ey」は古英語の「eg」を表します。または単に「小川や川のそばの場所」。したがって、バーモンジーはアングロサクソン時代にはそのような島である必要はなく、そうでなければ湿地帯でより高く、より乾燥した場所であった可能性が
ビッケルズヤード
ビターンストリート
ブラックフライアーズロード–1769 / 70年のブラックフライアーズ橋にちなんで名付けられました。それは伝統的な反映、旧グレートサリー・ストリートだった郡のそれはである
ブラックホースコート–この名前のかつての旅館の後
ブラックスワンヤード–この名前のかつての旅館の後
ブルーライオンプレイス
自治区ハイストリート、自治区道路、自治区広場–サザークの古代自治区の後
ボウリンググリーンプレイス–ここにある18世紀のボウリンググリーンの後
Boyfield Street –地元の地主で布職人のJosiahBoyfieldの後
ブレイドウッドストリート–19世紀の消防士ジェームズブレイドウッドの後
ブリューワーフヤード
Bricklayers Arms –この名前の元馬車宿の後
ブリッジヤード–おそらく近くのロンドンブリッジを参照して
ブリントンウォーク
ブロッカムストリート–不明。以前はチャーチストリート
ブランズウィックコート
バーゲージ・クローズ–リチャード・バーベッジの後、シェイクスピアの俳優
バーグストリート
バレルストリート
勘定係ストリート-後にウィリアム・ウェインフレット、ウィンチェスターの司教15世紀中。彼は地元の財産の寄付を大学に残しました

C
カレブストリート
カルバートの建物–フェリックスカルバートの後、18世紀の醸造家がここにいます
キャンベイストリート-後キャンベイ島でエセックス。以前はエセックスストリートでした
枢機卿ボーンストリート-後フランシス・ボーン、サザークの司教後半19世紀における
カーディナルキャップアレイ–ここではかつての旅館や売春宿にちなんで、カーディナルキャップまたは帽子と呼ばれています
カーマーゼンプレイス
キャッスルヤード–この名前のかつての旅館の後
カテドラルストリート–隣接するサザーク大聖堂の後
シャロナーコート
チャンセルストリート
チャペルコート Chettle Close シティウォーク
クレナムストリート
クリンクストリート–以前ここにあったクリンク刑務所の後
後-クリュニープレイスバーモンジーアビー最初として確立、Cluniacのため
コーチハウスミューズ
コールストリート
コリンソンストリートとコリンソンウォーク–コリンソン家の後、19世紀の地方および教会の問題に積極的に関心を示したことで有名です。
コリンウッドストリート
コッパーフィールドストリート–チャールズディケンズによる小説デイヴィッドコッパーフィールドの後、ディケンズスクエアとの提携
コットンズレーン
カウンターストリート–かつては自治区のコンプターがここに立っていたため、コンプター(小さな刑務所)の腐敗
カウンティストリート
クロスビーコートとクロスビーロウ
Crucifix Lane –ここにあるかつてのCross ofBermondseyの後。1559年に破壊された

NS
デイビッジストリート
デシマストリート
デヴェレルストリート
ディケンズスクエア–ここで子供の頃の一部を過ごしたチャールズディケンズの後
ディズニープレイスとディズニーストリート
ドルベンストリート– 17世紀の大司教、ジョンドルベンの後。以前はジョージストリートでした
ドリットストリートとリトルドリットコート–チャールズディケンズによる小説リトルドリットの後、ディケンズスクエアとの提携
ドイスストリート
ドルイドストリート–おそらくここの元旅館の名前に「ドルイド」が含まれている
ダッチーズウォーク
デュークストリートヒル–アーサーウェルズリー、ウェリントンの初代公爵、19世紀の軍人にちなんで名付けられました
ダンスタービルウェイ
エレファントアンドキャッスル–この名前のコーチングインから派生

E
エリムストリート
エマーソンストリート–トーマスエマーソンの後、15世紀の地元の恩人
イングリッシュ・グラウンズ–鉄道ブームの間、ここのイギリス人労働者の後にあると考えられていました。彼らは、アイルランドのグラウンズで近くのアイルランド人とは別に保たれていました。
Ewer Lane

F
フェアストリート–ここで開催された以前のホースリーダウンフェアの後
ファルマスロード
ファーナムプレイス
フェニングストリート
FlatrironSquareとFlatironYard

NS
ゲイツケルウェイ
ガンビアストリート–不明。以前はウィリアムストリート
ゲートハウススクエア
ガントストリート
ジョージインヤード–隣接するジョージインの後
ギボンの家賃
Glasshill Street –ここにあったかつてのガラス工場の後。以前はヒルストリート
グローブストリート–この名前のかつての旅館にちなんで、おそらくグローブ座にちなんで名付けられました
グレートドーバーストリート–これは伝統的なロンドンからドーバーへの道路の一部を形成したため
グレートギルフォードストリート–チューダー期初期にジェーンギルドフォード夫人が所有していたサフォークハウスの後。おそらくはに言及でギルフォードの郡の町サリー
グレートメイズポンド–ここの中世の迷路マナーにちなんで、その敷地内の著名な迷路にちなんで名付けられました
グレートサフォークストリート-サフォークハウスの後、自宅へのチャールズ・ブランドンにあるチューダー期間
グレートヤード
グリーンドラゴンコート–この名前のチューダー時代の宿の後
グリーンウォーク
洞窟裁判所–トーマスフィンチの洞窟の敷地の後、この近くにある18世紀の遊園地
Guildable Bridge Street –「Guildable」という用語は1377年に最初に記録され、そこでの税金の徴収を指し、これをサザーク地域の他の邸宅と区別するために採用されました。
ギネスコート
ガイストリート–トーマスガイの後、ガイ病院の創設者

NS
ハドンホールストリート–ハドンホールにちなんで、チャールズハドンスポルジョンにちなんで名付けられた地元の宗教宣教は、ビクトリア朝時代の説教者に言及しました。
ハムレットウェイ
ハンキープレイス–地元のエドワード時代の慈善団体、オックスフォードアンドバーモンジークラブの著名なメンバーであるドナルドハンキーの後
Hardwidge Street –地元の18世紀の針職人で教会の恩人であるJamesHardwidgeの後
ハーパーロード–不明。同様の名前の通りとの混同を避けるためにユニオンロードから変更され、それ以前は地元の馬のディーラーにちなんでホースモンガーレーンでした。
ハッチャーズミューズ
ヘイズレーン–近くのヘイズワーフを所有していたヘイズ家の後
Holland Street –ここでHolland’s Leaguerと呼ばれるかつてのマナーハウスにちなんで、おそらくその所有者の家系の名前にちなんで名付けられました
ホリールードストリート–ここにあるバーモンジーのかつてのルード(十字架)の後。1559年に破壊された
ホプトンストリートとホプトンガーデン–18世紀にここで地元の救貧院に資金を提供したチャールズホプトンの後
ホースモンガーズミューズ–おそらく近くのホースモンガーズレーン(現在のハーパーロード)との関連による
ハルムプレイス
ハンタークローズ


インビクタプラザ
アイザックウェイ

NS
ジョイナーストリート
ジュビリーウォークウェイ–エリザベス2世のシルバージュビリーを記念して1977年に命名されました

K
ケルストリート
ケンティッシュビル–17世紀の不動産所有者トーマスケンティッシュの後。1977年にエリザベス2世女王のシルバージュビリーを記念して名付けられたこの名前の旅館にちなんで、以前はクリストファーアレイでした。
ケッペル・ロウ–オーガスタス・ケッペルの後、第1子爵ケッペル、18世紀の海軍の人物
キーワースプレイスとキーワースストリート–第一次世界大戦でビクトリア十字章を授与されたレオナルドジェームズキーワースの後
キングジェームスコートとキングジェームスストリート
キングスベンチストリート–以前ここにあったキングスベンチ刑務所の後
キングスコート
キングスヘッドヤード–この名前のかつての旅館の後
キングスプレイス
キプリングストリート
カービーグローブ

L
ラムウォーク–この名前の17世紀の宿屋の後
ランカスターストリート–不明。以前はユニオンストリート
ランズダウンプレイス
ラントストリート–地元の17世紀の地主であるトーマスレーンにちなんで名付けられました
Lavington Street –地元の18世紀の開発者であるThomasLantの後
ローストリート
レザーマーケットコートとレザーマーケットストリート–以前ここにあった皮なめし工場と革市場の後
リーハントストリート–近くの刑務所で短い刑に服した作家リーハントの後
ライブラリーストリート
ロッキーストリート
ローマンストリート–ここにあるかつてのローマンの池の後
ロンドンブリッジストリートとロンドンブリッジウォーク–隣接するロンドンブリッジの後
ロンドンロード
ロングレーン–おそらく単に説明的

NS
マッコイドウェイ
マグダラのマリアストリート-後のいずれかウィリアム・ウェインフレット、ウィンチェスターの司教出席した15世紀では、マグダラのマリア・カレッジ、オックスフォード、またはここに聖マグダラのマリアと呼ばれる13世紀の教会を
乙女レーン
メイドストーンビルディングミューズ
Mancipleストリート-の文字の後mancipleでジェフリー・チョーサーのカンタベリー物語隣接巡礼ストリートを参照することにより、
マーケットヤードミューズ
マーシャルシーロード–ここの元マーシャルシー刑務所の後
メドウロウ
MeliorPlaceとMeliorStreet –地元の18世紀の不動産所有者であるMelior MayWestonの後
マーメイドコート–この名前のかつての旅館の後
マーメイドロウ
メリックスクエア–地元の17世紀の地主クリストファーメリックの後
ミドルロード
ミドルヤード
ミルコートストリート
ミントストリート–ここにあるチューダー時代の王立造幣局の後
モンタギュー閉じる-モンタギュー家は以前にちなんで名づけられ、ここにある後アンソニー・ブラウン、第1の子爵モンタギュー
もっとロンドン
モーガンズレーン
モロッコストリート–地元のモロッコ革産業にちなんで名付けられました
マルバニーウェイ

NS
ネブラスカストリート
ネルソンスクエア–ホレーショネルソン提督の後
ニューカメンストリート– 17世紀の創設者にちなんで名付けられた、地元のニューカメンチャリティーにちなんで名付けられました。この名前の地元の旅館にちなんで、以前はキングストリートでした。
ニューグローブウォーク–グローブ座の後
ニューハムズロウ
ニューイントンコーズウェイとニューイントンコート–ニューイントンは、エレファントアンドキャッスルエリアの現在ではほとんど時代遅れの名前です。それは「新しい村/農場」を意味し、中世初期にさかのぼります
新しいケントロード–これがケントまでの伝統的なルートを形成したため。「新しい」セクションは1751年にさかのぼり、オールドケントロードの延長です
ニコルソンストリート

O
オメアラストリート–サザークのセントジョージ大聖堂の司祭、ダニエルオメーラの後
オンタリオストリート
オックスフォードドライブ

NS
パードナーストリート–ジェフリーチョーサーのカンタベリー物語のパードナーのキャラクターの後、隣接するピルグリメージストリートを参照
パークストリート–ウィンチェスターハウスに併設されていたかつての公園の後
ペッパーストリート
パーキンススクエア
ピックフォードレーン
ピックウィックストリート-新規後ザピックウィックペーパーによってディケンズディケンズスクエアと関連によって、
巡礼通り–これはカンタベリーへの古代の巡礼ルートの一部を形成したため
プランテインプレイス
プレイハウスコート
ポコックストリート–地元で有名なポコック家の後
ポーロックストリート
ポーターストリート
ポティエストリート
ポッターズフィールド–この近くで見つかったローマの陶器またはここにある元の陶器の後
プライシズストリート–この名前の地元の建築業者の後
プライオレスストリート–隣接するピルグリメージストリートを参照して、ジェフリーチョーサーのカンタベリー物語のプライオレスのキャラクターの後
クイーンエリザベスストリート

NS
クイーンズヘッドヤード–エリザベス1世にちなんで名付けられた元グラマースクールにちなんで
クイーンズウォーク– 1977年にエリザベス2世のシルバージュビリーを記念して名付けられました
クイルプストリート–チャールズディケンズの小説「骨董屋」の登場人物であるダニエルクイルプの後、ディケンズスクエアとの提携

NS
鉄道アプローチ–隣接するロンドンブリッジ駅の後の説明
赤十字の道–以前ここにあった赤十字の墓地またはこの名前の旅館の後
レフィディムストリート
リズバラストリート
ロビンソンロード
ロチェスターウォーク–ロチェスターの司教たちが所有していたかつての家の後
ロッキンガムストリート
ローパーレーン
ローズアレイ–チューダー時代以降のローズシアター
ロータリーストリート
ロザラムウォーク
ロスセイストリート
ロイヤルオークヤード
ラッシュワースストリート– 17世紀の政治家ジョンラッシュワースの後、近くの王立法廷監獄に一定期間投獄された。

NS
セントジョージズサーカス–このエリアは、サザーク教会の殉教者セントジョージにちなんで、以前はセントジョージズフィールドと呼ばれていました。サーカスは1770年にオープンしました
セントマーガレットコート–ここの旧セントマーガレット教会にちなんで名付けられました。それは魚屋組合に属していたので、魚屋の路地として知られている期間でした。
セントオラフステアズ–おそらくここにある旧セントオラフのグラマースクールのために
セントトーマスストリート–以前はここにあったセントトーマス病院の後
サンクチュアリストリート–かつてここにあった地元の造幣局は、地元の地域を債務者の聖域と主張していた
ソーヤー・ストリート–チャールズ・ディケンズの小説『ピクウィック・ペーパーズ』の登場人物であるボブ・ソーヤーの後、ディケンズ・スクエアとの関係
スコアーズビーストリート–不明。以前はヨークストリート
Scovell Crescent and Scovell Road – Scovellsの後、地元のビジネスファミリー
シャンドストリート–アウグストゥスシャンドの後、19世紀後半に地元の理事会のメンバー。近くのマグダレンストリートとの関連により、以前はカレッジストリートでした。
シップライトヤード
シレックスストリート
シルベスターストリート
雪原
サウソールプレイス
サザーク橋通りとサザークストリート-名前Suthriganaweorc またはSuthringa geweorche は10世紀に地域のために記録されたアングロサクソンとして知られている文書Burghal Hidage と手段の男性の「砦サリー「または「サリーの人々の防御的な仕事」。サザークは、1086 DomesdayBookにSudwecaとして記録されています。名前は「南部の防御的な仕事」を意味し、古英語の sūthとweorcから形成されています。南の場所は北のロンドン市を参照しており、サザークはロンドン橋の南端にあります
スパリックの列
スパージョンストリート–チャールズスポルジョンの後、ビクトリア朝時代の説教者
ステイナーストリート–ビクトリア朝時代の著名なオルガニスト、ジョンステイナーの後
ステープルストリート
Sterry Street – Sterry家の後、18〜19世紀の地元の事業主
まだ歩く
石工裁判所
ストーンズエンドストリート–これは、かつてのボローハイストリートの舗装された表面が終わった場所を示していたためです。
ストーニーストリート–以前はストーニーレーンでしたが、どちらも単にわかりやすい名前です
スタージストリート
サドリーストリート
サムナー建物とサムナーストリート-後チャールズサムナー、ウィンチェスターの司教、19世紀における
サリーロウ–ここサリーの伝統的な郡の後
スワンストリート–この名前のかつての旅館の後

NS
タバードストリート–この名前のかつての旅館の後
タルボットヤード–上記のようにタバードインの腐敗
タナーストリート–以前ここにあった皮なめし工場の後。狭い寸法の後、以前はファイブフットレーンでした。
ターンストリート
テイコート
テニスストリート–以前ここにあったテニスコートの後
テオーバルドストリート
トーマスドイルストリート–サザークのセントジョージ大聖堂の建物の重要人物であるトーマスドイルの後
スレールストリート–17世紀にここで醸造所を所有していたスレイル家の後
ティバートンストリート
Tooley Street –以前ここに立っていたサザークの聖オラベ教会の腐敗
Toulmin Street – Toulmin家の後、地元のビジネスや教会の問題で著名な人物
タワーブリッジの道-それはにつながるとして、タワーブリッジ
トリニティチャーチスクエアとトリニティストリート–ここのトリニティチャーチの後
トリオプレイス
トランドルストリート
タイヤーズゲート

U
ユニオンストリート–他の2つのストリートをつなぐと考えられている

V
ブドウ園–ここのかつてのブドウ園の後にあると考えられています
ブドウ園–ここではブドウの房と呼ばれるかつての宿の後にあると考えられています
酢ヤード–以前ここにあった酢蒸留所の後

W
ウォリスアリー
ワーデンズグローブ
ウィーバーレーン–おそらくウィーバーが以前ここから働いていた後
ウェバーストリート
ウェラー・ストリート–チャールズ・ディケンズの小説『ピクウィック・ペーパーズ』の登場人物であるサム・ウェラーの後、ディケンズ・スクエアとの関係
ウェストンストリート–地元の19世紀の不動産所有者ジョンウェストンの後
ホワイトハートヤード–この名前のかつての旅館の後
ホワイツ・グラウンズ
ワイルドズレンツ
ウィンチェスタースクエアとウィンチェスターウォーク–ウィンチェスターハウスの後、以前はウィンチェスター司教のロンドンの家でした X編集

..。 Y ..。

Z
ゾアル通り–ここの旧ゾアル礼拝堂にちなんで、聖書のゾアルにちなんで名付けられました

参考文献
引用
^ Fairfield 1983、p。1.1。
^ Fairfield 1983、p。11.11。
^ 「ブリティッシュヒストリーオンライン-ボローハイストリート、ブラックマンストリート、ニューイントンコーズウェイ」。
^ Bebbington、G。(1972) London Street Names、p79 ^ Fairfield 1983、p。17.17。
^ Fairfield 1983、p。20。
^ Bebbington 1972、p。33。
^ Fairfield 1983、p。22。
^ Fairfield 1983、p。24。
^ Bebbington 1972、p。37。
^ Fairfield 1983、p。25。
^ Bebbington 1972、p。38。
^ Fairfield 1983、p。26。
^ Bebbington 1972、pp。318–9。
^ Bebbington 1972、p。39。
^ Ekwall、E。、英語の場所の名前の簡潔なオックスフォード辞書、第4版、オックスフォード大学出版局、1960年、39、161ページ(「eg」の場合)。
^ Fairfield 1983、p。29。
^ Bebbington 1972、p。45。
^ Fairfield 1983、p。33。
^ Bebbington 1972、p。49。
^ Fairfield 1983、p。36。
^ Bebbington 1972、p。52。
^ Fairfield 1983、p。38。
^ Fairfield 1983、p。39。
^ Bebbington 1972、p。55。
^ 「ブリティッシュヒストリーオンライン-トリニティハウスエステート」。
^ Fairfield 1983、p。49。
^ Fairfield 1983、p。202。
^ Fairfield 1983、p。54。
^ Bebbington 1972、p。71。
^ Fairfield 1983、p。58。
^ Bebbington 1972、p。72。
^ Fairfield 1983、p。61。
^ Bebbington 1972、 pp。75–6。
^ Fairfield 1983、p。74。
^ Bebbington 1972、p。91。
^ Fairfield 1983、p。75。
^ Fairfield 1983、p。78。
^ Fairfield 1983、pp。81–2。
^ Fairfield 1983、p。84。
^ Fairfield 1983、p。162。
^ Bebbington 1972、p。105。
^ Fairfield 1983、p。98。
^ Fairfield 1983、p。99。
^ Fairfield 1983、p。100。
^ Fairfield 1983、p。102。
^ Fairfield 1983、p。104。
^ Bebbington 1972、p。261。
^ シンプソン、ジャクリーンを比較してください(2011年6月2日)。「エレファントアンドキャッスル」。グリーンマン&ホワイトスワンズ:英国のパブ名の民間伝承。ランダムハウス(2011年公開)。pp。90–92。ISBN 9780099520177。取得した11年2月2015。この名前の最も有名なパブは長い間取り壊されてきましたが、かつてそれがあったロンドンのエリアは今でも象として知られています。中世では、象は、動物寓話の記述と視覚芸術、たとえば教会の彫刻の両方で、定期的に「城」と関連付けられていました。
^ Fairfield 1983、p。96。
^ Fairfield 1983、p。111。
^ Bebbington 1972、p。123。
^ Bebbington 1972、p。124。
^ Fairfield 1983、p。116。
^ “ブリティッシュヒストリーオンライン-パリガーデンマナー” 。
^ Fairfield 1983、p。131。
^ Bebbington 1972、p。141。
^ Fairfield 1983、p。134。
^ Fairfield 1983、p。135。
^ Fairfield 1983、p。141。
^ Bebbington 1972、p。150。
^ Bebbington 1972、p。217。
^ Fairfield 1983、p。142。
^ Fairfield 1983、p。144。
^ Fairfield 1983、p。146。
^ デビッド・ジョンソン、サザークと市(オックスフォード大学出版局、1968年)
^ Fairfield 1983、p。147。
^ Fairfield 1983、p。149。
^ Fairfield 1983、p。151。
^ Fairfield 1983、p。152。
^ Fairfield 1983、p。153。
^ Fairfield 1983、p。156。
^ Bebbington 1972、pp。168–9。
^ Fairfield 1983、p。164。
^ Bebbington 1972、p。177。
^ Fairfield 1983、p。176。
^ Fairfield 1983、p。178。
^ Fairfield 1983、p。181。
^ Fairfield 1983、p。182。
^ Bebbington 1972、p。190。
^ Fairfield 1983、p。186。
^ 「ブリティッシュヒストリーオンライン-セントジョージズフィールド:慈善団体」。
^ 「ブリティッシュヒストリーオンライン-サフォークプレイスとミント」。
^ Fairfield 1983、p。188。
^ Fairfield 1983、p。190。
^ Fairfield 1983、p。191。
^ Fairfield 1983、p。196。
^ Bebbington 1972、p。204。
^ Bebbington 1972、pp。209–10。
^ Fairfield 1983、p。204。
^ Fairfield 1983、p。208。
^ Fairfield 1983、p。211。
^ Fairfield 1983、p。215。
^ Fairfield 1983、p。216。
^ Bebbington 1972、p。223。
^ Fairfield 1983、p。218。
^ Fairfield 1983、p。223。
^ Fairfield 1983、p。225。
^ ライソンズ、ダニエル(1792)。「ニューイントンバッツ」。ロンドン周辺:サリー州。第1巻。389〜398ページ。
|volume=余分なテキストがあります(ヘルプ)
^ ロンドンの環境:第1巻、サリー州。ブリティッシュヒストリーオンライン。取得した21年8月2013。
^ Fairfield 1983、p。226。
^ Fairfield 1983、p。234。
^ Fairfield 1983、p。241。
^ Bebbington 1972、pp。248–9。
^ Fairfield 1983、p。248。
^ Fairfield 1983、pp。248–9。
^ Fairfield 1983、p。250。
^ Fairfield 1983、p。253。
^ Bebbington 1972、p。263。
^ Fairfield 1983、p。254。
^ Fairfield 1983、p。258。
^ Bebbington 1972、p。270。
^ Fairfield 1983、p。265。
^ Bebbington 1972、p。273。
^ Fairfield 1983、p。268。
^ Fairfield 1983、p。270。
^ Bebbington 1972、p。278。
^ Fairfield 1983、p。272。
^ Fairfield 1983、p。276。
^ Fairfield 1983、p。282。
^ Fairfield 1983、p。286。
^ Fairfield 1983、p。287。
^ Bebbington 1972、p。291。
^ Fairfield 1983、p。288。
^ Fairfield 1983、p。289。
^ Fairfield 1983、p。292。
^ Mills、D。(2000)。ロンドンの地名のオックスフォード辞書。オックスフォード。
^ デビッド・J・ジョンソン。サザークと市。オックスフォード大学出版局、1969年。p。7.
ISBN 978-0-19-711630-2  ^ Fairfield 1983、p。299。
^ Bebbington 1972、p。306。
^ Fairfield 1983、p。301。
^ Bebbington 1972、p。309。
^ Fairfield 1983、p。304。
^ Fairfield 1983、p。305。
^ Fairfield 1983、p。306。
^ Bebbington 1972、p。312。
^ Fairfield 1983、p。307。
^ Bebbington 1972、p。315。
^ Fairfield 1983、p。308。
^ Fairfield 1983、p。309。
^ Fairfield 1983、p。310。
^ Fairfield 1983、p。311。
^ Fairfield 1983、pp。312–3。
^ Fairfield 1983、p。314。
^ Fairfield 1983、p。315。
^ Bebbington 1972、p。321。
^ Fairfield 1983、p。317。
^ Bebbington 1972、pp。323–4。
^ Fairfield 1983、p。318。
^ Bebbington 1972、p。324。
^ Fairfield 1983、p。320。
^ Fairfield 1983、p。324。
^ Bebbington 1972、p。333。
^ Fairfield 1983、p。329。
^ Bebbington 1972、p。338。
^ Fairfield 1983、p。336。
^ Fairfield 1983、p。338。
^ Fairfield 1983、p。340。
^ Bebbington 1972、p。344。
^ Fairfield 1983、p。344。
^ Bebbington 1972、pp。348–9。
^ Fairfield 1983、p。351。
^ Bebbington 1972、p。352。
ソース
フェアフィールド、シーラ(1983)。ロンドンの街:名前とその起源の辞書。Papermac。ISBN 978-0-333-28649-4。
ベビントン、ジリアン(1972)。ロンドンのストリート名。BT Batsford Ltd. ISBN 978-0-713-40140-0。